Книга 4: Глава 5: Ловушки повсюду

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

«Какая?!» Лили заметила, что владелец киоска средних лет смотрит на нее с благожелательным выражением лица, поэтому она с улыбкой ответила на его взгляд, держа миску с раменом.

В то же время она общалась с Кагурой посредством голосовой передачи: «Что происходит, Кагура?»

— В бульоне с лапшой смешался высокотоксичный, бесцветный и безвкусный яд, Хозяин! Несмотря на то, что я потерял большую часть своей силы, я смог обнаружить опасность, исходящую от токсичности бульона с лапшой из-за моего прежнего царства и опыта!»

Значит дело было!

Лили поставила миску с раменом руками вниз, продолжая улыбаться.

Владелец киоска с красным светом окликнул ее, увидев это: «Что случилось, юная леди? Почему ты его не пьешь? Этот рамен — одно из знаменитых блюд Киёсу».

«Это так? Однако мне почему-то не хочется, хозяин, — Лили достала несколько медных монет и оставила их на прилавке. Она получила их, обменяв деньги с хозяйкой гостиницы сегодня утром, так как это было слишком громко, чтобы каждый раз использовать золото.

— Вам не по вкусу рамен, юная леди? Как насчет того, чтобы я сделал для тебя новую миску?

«Нет, не нужно. Мне нужно кое-что сделать, поэтому я уйду первым.

Лили усмехнулась и встала, пытаясь немного отойти от прилавка.

Тем не менее, владелец киоска средних лет с красным светом внезапно вытащил острый отравленный кинжал и бросился на Лили, несмотря на то, что обжигающий бульон рамена в киоске обжигал его тело.

Лили тут же откинулась назад, в результате чего кинжал пронесся мимо нее сверху, и ударила в подбородок приближающегося владельца киоска своей тонкой ногой, отбросив его обратно в переулок.

Лили уперлась ладонями в землю и встала, вращая раздвоенными ногами, одновременно ударяя ногой по стойке с раменом и вытягивая катану к владельцу киоска. Однако она обнаружила, что сломала шею владельцу киоска, применив чрезмерную силу в своем ударе незадолго до этого.

Владелец киоска с раменом, переодетый мастер меча, вырвал кровь изо рта, будучи не в состоянии нормально дышать.

«Почему ты пытался отравить меня? Кто послал тебя?! — безжалостно спросила Лили.

— Угх… Ты думаешь, я скажу тебе это, когда буду в нескольких шагах от смерти? Хоть я и умру, тебе еще рано радоваться. Ты никогда не сможешь добраться до Хэйан-кё живым, никогда! Ха-ха-ха-ха!

Мужчина средних лет несколько раз дернулся, непрерывно кашляя кровью, и умер, его глаза побелели.

«Человек, который пытался отравить вас, слишком жесток, Мастер. Он использовал довольно редкий яд, одна капля которого стоила целую магатаму. Даже человек с твоим уровнем силы был бы серьезно ранен, если бы ему дали небольшое количество этого яда, и наверняка бы умер, если бы ему дали значительное количество, — объяснила Кагура.

Страх поразил Лили после этого события, поскольку даже она была бессильна против причудливых и порочных ядов этого альтернативного мира Хэйан, независимо от того, насколько сильна она была.

«Однако, вам не нужно беспокоиться о ядах Империи Хэйан, пока я с вами, Мастер. Ничто не может скрыться от моих глаз, пока это опасный для жизни элемент! Вы можете просто есть все, что пожелаете, не беспокоясь, так как я предупрежу вас, когда возникнет аномалия.

«Однако мое признание ядов ограничивается только вредными видами ядов, которые вредят телу, силе духа и нефриту духа, поскольку они излучают отчетливые колебания независимо от того, бесцветны они или безвкусны. Тем не менее, я не могу обещать, что смогу обнаружить некоторые яды, предназначенные специально для женщин, такие как афродизиаки и тому подобное, которые направлены на то, чтобы сбить с толку тело или разум, поскольку я не исследовал их в прошлом. . Вы должны быть особенно осторожны с такими ядами, Мастер, — предупредила Кагура.

— Ладно, — Лили осмотрела окрестности и решила осмотреть вещи владельца ларька, так как он уже был мертв и ничего не мог объяснить. Она нашла бутылку с ядом под руководством Кагуры, но это была обычная миниатюрная фарфоровая бутылка 3-го класса без каких-либо специальных отметок или знаков, указывающих на личность отравителя. В конце концов, убийца не обязательно будет хранить яд в бутылке с маркером, указывающим на фракцию убийцы.

Однако патрульный отряд солдат как раз в это время проходил мимо входа в переулок и сразу же рассеялся, чтобы окружить Лили, увидев сцену.

«Не двигайся!» Солдаты загремели на Лили, направив на нее свои копья, и один из солдат вышел вперед, чтобы осмотреть тело владельца киоска: «Он мертв, лорд Ода».

Самурай, который возглавлял этот отряд солдат, был известен как Ода Нобутора и был экспертом уровня Святого меча на ранней стадии. Волосы у него были зачесаны в высокий пучок с заколкой, и на вид ему было около двадцати, с тонкими усами-карандашами и тати на талии. Одетый в красное и черное Нобутора, ростом более 170 см и почти такого же роста, как Лили, довольно высокий рост для мужчины в те времена, шагнул вперед и оценил ее.

— Это ты его убил?

Лили осмотрела группу спиртовым зондом и обнаружила, что все они были просто обычными самураями или солдатами, а не монстрами. Поэтому, несмотря на то, что она могла довольно легко сбежать, она не хотела брать на себя вину за убийство невиновного и объяснила ситуацию: «Владелец киоска с раменом умер после того, как врезался в стену от моего удара ногой, когда он пытался домогаться меня. ».

«Он умер от удара ногой, да? Ты довольно высокий и крепкий для женщины, — Ода Нобутора выглядел довольно мудрым, и Лили тоже чувствовала внутри него всепоглощающую ауру, но было ясно, что он всего лишь мелкий самурайский чиновник.

«Я самурай, — объяснила Лили.

Взгляд Оды Нобутора упал на катану Лили: «Можете ли вы показать мне вашу катану?»

Лили на мгновение остановилась, но решила снять свою катану и передать ее Оде, хотя он, казалось, бдительно следил за ней, поскольку она не чувствовала в нем намерения убить.

Лили могла убить святого меча на ранней стадии одной лишь мыслью, используя свою область, поэтому она не слишком заботилась о том, чтобы передать ему Полумесяц.

Ода Нобутора не вытащил клинок после получения катаны и сделал холодный вдох, увидев темные золотые звезды на рукояти лезвия: «Полумесяц Мунечика?!»

«Хм? Вы знаете этот клинок, мистер?

«Ха! Мой Овари тоже часть Востока, так что я прошел через пустоши Овари и однажды отправился в Микаву как самурай Востока. Я слышал много историй, когда был там, и в одной из них упоминалась таинственная женщина, которая убила трансцендентного Ходжо Дижона после того, как он упал в демона с помощью 120-сантиметрового клинка, которым она владеет. Этот инцидент довольно хорошо известен на Востоке, форма клинка также была описана несколькими людьми, а также то, что он был создан мастером-оружейником Уэхара Мунечика Эхиро из Суруга и называется Полумесяц Мунечика!

Ода с изумлением посмотрел на Лили: «Может ли быть так, что ты та самая Кагами Лили?! Легендарная женщина-самурай, которая в одиночку отправилась в Бесконечные горы Демонов и убила Ходзё Дижона?

Хотя было довольно опасно пересекать Бесконечные Пустоши без трансцендентной силы, все же можно было пройти путь от замка Киёсу до Микавы в одиночку, если не слишком повезет. Следовательно, даже Лили не ожидала, что ее узнает самурай, который знал о ее слухах в этом городе.

— Да, я та самая Кагами Лили, — подтвердила Лили.

Глаза Оды Нобутора загорелись, и он поспешно вернул Лили Полумесяц: — Так это была ты, леди Лин-химе! Пожалуйста, позвольте этому скромному приветствовать вас!»

Сказав это, Ода немедленно поклонился Лили, что очень ее смутило.

«Господин Ода, о смерти владельца ларька с раменом…»

«Он это заслужил!» Ода в ярости: «Как он посмел беспокоить госпожу Лин-химэ, лучшую самурайскую женщину Востока! Я бы лично убил его, если бы не вы, леди Лин-химэ! Он позор нашей провинции Овари! Он только что вырыл себе могилу!»

«Да…»

Ода Нобутора, казалось, сильно почитал Лили, что происходило от искреннего почтения, а не от преднамеренного заискивания: «Могу ли я спросить, почему вы пришли в замок Киёсу в одиночестве таким тайным образом, леди Лин-химэ? Хранитель Овари, лорд Шиба Ёсишиге, обязательно устроил бы банкет в вашу честь, если бы я сообщил ему об этом.

— Э-э… — Лили замялась, — я просто проезжаю мимо этого города по личному делу, нет нужды беспокоить по этому поводу лорда Шибу.

Ода казался довольно умным, поэтому его глаза загорелись, когда он прошептал рядом с Лили: «Может быть, ты выполняешь секретную миссию?»

— Хе-хе… можно сказать, что так оно и есть, — криво улыбнулась Лили.

— Леди Лин-химэ! Ода снова опустился на колени.

— Почему вы снова стоите на коленях, лорд Ода?

«Хотя было бы слишком бесстыдно с моей стороны просить об этом, я верю, что это воля Небес, чтобы мы встретились в таком месте. Я знаю, что вы обладаете необыкновенной силой, и надеюсь воспользоваться вашей помощью в одном деле, леди Лин-химэ!

«Э? Что ж…»

«Я прошу об этом не для себя, а для тысяч выживших простолюдинов замка Киёсу, леди Лин-химе! Я надеюсь, что вы можете помочь мне ради жизни простолюдинов! Я буду кланяться в том же духе, пока ты не решишься! Сказав это, Ода начал непрерывно кланяться, несмотря на то, что пол был сделан из каменных плит.

— Вам не нужно этого делать, Лорд Ода! Таким образом, Лили была вынуждена помочь Оде встать: «Я хочу помочь тебе один раз, независимо от того, что это такое, пока это в моих силах. Пожалуйста, сначала скажи мне, что это».

— Леди Лин-химэ! Глаза Оды наполнились слезами, когда он крепко сжал руки Лили, чувствуя себя очень тронутым.

Лили чувствовала себя беспомощной в связи с этим, поскольку она просто убила бы другую сторону, если бы они были монстрами, но даже у нее не было возможности иметь дело с честным и праведным человеком, который посвятил себя улучшению жизни простых людей.

Ода провел Лили к западной стороне замка Киёсу, а солдаты последовали за ними. На этой стороне также была построена деревянная стена для защиты города, а также ворота и башня, охраняемые солдатами.

«Я действительно не могу продолжать охранять эти западные ворота, как обычно, леди Лин-химэ!» Ода снова опустился на колени.

— Что случилось, Лорд Ода? Успокойся и расскажи мне подробности».

«Вздох!» Ода беспомощно опустил голову в отчаянии: «Недавно к этим западным воротам прибыл могущественный монстр, и он атакует нас каждую ночь. Он убил около дюжины наших братьев, но мы не смогли его остановить, так как он был слишком силен. Он даже сказал, что нападет на город и убьет в нем всех простолюдинов, если мы не будем давать ему по молодой женщине каждый день!

«Какая? Почему тогда вы не запросили подкрепление у лорда Шибы?

«Чудовище было слишком сильным. Лорд Шиба послал двух могущественных генералов, чтобы разобраться с ним, но в результате один из них погиб, а другой был ранен. Лорд Шиба отклонил этот вопрос после того, как сказал мне, чтобы я справился с этим сам, но как именно я должен с этим справиться? Дюжина из нас, братьев Ода, не может сравниться с этим монстром, так что мы просто будем напрасно растрачивать свои жизни, даже если выложимся против него изо всех сил. Таким образом, мы были вынуждены принять предложение монстра и каждый день посылать к нему женщину. Тем не менее, я чувствовал, как мое сердце обливалось кровью всякий раз, когда я видел испуганный вид невинных женщин, посылаемых к нему каждую ночь! Я действительно больше не могу! Я бы с риском для жизни выложился против этого монстра, если бы не боялся, что он убьет слишком много людей из-за этого!»

Было очевидно, что достоинства и недостатки между монстром, устраивающим бойню в городе, и тем, что каждую ночь приносит в жертву женщину, действительно сильно давили на Оду, заставляя его сделать беспомощный выбор. Однако этот, казалось бы, рациональный выбор в конечном итоге мучил его совесть, как кошмарный сон, каждый день.

Лили смогла ощутить, насколько тяжелым был груз бремени, который лег на плечи этого человека по имени Ода.

— Лорд Ода, женщина, которую должны отправить сегодня вечером, готова?

«Где же я найду такую, если каждый день находить такую ​​женщину приносит мне большие страдания?! Вздох!» Губы Оды скривились в агонии.

«Господин Ода, как насчет того, чтобы послать меня к нему, когда сегодня придет этот монстр?» — спокойно заявила Лили.