Книга 7: Глава 12: Хаябуса

Долгая ночь была длинной, и факелы, которые держала марширующая армия, образовывали длинную змею, проникающую глубоко в темные леса между горами.

Туман был сконцентрирован у основания леса.

Пока войско шло, прошло семь дней, и только однажды выглянуло солнце.

Лили была одета в красное кимоно с короткой юбкой, это кимоно было заказано Шиу у лучшего ткача кимоно в Хэйан-кё.

Кимоно было не только красивым, но и прочным, как кожаный доспех седьмого класса. Естественно, это было недешево, но она не беспокоилась о цене.

Кимоно с длинными рукавами имело верх в виде жилета, открытое декольте было щедрым, но вышитым красивыми цветами. Два длинных рукава были уникально украшены золотым шелком на плечах и созданы для того, чтобы в жарком и влажном горном лесу было прохладно и воздушно. Что касается юбки, то она, естественно, была очень короткой, сзади едва закрывала ягодицы1.

Естественно, с темпераментом Лили, это был один из ее самых любимых стилей одежды, хотя, если честно, Лили нравилось много стилей.

Перед ней армия остановилась и уже разбивала лагерь. Хотя ночь все еще была длинной, Лили чувствовала, что армия прошла всего полдня с тех пор, как покинула последний лагерь.

Глядя вперёд, она увидела Асикагу Киёси, командующего войсками для перевозки припасов с грязного склона.

Пройдя вперед, она спросила: «Господин Киёси, почему мы сегодня разбиваем лагерь так рано?»

Киёси вытер пот со лба, казалось, что такие бессмысленные военные упражнения наполнят его энергией и удовлетворением. Увидев, как Лили разговаривает с ним, он тоже обрадовался: «Мисс Кагами, мы недалеко от порта Аябэ, великий генерал приказал армии выстроить здесь боевые порядки».

— Порт Аябэ захвачен?

«Нет новостей от армии Идзуми Гэндзи, мисс Кагами должна отправиться в основной строй».

Кивнув, она быстро прошла сквозь хаотичную армию и подошла к только что завершившемуся основному строю. Генералы все собрались в палатке и обсуждали внутри.

«Прошло семь дней, почему нет новостей от передовых частей или армии Идзуми Гэндзи?»

«Даже если они столкнутся с сопротивлением, они должны хотя бы отправить отчет».

Несколько генералов тревожно спорили.

Лили не подошла, чтобы спросить, и не поздоровалась с ними, она молча стояла в углу, наблюдая за ними. Она чувствовала, что эти генералы были гораздо серьезнее, никто из них не пялился на ее декольте или ноги.

Внезапно она почувствовала злобный взгляд со стороны.

Сбоку раздался дикий голос Минамото-но Цукавы, стиснувший зубы от гнева.

Глаза Лили похолодели от этого голоса.

Подходя, Цукава яростно смотрел на нее.

Лили знала, что Цукава не был хорошим или щедрым человеком и, должно быть, затаил обиду на турнир. Лили была сосредоточена на крестовом походе против Шутен Додзи и на более широкой картине, хотя она не будет пускаться в маленькие шалости, но не было гарантии, что другие не будут этого делать.

Но она не боялась.

Внезапно перед Лили встал толстый и вонючий молодой самурай, загораживая ей обзор.

Это был Минамото Дзюдзиро Такамунэ.

— Кагами Лили, как ты смеешь не подчиняться приказу генерала? Если ты станешь моим подчиненным, я могу дать тебе шанс исправиться, иначе после боя я доложу на тебя своему папе! Тем, кто оскорбит мой клан Гэндзи, не будет хорошо при дворе!»

Лили усмехнулась: «Иди и доложи, ты ведь не единственный сын лорда Камакуры, которого я обидела».

«Ты!!!» Он схватил Лили за воротник: «Б̲i̲t̲c̲h̲, ты смеешь быть такой высокомерной!?»

Лили посмотрела на эту руку, схватившую ее за воротник: «Что ты делаешь?»

«Что я делаю? B̲i̲t̲c̲h̲, я ничего не делаю, я знаю, что ты сильный и я не в силах победить тебя, но я советую тебе быть послушным, или в тот день ты попадешь в мои руки, я заставлю тебя досконально понять силу человека!»

«Э? Ты хочешь, чтобы я был послушным? Но так много мужчин уже угрожали мне и хотят, чтобы я была им послушна. Почему бы тебе не устроить матч с Сютэн Додзи, Сугаварой-но Митидзанэ и Тайрой-но Масакадо, чтобы увидеть, кому я должен подчиняться? Лили небрежно ответила2.

«Ты меня не напугаешь! Хм, береги себя! Такамунэ оттолкнул Лили, но неожиданно острая ледяная сила луны врезалась в его толстую руку, когда он не смог сдвинуть Лили и сам был отброшен назад.

«Ты б̲i̲t̲c̲h̲ женщина! Просто подожди!» Такамунэ знал, что если он столкнется с ней лицом к лицу, он будет страдать, поэтому он ушел, ругаясь.

Один за другим прибыли другие генералы.

Асикага Макото тоже прибыла на собрание генералов, она все еще была одета в те же белые доспехи и черные чулки, героическая фигура, не лишенная обаяния зрелой женщины, только на этот раз у нее был торжественный вид.

«В последние несколько дней не было контакта с передовыми частями, мы не знаем, какова ситуация перед нами». — объявил Асикага Макото.

Тайра-но Сигэмори добавил: «Главное формирование этой армии находится менее чем в дюжине миль от порта Аябэ, очень необычно, что нет новостей».

Сиина Айри, одетая в свой обычный консервативный топ3 и маленькие трусики, встала: «Как и было приказано, я отправила своих ниндзя для расследования, отчет должен быть доставлен в ближайшее время».

Асикага Макото вмешался: «Сегодня эта армия должна захватить порт Аябэ, если армия Идзуми Гэндзи сталкивается с препятствиями, тогда мы должны послать подкрепление».

Все генералы кивнули в знак согласия.

По правде говоря, в данный момент все, что они могли сделать, это ждать с мрачным выражением лица.

Через час клуб белого дыма возвестил о прибытии ниндзя. Он был взволнован и бросился в палатку с окровавленным матерчатым мешком, привязанным к поясу.

Когда ниндзя вбежали, все сердца генерала забились от приостановки.

Ниндзя опустился на колени и доложил: «Генерал… мой отряд обнаружен… обнаружен…»

Докладывающий ниндзя был весь в поту, дрожал и мог только заикаться.

«Разговаривать! Что ты обнаружил? — настаивал Минамото-но Хирохикари, одетый в охотничью куртку и высокую шляпу.

«Мы обнаружили… тысячи трупов, принадлежащих армии Идзуми Гэндзи». Наконец ниндзя сообщил.

«Какие!??»

«Несколько тысяч!?? Как насчет лорда Минамото-но Мунэсигэ!?? Где он?» Минамото-но Ёситада тоже волновался.

«В десяти милях от лагеря… трупы повсюду, все они из армии Идзуми Гэндзи, и ни один из трупов не цел».

«Что вы сказали!??»

Даже Асикага Макото побледнел.

«Голова правителя Минамото-но Мунэсигэ была… подвешена на ветке посреди дороги… мы рисковали своими жизнями, чтобы вернуть его голову».

Ниндзя развязал матерчатый мешок и открыл его на земле.

Выкатилась голова самурая, его тусклые глаза все еще были открыты и застыли в панике.

Генералы в этом районе были знакомы и решительны, когда дело дошло до убийства врагов, но все они были шокированы, увидев обезглавленного генерала Гэндзи.

«Сволочь! Кто! Кто убил лорда Мунэсигэ! Минамото-но Ёситада взревел от ярости, рукоять его клинка загрохотала от тяжелой хватки.

— Этот… этот подчинённый только видел разбросанные повсюду трупы и первым принес назад голову лорда Мунэсигэ, остальная часть моего подразделения всё ещё расследует.

Прежде чем он закончил говорить, в панике ворвался еще один ниндзя. «Сообщив генералам, армия Идзуми Гэндзи была уничтожена!»

«Мы уже знаем! Что еще там!?» — спросил Минамото-но Хирохикари.

«Перед трупами группа демонов блокирует устье долины, ведущей в порт Аябэ! Главный демон носит с собой огромное мачете и называет себя Хаябусой из Десяти Демонов-Борцов! Он, он тот, кто обезглавил лорда Мунэсигэ!

— Десять воинов демонов, Хаябуса? Когда группа генералов услышала это имя, они почувствовали страх. Чудовище, способное уничтожить храбрую и свирепую армию Идзуми Гэндзи и обезглавить великого генерала Минамото-но Мунэсигэ, находившегося на вершине стадии постоянства, было здесь?

Хирохикари махнул рукой, приказывая двум ниндзя отступить, на некоторое время группа замолчала.

«Три тысячи элит Гэндзи… все пропали!» Хирохикари не мог не запаниковать: «Как мы должны вести эту войну?»

Грудь Макото тоже вздымалась, а ее аура была неустойчивой, но она сохранила самообладание командира и спросила: «Кто может сразиться с Десятью Силами Демонов Хаябуса и отомстить за лорда Минамото-но Мунэсигэ?»

Хотя все генералы затаили обиду в своих сердцах, никто из них не ответил на вопрос Макото.

«Хм! Вы, Гэндзи, все трусы, слабаки! Поскольку вы не отомстите за него, я отомщу за Минамото-но Мунэсигэ!» — похвастался высокий крепкий мужчина с волосами на груди. Этим человеком был Тайен Рюдзи: «Мои предки пользовались благосклонностью клана Асикага, мадам Асикага, позвольте мне Тайен Рюдзи завоевать порт Аябэ!»

— Лорд Тайен! Грудь Макото вздымалась4, но она была немного тронута. «Этот Хаябуса — сущность, способная обезглавить постоянство пиковой стадии, воплощенное в Минамото-но Мунэсигэ!»

«Ахахахаха! Пиковое постоянство во что бы то ни стало! Этот демон посмеет обезглавить командира Гэндзи, я принесу эту голову Хаябусы и посвящу ее мадам Асикаге!

Несравненно тяжелый медный молот с призрачной головкой появился в его руке, когда он с огромной скоростью вышел из палатки.

Минамото-но Ёситада встал и закричал: «Армия Гэндзи, принесите факелы и осветите дорогу к полю битвы и подбодрите лорда Тайена!»

Бесконечная вереница воинов Гэндзи выбежала, освещая горную дорогу высоко поднятыми факелами с ревом: «Эй! Эй! Ой! — Эй! Эй! Ой!»

Тайен Рюдзи повел свою дикую армию и бросился ко входу в долину.

Снаружи было шумно от криков и аплодисментов, но внутри палатки царила тишина, пока они ждали результата тайенской армии.

Полчаса…

— Доложил командиру… Вбежал самурай с окровавленным лицом и сломанным флагом на спине.

«Лорд Тайен был… был обезглавлен этим Хаябусой!» Он хрипло закричал.

«Какие!???» Генералы в шоке встали.

Юки: Почему у них такие короткие юбки? Бедренная артерия — очень смертоносное место, она должна быть прикрыта броней… серьезно.

Робинксен: Честно говоря, она права.

Юки: Что курит этот автор? Любая женщина, носящая трусики в качестве доспехов, не носит ничего «консервативного».

Юки: Кого-нибудь волнует, вздымается ее грудь или нет?

Юки: Правда? Почему так потрясен, Мунэсигэ тоже обезглавили…