Книга 6: Глава 4: Полномочия администратора мико

— Я же говорила вам, что в таких приличиях нет необходимости, мистер Шигеюки… — угрюмо сказала Лили.

«Пожалуйста, госпожа Кагами. Мы не можем просто так обращаться с таким ценным гостем, как администратор Мико!

Шигеюки не хватало добродетели, которая должна была быть у мастера храма, и он изо всех сил старался польстить Лили, из-за чего она чувствовала себя довольно неловко. Жрица расставила изысканные закуски на черных высококачественных лакированных деревянных столах перед ними и, наконец, приготовила пиршество.

Фудзивара были самой богатой семьей в Хэйане, поэтому для них было нормальным пользоваться такими изысканными и роскошными мисками и посудой.

«Пожалуйста, наслаждайтесь пиром, госпожа Кагами».

Жрецы средних лет и жрица сопровождали Лили во время банкета, а молодые жрицы пели и танцевали, чтобы поднять настроение.

Лили совсем не хотелось обмениваться приветствиями с этой кучкой стариков. Однако, поскольку Аяка тренировалась в этом храме, который был важным местом для Фудзивара, Лили знала, что не может просто игнорировать их и должна обращаться с ними вежливо.

Шигеюки хлопнул в ладоши, и несколько служителей подошли с коробками, наполненными драгоценными травами и драгоценными камнями, а также с подносом, наполненным примерно 30 магатамами, что было огромным количеством в Хэйан.

«Пожалуйста, примите эти маленькие подарки за то, что зашли так далеко, госпожа Кагами. Надеюсь, вы не отвергнете нашу добрую волю.

Лили нахмурилась, увидев это, так как предметы перед ней имели общую стоимость 60 магатама, что было довольно огромной суммой. Количество магатам, собираемых в виде ежегодного налога в казну империи, составляло чуть более тысячи магатам, что свидетельствовало о том, насколько богаты были Фудзивара.

— Что вы хотите этим сказать, мистер Шигеюки?

«Хахаха. Пожалуйста, не обращайтесь со мной как с незнакомцем, госпожа Кагами. Мы просто хотим выразить нашу добрую волю, что пришли так далеко, чтобы наблюдать за церемонией преемственности, и не имеем никаких злых намерений, отправляя вам эти подарки, и надеемся, что вы примете беспристрастное решение, — ответил Шигеюки.

— Беспристрастное решение? Лили была озадачена, поскольку знала, что в ее обязанности входит только надзор, а не принятие решений.

В этот момент седовласая жрица рядом с Шигеюки добавила: «Как администратор Мико, вы несете ответственность за наблюдение за церемонией наследования и наблюдение за новым мастером храма. У вас есть власть лишить их должности, если вы сочтете их неподходящими из-за их поведения! Суд направил вас проверить и убедиться, что эту роль берет на себя нужный человек. Это большая ответственность, госпожа Кагами.

Лили наконец поняла, что обладает такой властью, и вспомнила, что чиновник Фудзивара сказал ей что-то подобное перед тем, как она ушла. Ее это мало заботило, так как она думала, что это всего лишь формальность.

— Поскольку вы представляете двор, мистер Кагами, — добавил священник средних лет, — я должен сказать это ради двора и Фудзивара. Я считаю, что будущий хозяин святилища Идзумо не подходит для этой должности!

Слова священника испугали Лили и заставили ее подсознательно посмотреть на Шигеюки.

Шигеюки показал смущенный вид и сказал: «Это правда, госпожа Кагами. Хотя будущий хозяин святилища — достойный учитель в святилище, боюсь, она не подходит для этой должности. Будет трудно убедить остальных в этом решении… Честно говоря, это заставляет меня беспокоиться о будущем святилища.

«Ага!» Толпа сказала в унисон: «У нас одинаковое мнение! Киёко не подходит для этой должности!

Шигеюки добавил: «Суд находится далеко и принял такое решение, потому что не знает о ситуации здесь. Я надеюсь, что вы примете взвешенное решение ради будущего храма, госпожа Кагами!

Лили посмотрела на подарки перед ней и поняла, в чем дело.

«Значит, эти подарки…»

«Ха-ха. Это просто выражение нашей доброй воли, госпожа Кагами. Я надеюсь, что кто-то столь же мудрый, как вы, примет правильное решение». Шигеюки искренне улыбнулся.

Лили кивнула и сказала: «Хорошо. Я знаю что делать. Тогда не могли бы вы сказать мне, когда состоится церемония?

— Это произойдет через два дня.

«Хорошо.» Лили внезапно встала: «Поскольку мисс Аяка послала меня сюда с такими полномочиями, я приму правильное решение, как только закончу расследование Киёко, и без колебаний лишу ее должности, если сочту ее неподходящей для этого. Тем не менее, я не буду искажать правду, если у нее действительно есть способности действовать как настоящий хранитель святыни! Уберите эти вещи прямо сейчас. Они мне не нужны».

Лили махнула рукавом, сказав это с торжественным лицом, и вышла из зала, чем смутила остальных.

— Ч-что она имеет в виду? Старик с перекошенным лицом сказал: «Как она могла вести себя так бестактно, когда ты проявил к ней такое уважение, хозяин храма? Неужели она действительно думает, что у нее есть реальная власть принимать решения?

Хлопни! Сигэюки хлопнул чашкой по столу и сказал: «Хотя ее послал главный советник, это святилище принадлежит Фудзивара. Последнее слово в этом вопросе принадлежит только администратору и канцлеру королевства! Мы будем обслуживать ее вежливо, пока она действует тактично. Если нет, что ж… Хм. Тогда посмотрим».

Чашка в руках Шигеюки разлетелась на куски из-за силы духа, которая вылилась из его руки.

За пределами святилища Лили подумала, что ей просто нужно пройти процедуру наблюдения за церемонией наследования, но все оказалось не так просто. Хотя она не боялась принять справедливое решение, она знала, что не может просто действовать так, как ей заблагорассудится, поскольку она должна принять во внимание позицию Аяки.

Лили посмотрела на солнечный склон и подумала: «Интересно, что за человек эта Киёко».

С тем же успехом я мог бы сначала спросить кого-нибудь о ней.

Элегантный солнечный свет освещал тренировочную платформу на полпути к вершине горы, где юные жрицы практиковались в обращении с мечом в бело-красных одеждах.

Хотя для жрицы было важно научиться владеть мечом, эта профессия требовала всестороннего понимания магии, меча, божества-хранителя, молитвы и так далее. Сила жрицы, отличная от той, что приобретается через тренировку силы духа, возникла из веры в божества и божество-хранитель, хранимое в святилище.

Жрицы, которые обучались здесь, были в основном боевыми жрицами, включая некоторых танцовщиц и ритуальных жриц, которые не могли сражаться.

«Все вы должны взмахнуть триста раз, чтобы стать единым целым с мечом. Хотя сейчас весна, вы должны убедиться, что ваш ум спокоен, как стоячая вода, и отогнать все отвлекающие мысли».

Высокая и стройная женщина, одетая в облегающее черное кимоно с открытым декольте и нижнее белье в сетку, которое доходило ей до шеи, вела жриц, когда она шла среди них.

Лицо длинноволосой и весьма миловидной женщины в этот момент было покрыто тонким слоем пота.

«Я не так хороша в этом, как другие… Мисс Киёко…» — сказала миниатюрная жрица, неловко размахивая мечом.

Отомэ Киёко быстро подошла к миниатюрной жрице, выпятив грудь, и сказала: — Не расстраивайся так, Эйко. У каждого свой темп развития. Я уверен, что у вас это получится лучше, если вы просто сосредоточитесь и будете тренировать движения, вспоминая их в уме».

Киёко посоветовала Эйко добрым, мягким и настойчивым голосом.

Однако движения Эйко оставались неуклюжими, несмотря на то, что она практиковала их несколько раз. Она опустила голову и сказала: «Возможно, у меня просто нет таланта к этому, как говорят другие, госпожа Киёко… Они сразу выучили движения, в то время как нет никаких признаков того, что мне становится лучше. С тем же успехом я могла бы стать ритуальной жрицей…

— Тебе просто не хватает уверенности, Эйко. Иди сюда. Я снова покажу тебе, как качаться.

«У учеников оммёдзи у подножия горы есть несколько вопросов относительно магии ветра среднего уровня, госпожа Киёко, и им нужен ваш совет», — коротко стриженный ученик оммёдзи взбежал на гору и сказал это, тяжело дыша, так как мужчины были запрещены. в тренировочной зоне жриц.

«Хорошо. Я поведу Эйко еще несколько минут. Скажи им, что я скоро буду! Киёко ответила девушке с короткой стрижкой, вытирая пот со лба. Ее волосы прилипли к щекам из-за движений, но она все еще была полна энергии.

Однако в этот момент Лили спустилась с горы, спросив у жрицы дорогу.

«У этой Эйко явно нет боевого таланта. Ее асимметричное тело и характер тоже не подходят для занятий боевыми искусствами. Об этом должен знать и инструктор. Интересно, почему она не сказала ей правду? Лили задумалась. «Эйко просто потеряет свою жизнь, если будет сражаться с такими навыками. Ложь ей только навредит.

Лили спустилась по каменным ступеням и прибыла на тренировочную площадку, и не могла не подойти, чтобы просканировать тело Эйко с помощью духовной силы, когда увидела, что та неловко размахивает мечом по указанию Киёко.

— Тебе было бы лучше отказаться от тренировок с мечом, малышка, — посоветовала Лили.

«Хм?» Эйко прервала тренировку с ошеломленным выражением лица.

Киёко и другие жрицы посмотрели на Лили, когда она сказала свое замечание, и ее красивая внешность заставила молодых одновременно покраснеть. Такая красивая женщина, как она, была наиболее желанна среди жриц, изолированных от мира.

Все они выглядели озадаченными, так как не знали, кто такая Лили.

Киёко ростом 173 см, которая была немного ниже Лили, вежливо поклонилась ей, хотя знала, кто она такая.

Лили подошла к Эйко и, погладив ее по голове, продолжила: «О? Хотя ваше тело недостаточно гибко для обучения обращению с мечом, ваша душа имеет явную склонность к духовной силе. Я рекомендую вместо этого сосредоточиться на изучении магии и манипулировании фамильярами. Тогда вы можете увидеть лучшие результаты».

«П-Правда? Я с самого детства видела странные вещи в лесу, а также слышала шепот цветочных фей… — сказала Эйко.

Лили слабо улыбнулась Эйко.

Киёко тоже была ошеломлена, когда услышала это, так как она никогда не слышала, чтобы Эйко упоминала об этом за последний год обучения1. Она благоговейно посмотрела на Лили и спросила: «Интересно, откуда ты взялась, бессмертная? Я боевой инструктор храма, Отомэ Киёко. Надеюсь, вы дадите и мне несколько советов».

Киёко называла Лили бессмертной, поскольку не каждый мог обнаружить потенциал, скрытый в ком-то еще, простым прикосновением.

Мастерство Лили в Блоссоме и ее просвещение Истинного намерения и Очаровательного намерения поставили ее на тот же уровень, что и Престолы-Владыки! Ее восприятие жизни и законов природы было намного выше, чем у обычных адептов.

Робинксен: Похоже, тогда она не саботировала.