Книга 4: Глава 74: «Это мое тело»

После периода тяжелых сражений Лили наконец удалось вырваться из окружения древних воинов. Она подошла к большому дереву и оперлась на его ствол, чтобы отдышаться.

Стук!

В этот момент глаза Лили прояснились. Она метнула изношенное в боях копье в сторону близлежащих кустов, прямо пронзив затаившегося в засаде самурая.

Это действие истощило ее силы еще больше, заставив ее рухнуть на одно колено, тяжело задыхаясь.

Лили понятия не имела, куда идти, особенно с ее головокружительным чувством направления. В ее глазах мир был вращающимся беспорядком.

Тем не менее, она должна продолжать двигаться, несмотря ни на что. Хотя ей удалось прорвать осаду воинов, им не потребовалось много времени, чтобы снова собраться вокруг нее. Чем дольше она медлила, тем хуже становилось ее положение.

«Нет, я должен продолжать двигаться вперед. Даже если я не знаю, куда идти, я определенно не могу остановиться. Если я действительно упаду в обморок здесь, то… — Лили поддержала себя катаной и продолжила свой путь.

Внезапно со склона холма протянулась большая рука и схватила ее за лодыжку, с силой потянув вниз.

Вместо маневров самообороны Лили сосредоточилась на оценке общей позиции врага и нанесла ему удар.

Они некоторое время катались, прежде чем остановиться, тяжелое тело воина прижалось к ее телу. К счастью, Лили удалось пробить противнику живот. Используя свой меч как мост, она впрыснула поток жуткой духовной энергии в его тело.

Проклятая катана засияла алым светом, отчего тело самурая распухло и лопнуло.

Выползая из-под разорвавшихся кусков плоти, более древние воины спрыгнули со склона холма и скатились к ней.

«Черт, они бесконечны…»

Прежде чем Лили успела закончить озвучивать свои жалобы, тяжелый меч опустился к ее талии, заставив ее перевернуться и блокировать, все еще лежа на земле.

Когда самурай поднял свой меч, чтобы снова нанести удар, Лили взмахнула клинком и ударила его по ногам. Когда самурай споткнулся в сторону, она воспользовалась возможностью, чтобы попытаться сбежать, но тут же была сбита другим воином, который подбежал.

Удар заставил Лили пошатнуться и закрутил ее зрение, как вихрь.

Когда ее зрение смутно восстановилось, она заметила впереди темную пещеру. Пещера казалась искусственно вырытой, а вход в нее закрывали огромные каменные ворота. Поскольку окрестности кишели врагами, у Лили не было другого выбора, кроме как отступить в пещеру.

Как ни странно, древние воины прекратили преследование, приблизившись к входу в пещеру. После того, как Лили вошла в пещеру, они прекратили погоню и впали в ошеломленное состояние.

Лили вздохнула с облегчением. Она вновь вложила Ясуцуну в ножны и поддержала измученное тело ножнами, медленно продвигаясь в глубины пещеры.

Холодный ветер слабо пронизывал мрачный коридор. Он был похож на тот, что напал на душу Тамураконоэ и чуть не ранил его, только немного мягче.

— Хм? Ветер обдувал открытую кожу Лили, омывая ее потное тело своего рода освежающей прохладой.

«Этот ветер странный. Это довольно удобно… как крещение души».

Несмотря на любопытство, у Лили не было времени исследовать такую ​​безобидную особенность. Она продолжила идти вперед и вскоре обнаружила каменную дверь, расписанную древними тотемами. Были различные изображения людей, собирающих провизию, охотящихся, празднующих и даже занимающихся эротическими актами.

Это видение древних людей о лучшей жизни?

Лили попыталась толкнуть каменную дверь, но с ее нынешней силой она не поддалась.

Она оглянулась на вход в пещеру, который находился в десятках метров от нее. К ее облегчению, воины, похоже, ушли, а не вошли. Лили спряталась за сломанной каменной колонной и прислонилась к каменной стене пещеры.

«Возможно, это тупик, но, по крайней мере, древние воины не загонят меня в это место. Я отдохну здесь, сделаю перерыв и подожду, пока восстановится мое физическое состояние. После этого я придумаю, как выбраться…»

«Но действительно ли я поправлюсь таким образом?»

Черные волосы Лили были немного взлохмачены из-за интенсивной борьбы, а глаза были расфокусированы. Очевидно, ее уверенность была не очень высока.

На самом деле, состояние Лили ухудшилось после того, как она успокоилась. В бою она могла преобразовывать палящий жар своего тела в сверхъестественное намерение, но сейчас у нее не было способов высвободить его.

«Нет, я не могу проиграть этому проклятию! Я должен быть в состоянии сдержать себя… Но, но… Старшая Сестра, ты… ты знаешь, как трудно контролировать это твое святое тело…? Тело?»

Лили внезапно подумала: «Здесь относительно безопасно». Если я не могу сдержаться, то лучше…

Среди своих беспорядочных мыслей Лили изо всех сил пыталась войти в зеркальное пространство. Она давно овладела искусством Безмыслия, но в ее нынешнем состоянии установить тонкую связь было непросто.

Лили зажмурилась: «Нет, мне нужно войти! Пока я войду в зеркальное пространство, проклятие, предназначенное для женщин, не подействует на мое мальчишеское сознание. Даже если это произойдет, я могу уменьшить последствия, так как зеркальное пространство находится под моей юрисдикцией. Если что-то случится, я лучше сделаю это с самим собой, чем оскверню тело моей старшей сестры.

Хотя Лили пыталась сопротивляться, ее руки неконтролируемо ползли по ее груди и нижней части живота, медленно опускаясь вниз.

«Нет, Лили, что ты делаешь?! Не делай этого! А как насчет твоей воли? Как насчет твоей клятвы?

К сожалению, тело Лили предало ее волю и было движимо чем-то другим.

«Мне нужно быстро войти в зеркальное пространство. Спокойный ум — ясные мысли; ясные мысли…»

Однако чем больше она нервничала и настойчивее становилась, тем труднее было ей расслабиться. В этот момент тревога чуть не довела ее до слез.

Мрачное чувство захлестнуло ее настроение.

«Что я опять делаю не так? Это мое тело. Оно может выглядеть точно так же, как тело старшей сестры, но как я могу быть уверен, что это ее тело? Может быть, именно так я изначально выглядел в этом мире? Вот так…»

Лили разделила пробором свои длинные волосы, которые частично закрывали ей обзор, обнажая темный туман, заполнивший ее глаза. Она с восторгом смотрела на свою молочно-белую кожу.

«Да, это мое тело. Так что, если я нравлюсь себе? Это немного странно, но что в этом плохого?»

В этот момент Лили, казалось, восстановила контроль над своими руками. Она вставила два своих нефритовых пальца в рот, щекоча их вторжение языком. Слезы текли по ее раскрасневшимся щекам, хотя она не была уверена, выражали ли они радость или печаль.

Это душевный покой или отчаяние?

Когда она убрала влажные пальцы от губ, между ними образовалась кристально чистая линия. Ее пальцы и рот наслаждались ощущением друг друга, как будто они были двумя разными людьми.

Лили прислонилась головой к стене и отдалась жгучему зуду. Одной рукой занимая свою пышную грудь, она потянулась к нижним областям под своей разорванной юбкой.

В этот момент каменная дверь открылась и появилась женщина.

У нее были длинные чернильно-голубые волосы, ниспадавшие каскадом на спину, а глаза блестели, как вода. Когда она шла, ее черные рукава с узором из цветов лизиантуса слегка развевались, придавая ей благородный и изящный вид.

Сестра Симидзу? Лили была ошеломлена, застыв перед своей дилеммой. Горячий румянец на ее лице быстро пропитался стыдом и смущением.

Если бы у Лили был выбор, она скорее снова сразилась бы с опасными воинами, чем столкнулась бы сейчас с Симидзу.

Симидзу тоже был охвачен удивлением. С одной стороны, она как-то столкнулась с Лили в этом месте, а с другой стороны, увидела Лили в таком… положении.

Симидзу была зрелой женщиной, которая, в конце концов, была немного старше Лили. Кроме того, она не знала о тайне, связывающей тело Лили и ее старшей сестры.

Если бы она знала, то, возможно, смогла бы понять нынешнее поведение Лили, хотя такая вещь поразила бы ее до бесконечности.

Зачем Лили делать это в этом месте…?

«Нет, что-то не так, — прошептала Симидзу про себя, — у этой девушки есть свои причуды, но не до такой степени…»

У сестры Лили должны быть свои причины. Может ли она быть больна? Или это были последствия прошлогоднего трюка ведьмы Момидзи? Она догадалась.

Эти мысли быстро пронеслись в ее голове.

Удивление Симидзу было не таким сильным, как у Лили. Какими бы ни были причины действий ее сестры, шок Симидзу постепенно перерос в понимающую улыбку. Легкими шагами она подошла к Лили, встала на колени и нежно взяла ее за запястья.

«Сестра Лили, почему ты здесь? У тебя все нормально?»

«Я не… я не… это не то, как это выглядит!» Растерянная Лили даже не спросила о выходе Симидзу из необычной каменной двери. Вместо этого она покачала своим пылающим красным лицом в попытке защитить себя: «Сестра Симидзу, это не то, что вы думаете! Да, это метка… Я действительно…

Лили говорила бессвязно, но рука Симидзу внезапно прикрыла ее губы.

Потребовалось некоторое время, прежде чем рот Лили наконец открылся.

На этот раз она была совершенно бессильна сопротивляться; она даже не могла сопротивляться себе.

— Маленькая Лили, ты не послушна. Ты всегда отказываешь сестре, но ты тайно делаешь такие вещи сам, не так ли? Симидзу положила подбородок на плечо Лили и тепло сказала ей на ухо. Говоря это, она прижала руку Лили к своему бедру.

Словно муха, запутавшаяся в паутине, Лили хотела вырвать руку, но не могла вырваться.

Лили стало слишком стыдно, она полностью потеряла почву и основу для сопротивления.

«Я не; это не так. Сестра, пожалуйста, послушай меня…

Симидзу подняла голову и выглянула наружу. Хотя это было в десятках метров, она смогла увидеть группу древних воинов, блуждающих вокруг. Текущее состояние Лили мешало ей видеть, но она все еще могла слышать слабые звуки. С позиции воинов они могли мельком увидеть вытянутые ноги Лили, но никаких сложных мыслей у них, конечно, не сохранилось.

Однако, даже если они были бездушными оболочками, их присутствие все же существовало.

«Сестренка, ты такая смелая, что делаешь это в таком месте…» «Сестра, я сказал, что это из-за проклятой печати Тамамо-но-Маэ…»

«Что за Тамамо-но-Маэ? Если бы вы действительно встретили этого архидемона, были бы вы сейчас живы? Вы меня не обманываете? Если да, то мне придется тебя наказать! Симидзу встал и вытащил Лили через дверной проем.

Когда они прошли, каменная дверь начала закрываться.

У Лили все еще кружилась голова, и ее зрение стало расплывчатым, когда она посмотрела на Симидзу. Она могла только опираться на плечо Симидзу для поддержки, пока они шли.

Из того, что она могла смутно наблюдать, комната казалась залом древней гробницы.

«Сестра, где это? Почему ты можешь контролировать это место? — тихо спросила Лили.

«Я действительно не в состоянии контролировать это священное древнее место. Я только что обнаружил некоторые оригинальные механизмы этой гробницы. «Тогда как ты сюда попал? Наш корабль затонул, и нас внезапно унес дух карпа. Потом нас выбросило на берег озера…»

Симидзу зажала губы Лили пальцами. — Мы поговорим об этом позже. Во-первых, позвольте мне спросить вас: вы лжете?

«Сестра, я действительно не лгу. Дело в том… — Лили хотела заговорить, но волна головокружения снова накрыла ее, заставив ее рухнуть на плечи Симизу.

«Не веди себя как ребенок. Думаешь, меня так легко обмануть? Если ты не послушаешься и будешь продолжать мне лгать, я тебя обязательно накажу! — мягко, но строго сказал Симидзу.