Книга 3: Глава 57: Привидение в снежной буре

Свистящие звуки ветра были сродни крикам скорбящей женщины, когда леденящие кровь снежинки порхали внутри горного храма, излучая пятнистый белый свет под лунным светом.

«Направление ветра действительно изменилось. Теперь все это направлено внутрь храма, — Юми с тревогой огляделась.

«Госпожа Мимори, вы не чувствуете, что становится намного холоднее? Я-я больше не могу, — Шиу крепко обнял Юкико за руку.

«Я тоже чувствую то же самое. Эта погода явно холодная до ненормальной степени и требует от нас циркуляции нашей духовной силы, чтобы поддерживать теплую температуру тела. Я боюсь, что мы исчерпаем себя и замерзнем, если это продолжится, — обеспокоенно заявила Юкико.

«Но на улице намного холоднее!» Юми слегка нахмурила брови. Эта холодная погода больше не олицетворяла романтику снега, а вместо этого была содрогающейся стужей.

«Немедленно просыпайтесь, хозяин. Она может оказаться в большей опасности, если продолжит спать, — заявила Юкико.

«Хотя с хозяином, вероятно, все будет в порядке, поскольку она намного сильнее нас, все же лучше разбудить ее. Эта фригидность ненормальна, — до сих пор Юми всегда была перед дилеммой. Ей хотелось разбудить Лили, но и мешать ее отдыху тоже не хотелось.

Порыв свистящего ветра в этот момент со свистом ворвался в горный храм и погасил костер!

«Какая?!» Девушки были ошеломлены, и Лили тоже открыла глаза под ледяной завесой ночи.

В следующее мгновение девушки ощутили чрезвычайно сильную жуткую энергию.

Слабый и далекий крик, наполненный негодованием, пронесся сквозь сильную метель: «Кто? Кто украл мое сердце? Скажи мне, кто это был?! Ааааа!»

Жуткая энергия становилась все более плотной, и температура также начала быстро падать.

«Трескаться! Трескаться!» Тонкий слой инея начал покрывать пол и внутренние стены храма.

«Хозяин… Я чувствую, что к нам что-то приближается…» Юкико, Юми и Шиу крепко обняли своего хозяина.

«Это монстр. Хотя я не знаю, что это за чудовище, но эта ненормальная холодность не просто содержит в себе холод снега, а происходит от сердечной печали, — нежно успокаивала Лили девушек, и, хотя они были покрыты шелковыми тканями, Лили крепче сжимала их. на Полумесяце под ними.

В этот момент через разбитую стену храма пролился пронзительный и фантастический синий свет, и реальная, но призрачная женщина, облаченная в прекрасное белое кимоно и верхнюю одежду из легкого аметистового шелка, вплыла внутрь, весь храм застыл с ее приходом. Снежинки тоже следовали за ней, как живые существа, и покрывали внутренность храма слоем снега.

У женщины в белом была хорошенькая внешность, острый подбородок и светлая, как снег, кожа. У нее были великолепные тени для век, нанесенные под глаза, а ее губы были бледно-белыми, и только нижняя губа обладала легким лазурным блеском.

Тело женщины выглядело немного прозрачным и излучало призрачное холодное голубое сияние, которое освещало девушек в темноте полуразрушенного храма.

Девочки почувствовали холод, который мог даже заморозить души на мгновение, и исключительно интенсивная и причудливая сверхъестественная энергия, исходящая от полупрозрачной женщины, ошеломила всех девушек, кроме Лили.

Лили была единственной, кто держал свою катану под шелковой тканью и галантно смотрел на парящую полупрозрачную женщину.

«Это первый раз, когда я сталкиваюсь с такой сильной обидой в обычных обстоятельствах, кроме ночного парада», — мысленно произнесла Лили.

«Кто?! Кто несет запах бессердечного человека, укравшего мое сердце? Кто?!»

«Крушение!» Налетел сильный порыв ветра и отбросил шелковые ткани, укрывавшие девушек, заставив их в страхе обнять друг друга в леденящем холоде.

«Юки-Онна… Это легендарная Юки-Онна!» Дрожащая Юми сказала, обнимая свою сестру и Шиу позади Лили: «Однажды Хайхиме рассказала легенду о Юки-Онне, и, согласно ей, Юки-Онна появляется где-то в Этиго или Синано с приходом каждой зимы».

«Хахаха. Похоже, вы достаточно осведомлены. Тогда вы должны знать, какова моя цель? Холодный и безысходный блеск в глазах Юки-Онны заставил сердце Лили затрепетать.

Эта Юки-Онна была окутана пронизывающим до костей холодом, и ее сила намного превышала силу Токугавы, Такеды и Хонды, а исходящая от нее сверхъестественная энергия указывала на то, что она, возможно, достигла пика стадии Духовного Нефрита. Она не была противником, которого Лили могла бы победить даже в идеальном состоянии, и, кроме того, ее силы еще больше усилились в этой метели!

Лили сжала рукоятку Полумесяца, но еще не вынимала ее из ножен и приготовилась в любой момент бесшумно контратаковать атаку Юки-Онны. Только тогда она открыла рот, чтобы сказать: «Госпожа Юки-Онна, мы пришли сюда, чтобы решить вопросы, касающиеся человечества, и не собираемся беспокоить вас. Я надеюсь, вы сможете сделать шаг назад, поскольку между нами нет ни ненависти, ни обид, и, следовательно, у нас нет причин для ссоры».

«Хм! Значит, от тебя исходит запах бессердечного человека!» Юки-Онна посмотрела на Лили.

«Хм?» Лили была ошеломлена.

«Ты тот, кто украл мое сердце! Ты бессердечный человек! Аааааа!»

Юки-Онна внезапно закричала, и последовавший за ней ветер заставил всех закрыть глаза. Юки-Онна воспользовалась этим шансом, чтобы наброситься на Лили, неся с собой холодный ветер, не оставив Лили времени на реакцию. Однако, когда Лили собиралась столкнуться с нападением, она обнаружила, что Юки-Онна нырнула между ее ног и подняла юбку, прежде чем внимательно заглянуть внутрь.

«Что делаешь?!» Лицо Лили мгновенно покраснело.

«Это странно. Значит, ты не переодевалась и была настоящей женщиной. Что происходит… Юки-Онна откинула юбку Лили с пустым видом и снова взлетела, приняв задумчивый вид.

«Что вы имеете в виду под тем, что происходит? Я тот, кто хочет это знать! Я буду драться с тобой, если хочешь, но зачем ты задираешь мою юбку?! Лили встала на землю одним коленом и в любой момент приготовилась нанести удар Иай.

— Я поняла… — взгляд Юки-Онны упал на малиновое кимоно Лили с длинными рукавами, — запах исходит от одежды, которую ты носишь. Хе-хе. Твоя одежда пахнет этим бессердечным человеком.

«Хм?» Лили понюхала рукава и не уловила от них мужского запаха. На самом деле, она бы их не надела, если бы они пахли мужчиной.

«Ты довольно сильная, но такая легкомысленная, женщина. Аромат, о котором я говорила, это след, оставленный сердцем, а не мужской запах! Кажется, ты тоже жалкая женщина, брошенная этим бессердечным мужчиной, девочка? Юки-Онна вдруг обиженно повернулась и с сочувствием посмотрела на Лили.

«Бессердечный человек? Кто этот бессердечный человек, о котором вы говорите? Хотя Лили это привидение не интересовало, казалось, что Юки-Онна относилась к ней с сочувствием и одобрением, потому что она приняла Лили за несчастную женщину, брошенную неизвестным любовником. Таким образом, безопасность Лили и других девушек на данный момент была обеспечена.

«Очевидно, что это человек, с которым вы запутались в этих одеждах…»

«Хм?» Лили хотела возразить, но закрыла рот и напомнила себе, что не должна терять спокойствия из-за этого недоразумения по поводу запутанности с мужчиной, о котором упомянула другая сторона.

Лили, очевидно, ничего подобного не делала, но это кимоно принадлежало леди Шизуке и было довольно красивым и прочным. Его также можно было хранить в зеркале, поэтому Лили часто его носила.

Поскольку это было кимоно госпожи Шизуки, это должен был быть мужчина, с которым она запуталась, так что у Лили было приблизительное представление о личности рассматриваемого бессердечного мужчины.

Робинксен: Ее яндерадар невероятно силен…