Книга 4: Глава 40: Лили против Кьюбодзу

Металлические цепи внутри бездонной дыры непрерывно дрожали, когда во тьму опускалась пыль.

На тускло освещенной круглой платформе, освещенной фонарями, девушка в красном платье и темно-зеленый архидемон вступили в впечатляющую битву, которая привела в трепет всех самураев, присутствовавших на месте происшествия.

Несколько самураев поблагодарили свою удачу за то, что не бросились на платформу, наблюдая за интенсивностью битвы дуэта.

Были и такие, кто жаждал силы и таланта, которыми обладала девушка. Однако тот факт, что девушка сражалась с архидемоном в одиночку перед такой огромной галереей мужчин с железной волей, не позволяя им вмешиваться, заставил этих шовинистических хейанских самураев и силовиков покраснеть от стыда.

Белый плащ Киучидеры Тэссина с красной подкладкой развевался в воздухе, когда он торжественно наблюдал за битвой Лили и Кьюбодзу. Он был рад, что они не пытались напасть на Лили в городе Киёсу. Им бы не сошло с рук простое оскорбление лорда Камакура в обратном случае, поскольку они могли бы не победить Лили, даже если бы сражались с ней.

«Господин Тамураконоэ, я не ожидал, что эта зеркальная девушка окажется такой могущественной! Она действительно из этого проклятого клана. Было бы слишком опасно позволять такому клану набирать силу, — ледяным тоном заявил Тесшин.

«Ее текущая сила также превзошла мои ожидания, основываясь на имеющейся у нас информации о ней. Если с информацией все в порядке, ее сила, должно быть, в последнее время снова сильно возросла. Если бы она не была зеркальной девушкой, я бы действительно не хотел убивать такую ​​красивую и талантливую женщину, — с жалостью сказал Тамураконоэ, глядя на Лили. Он чувствовал, что было бы здорово нанять ее в их додзё, если бы она не была зеркальной девушкой. Однако такому таланту было суждено погибнуть.

Это не имело никакого отношения к правильному или неправильному, она должна была умереть, потому что она была девушкой-зеркалом1.

— Должен ли я убить ее, брат Тамураконоэ? Глаза Уи сверкнули невинной злобой.

«Нет. Эта каппа довольно сильная, так что нам будет сложно с ним разобраться, если мы убьем ее сейчас. Хотя мой клинок быстрее, чем у нее, мои навыки уклонения не так хороши, как у нее. Я могу победить ее, но это не значит, что я могу одолеть Кьюбозу с точки зрения грубой силы, — Тамураконоэ сузил глаза.

«Может ли она победить Кьюбодзу?»

Тамураконоэ покачал головой: «Я не уверен. Мы можем сказать, что Кьюбодзу неизбежно получит серьезные травмы, если убьет ее, исходя из текущих событий, и это облегчит нам борьбу с ним. Это также позволило бы нам и убить ее, и получить сокровище одним движением».

Уи кивнул, услышав это, несмотря на то, что хотел свернуть Лили шею нитью ее кендамы и мучительно унизить Лили, оседлав ее.

Лили откатилась в сторону, чтобы увернуться от гористого тёмно-фиолетового столба, который Кьюбозу разбил в её сторону, в результате чего он приземлился рядом с ней. Затем Лили вскочила среди сильной дрожи и выполнила красивый сальто, чтобы уклониться от удара шеста Кьюбодзу, и рванулась вперед, чтобы поранить его ногу. В отличие от обычных атак клинком других самураев, которые ранее не причиняли ему вреда, Ясуцуна Лили оставил глубокую рану на его ноге.

Кьюбозу упал на колено, и Лили воспользовалась этим шансом, чтобы снова перевернуться после того, как остановилась в скольжении, и призвала Полумесяц другой рукой, когда она была в воздухе, прежде чем вонзить два своих лезвия в его спину, оставив две глубокие раны от лезвий, когда она вытащил их.

Кьюбозу закричал от боли и выпустил из своей спины темно-зеленые щупальца, чтобы внезапно напасть на Лили.

«Какая?!»

Лили следила за щупальцами, которые Кьюбозу породил из передней части живота, но она не ожидала, что он выпустит их и из своей спины.

Щупальце неожиданно схватило бедро Лили и повалило ее на землю. Затем щупальце прошло через трещину в ее заднице сзади и скользнуло вокруг ее талии, плотно пройдя между ее промежностью, прежде чем атаковать ее грудь.

Щупальце сильно сжало грудь Лили, отчего у нее перехватило дыхание, и она испытала сокрушительную боль, поскольку защита Лили была ее слабостью.

Лили отозвала Полумесяц и призвала более короткого, но более острого Кои с парчовым узором, чтобы отрезать щупальце, связывающее ее руку, после чего она быстрыми движениями разорвала все щупальце, связывающее ее тело.

«Сакура Близзард — гроб диких цветов!»

Алая аура окутала Лили, когда сакура закружилась вокруг нее и сформировала багровые лезвия, прежде чем раздробить щупальца на кусочки, заставив зеленую кровь пролиться на мгновение.

Лили выскочила из зоны действия зеленого дождя и кружила до самой ноги Кьюбодзу, затем она прыгнула ему на ногу и подпрыгнула, красиво вращаясь, ее два лезвия десятки раз полоснули его ногу в виде багровой бури.

«Рывок! Рывок! Рывок! Рывок! Рывок!» Кровь хлестала из ран от лезвий.

Палка из темного дерева снова опустилась на Лили, но она выгнулась назад, чтобы увернуться от него на волосок, в результате чего он разбился на расстоянии одного фута от ее головы. Затем Лили поймала ногами деревянный шест и позаимствовала импульс тянущего движения Кьюбодзу, чтобы бросить свое тело к его руке, и быстро развернулась, как малиновая гроза после переключения Полумесяца с Ясуцуной.

«Рывок! Бзз!»

Пальцы Кьюбодзу были разорваны на дюжину кусочков вместе с тыльной стороной ладони, после чего шест из темного дерева рухнул на землю и заставил все цепи дрожать.

«Как ты смеешь?! Аргх!» Кьюбозу закричал от боли, подняв окровавленную руку.

Лили ногой подтянула к себе шест из темного дерева и одной мыслью заставила его исчезнуть.

«Какая?!» Тамураконоэ тоже был шокирован этим. Как такой массивный столб мог так внезапно исчезнуть? Кто сделал это? Лили или Кьюбодзу? Как они это делают? У них не может быть артефакта, похожего на мою сумку для хранения, не так ли?!

Водные потоки увеличивались в размерах, но водные гуманоиды продолжали уменьшаться. Затем ручьи разделились и превратились в каппы, в каждой из которых были отравленные рыболовные крючки, которыми они стреляли в Лили. Все каппы были Пробужденными 6-го или 7-го уровня, и хотя они не были такими мощными, рыболовные крючки были довольно странными.

У Лили не было возможности справиться с этими каппами, поэтому она махнула рукой, призывая помощника: «Помоги мне, Юки-Онна!»

Рядом с Лили пронесся ледяной ветер, и Юки-Онна, одетая в белое, в прозрачном кардигане, появилась вместе со снежными вихрями.

— Помни, что ты теперь должен мне один раз, — раздался на всю дыру мелодичный голос Юки-Онны.

Затем Юки-Онна махнула рукавом и запустила холодную кристаллическую древнюю руну в каппу.

Тело каппы начало замерзать, когда руны коснулись его, и Юки-Онна поплыла к нему, проявляя ледяной клинок в руке.

«Рывок!» Синий луч меча вылетел из разреза ледяного лезвия и разрубил тело каппы на две части.

— Ч-что происходит? Самураи уже давно не могли понять смысл развернувшейся перед их глазами битвы: «Откуда взялась эта летающая демоница?»

«Знакомый! Это знакомо! Поскольку он сражается с каппами, Кагами Лили, должно быть, призвала его!

«Какая?! У-у нее тоже есть фамильяр?!

Самураи были ошарашены.

— Это Юки-Онна!

«Какая?! Легендарная демоница снежных равнин Востока, Юки-Онна, стала фамильяркой Кагами Лили?!

Затем Лили призвала душу белой гончей и заставила ее также атаковать капп.

К настоящему времени температура в пещере сильно упала.

Выражение лица Тамураконоэ тоже стало торжественным. Он не боялся Юки-Онну, но беспокоился о том, сколько трюков Лили все еще прятала под рукавами.

«Почему такая простая женщина, как она, обладает таким количеством сокровищ и умений?» Тамураконое чувствовал, что у Лили может быть больше сокровищ, чем у него, молодого лорда Маро Додзё.

«Как ты посмел украсть мое оружие, б̲i̲t̲c̲h̲?!» Кьюбозу взвыл, ударив Лили.

Однако без шеста из темного дерева удары Кьюбодзу не представляли большой угрозы для Лили, поэтому она танцевала со своими двумя клинками и оставила несколько ран от лезвий на руках и ногах Кьюбодзу.

Лили спросила Кьюбодзу, уклоняясь от его атак: «Ответь мне, Кьюбодзу. Что такое меч мико3?

Массивное тело Кьюбодзу задрожало, и ярость тут же наполнила все его существо: «Как смеет такая простая женщина-самурай с Востока, как ты, спрашивать меня о таком секрете?! Вы не имеете права спрашивать такие вещи! Умереть!»

Нога Кьюбозу топнула в сторону Лили.

«Бум!» В результате круглая платформа сильно затряслась, оставив после себя воронку и длинную трещину.

Но Лили удалось вовремя отступить и обойти его ступню, прежде чем глубоко вонзить свой наполненный силой клинок в пятку Кьюбодзу.

Лили отозвала Полумесяц и взяла Ясуцуну за рукоять обеими руками, прежде чем изо всех сил потянуть ее вверх!

«Рывок!» К тому времени, когда Лили закончила движение мечом, ее клинок был направлен вверх после того, как перерезал сухожилие пятки Кьюбодзу.

Кьюбозу снова опустился на колени, но встать ему было не так просто.

Хотя рука, отрубленная Лили, давно регенерировала, у него не было возможности вернуть свой шест из темного дерева.

Кьюбозу с ненавистью посмотрел на Лили. Он намного превзошел Лили по силе, но не смог ее поймать: «У этой б̲i̲t̲c̲h̲ невероятные навыки уклонения!»

Кьюбозу внезапно открыл свой утконос и изверг огромное количество пурпурного тумана, заполнив им всю платформу всего за несколько мгновений.

— Ч-что это? Лили была уверена, что это какой-то ядовитый туман. Обычно в подобных случаях она бы отошла на некоторое расстояние от своего врага, но круглая платформа изначально была не такой уж огромной, так что ей негде было спрятаться от ядовитого тумана.

Юки-Онна была демоном снежного типа, поэтому она совершенно не боялась ядовитого тумана и просто взмахом рукава выпустила мощную метель.

Лили также манипулировала лезвиями сакуры своего домена, чтобы помочь Юки-Онне выпустить снежную бурю, и усилила ее силу, чтобы немедленно рассеять ядовитый туман.

«Какая?!» Глаза Кьюбодзу широко раскрылись: «Как ты смеешь это делать, б̲i̲t̲c̲h̲?!»

Бушующая буря духовной силы, похожая на кипящее озеро, вырвалась из тела Кьюбодзу вместе с постепенным уменьшением зеленой жидкости внутри полупрозрачного диска на его голове.

«Это выглядит плохо! Осторожно, Мастер. Кьюбодзу собирается использовать заклинание жизненной силы капп! Кагура предупредила. Хотя Кагура не могла участвовать в этой смертельной схватке, она с восторженным вниманием наблюдала за всем сражением из зеркала.

— Заклинание жизненной силы, говоришь? Лили почувствовала, как по телу пробежала дрожь, когда услышала это.

«Зеленая жидкость внутри дисков каппы — это их жизненная сущность, и Кьюбозу временно увеличил свою силу, потратив ее. Вы должны действовать осторожно, Мастер!

Тело Кьюбодзу приобрело магматический красный оттенок к тому времени, когда его сущность жизненной силы исчезла, и стало настолько горячим, что испарило каплю воды, упавшую на него с вершины пещеры, вызвав дым от его тела.

— Ты хотела знать о мече микос, да, женщина-самурай? Тогда вот мой ответ. Я использовал эту свою форму, чтобы убить бесчисленное количество мико мечей до сих пор! Если вы хотите узнать о них так много, позвольте мне дать вам почувствовать ту боль, которую эти грозные, но самовлюбленные мико с мечом испытали от моих рук в свои последние минуты!

Хаотическая сверхъестественная энергия, исходящая от Кьюбодзу, заставила всю пещеру дрожать…

Сильва: А почему? Что зеркальная девочка когда-либо делала с кем-либо? Неужели они настолько могущественны, что весь мир их боится и хочет, чтобы они исчезли? Автор никогда не объяснял эту часть.

Робинксен: Мощный прием.

Робинксен: Может быть, Яэ знает. Хм. Неправильная настройка?