Книга 6: Глава 8: Заговор

Киёко было что сказать, но слова застряли у нее в горле. В конце она просто покачала головой и посмотрела на Лили, когда она сказала: «Забудь об этом. Все равно это все в прошлом. Подняв это, я только расстроюсь, а тебя обеспокою.

Лили хватило ума уловить скрытый смысл невысказанных слов. Однако ей показалось, что Киёко что-то неправильно поняла.

— Вы можете наложить вето на это решение, если считаете, что я не подхожу для должности мастера храма, мисс Лили. Я не буду винить тебя, даже если ты это сделаешь, потому что эта должность — большая ответственность для меня, — сказала Киёко, глядя в ночное небо.

Взгляд Лили не мог не упасть на ее тонкую в это время талию и пухлые ягодицы. Фигура Киёко была немного похожа на нее и была чуть более зрелой, чем она. Это заставило Лили задуматься, действительно ли что-то произошло между ней и Аякой, и не играла ли Аяка с ее телом. Лили почувствовала себя немного недовольной, когда пришла к этой мысли, но в то же время она была взволнована из-за дисбаланса между ее разумом и телом.

Однако Лили не собиралась позволять этому влиять на ее мнение о должности мастера храма.

«Я могу дать вам ответ на этот вопрос прямо сейчас, если хотите, госпожа Киёко. Я буду поддерживать тебя!»

«Ха? Но я-«

«РС. Аяка не послала бы меня сюда, если бы вы не подходили для этой должности, госпожа Киёко.

«Спасибо, Лили. Я не чувствую себя настолько уверенным в этом, так как все отрицают меня, если честно. Я чувствую себя такой потерянной, Лили…» Киёко почувствовала, как участился ее пульс, когда она посмотрела на Лили, и ее глаза наполнились слезами. Хотя она показала одинокое выражение лица, в конце концов она взяла под контроль свои эмоции и сказала: «Сейчас уже довольно поздно. Хозяин храма, должно быть, уже приготовил для тебя жилище. Позволь мне отвести тебя туда».

У Лили на лице отразилась нерешительность, когда она услышала это.

«Что случилось?»

— Я не хочу видеть этих людей, если честно. Лили нахмурилась.

— Почему бы тогда не переночевать в этой хижине, мисс Лили?

«Хм?»

Киёко вынула ключ и открыла дверь каюты. «Это жилище, где госпожа Аяка жила во время своего обучения в храме».

«РС. Здесь жила Аяка? Она почувствовала тоску, когда представила сцену высокой и худощавой гениальной девушки, обучающейся литературному искусству, мечу и магии в одиночестве на этом уединенном утесе. Она задавалась вопросом, была бы она довольна жизнью, в которой она обучалась бы фехтованию и магии вместе со своими сестрами в месте, похожем на это, если бы она была слабой и обычной девушкой.

– Тогда отдохните, мисс Лили. Мне еще нужно кое-что подготовить к церемонии, так что я пойду первым. Ты можешь просто вернуть мне ключ, прежде чем уйти.

Киёко передала ключ Лили, и она почувствовала, что он что-то символизирует. Однако в конце концов она приняла это молча.

Лили вошла в хижину, как только Киёко ушла, и хотя она была уединенной на скале, одиночество не пугало ее, потому что у нее было достаточно сил, чтобы справиться с большинством вещей. Затем она зажгла масляные лампы в каюте и прошла по пропахшему деревом коридору.

«Итак, именно здесь жила госпожа Аяка во время обучения. Должно быть, она мирно спала на этом полу. Лили села и нежно погладила пол своими тонкими пальцами.

— Нгх… — в этот момент Лили ощутила легкое давление внизу тела и встала, чтобы поискать отдельно стоящий туалет на заднем дворе хижины.

Хотя им никто не пользовался годами, внутри было довольно чисто.

«Может ли мисс Аяка быть единственной, кто использовал его до сих пор?»

Лили подняла юбку до талии и развязала шнурок сбоку нижнего белья, обнажая густые волосы на лобке.