Книга 7: Глава 51: Вероломный Уэсуги

«Лили!» Асикага Макото был одет в серебристо-белую боевую броню с короткой юбкой и черными леггинсами. Ведь они шли по этому мрачному и бескрайнему горному лесу, поэтому ей пришлось надеть более легкую одежду.

Макото выглядела немного осунувшейся, но она была очень рада возвращению Лили.

«Мать Макото».

«Большой! Лили, ты вернулась…

«Мама Макото, как дела в армии?» Лили увидела тревогу в глазах Макото.

«Армии не хватает еды, и по дороге на нас несколько раз ночью нападали демоны. Эти демоны не нападали на нас напрямую, а просто атаковали исподтишка. Вкупе с низким моральным духом нашей армии потери немалые…»

— Сколько жертв?

— С элитой передовой армии все в порядке, но что касается центральной и тыловой армии, то, боюсь, их общие потери составляют до пяти-шести тысяч человек, — покачала головой Макото и взяла Лили за руку, — Лили… В любом случае, это хорошо, что ты вернулся. Это уже слишком, что мы всегда позволяем тебе возглавить экспедицию, но в настоящее время армия действительно не может обойтись без тебя.

— Вы мне льстите, матушка Макото. Хотя у Лили есть кое-какие хитрости в рукаве, мне по счастливой случайности удалось обнаружить замок Камеяма. Но для меня замок Камеяма выглядит пустым местом, давно заброшенным, а не важным местом, которое ценит Сютэн. Даже если внутри есть люди, в лучшем случае они просто бродяги». — сказала Лили.

«Я также обдумывал это. В конце концов, Сютэн — это демон, который занимает всю гору Ооэ, но наша имперская армия хороша в нападении и защите городов. Без города как оплота трудно продержаться».

«Ага.» Лили кивнула.

— Лили, ты должно быть устала. Иди сначала отдохни».

— Тогда матушка Макото, мисс Хатано…

«Все в порядке. Теперь, когда замок Камеяма найден, она никого больше не беспокоит. Ведь ее выпороли по военному закону, а теперь она вышла на свободу и состоит в строю Иджуин».

— Спасибо, Мать Макато.

В глубине души Лили примерно понимала, почему Хатано солгала, что ей знакома дорога к замку Камеяма. Наверное, чтобы найти сестру Уэсуги.

Когда Лили вернулась в строй армии Иджуин, она сразу же пошла к Хатано.

В это время она лежала одна на клочке конского меха. В конце концов, ее выпороли, и она не могла ходить.

«Мисс Хатано…» Лили обеспокоенно посмотрела на нее.

Но Хатано горько улыбнулся: «Сестре Лили не нужно беспокоиться обо мне. Я нарушил военный закон, так что уже хорошо, что получил всего несколько побоев. Жаль, что мы проделали весь этот путь, но до сих пор нет новостей от сестры Уэсуги…»

«Сестра Уэсуги…» Лили увидела в шахте фреску с изображением небесной девушки, похожей на сестру Уэсуги, но в конце концов это была древняя фреска, и явно не имеющая никакого отношения к местонахождению Уэсуги Рей.

Той ночью Лили снова пришла к Асикаге Макото.

— Лили, в чем дело?

— Мать Макато, ты знаешь о Бисямонтэн?

«Бишамонтен? Это… должен быть один из легендарных богов Такамагахара, верно? Ему часто поклоняются в различных горных храмах повсюду». Макото был немного удивлен, почему Лили задала такой вопрос из ниоткуда.

«Что, если Бишамонтэн действительно существует сегодня в мире?»

«А? Это… невозможно, верно? Разве такие явления, как боги, не являются в основном легендами?» Макото, похоже, это не слишком заботило.

«О… Тогда какой силой обладает такой бог, как Бишамонтэн?»

«Сила? Ха-ха, Лили, все эти вещи о богах — это всего лишь легенды, и они являются высшими и бесплотными существами. Как можно говорить об их силе? Однако, когда дело доходит до адептов, Лили, ты должна знать гораздо больше, чем я. Твоя сила и достижения намного превзошли мои. Боюсь, я не могу ответить на ваши многочисленные вопросы по этому поводу». — сказал Макото.

— Понятно… Извините, что побеспокоил вас.

— Хе-хе, все в порядке, Лили. Ты должен отдыхать пораньше.

Лили не получила никакой полезной информации, но почему фреска Бисямонтэн была так похожа на сестру Уэсуги, и почему семья Уэсуги была известна как воплощение Бисямонтэн в этот период. Может действительно есть связь? Или это была просто какая-то легенда?

Лили вернулась в формирование женской армии Иджуин. Ведь они ночевали лагерем на вражеской территории и условия были плохие. Если женщины оставались вместе с мужской армией, их было слишком легко случайно увидеть во время купания, поэтому женская армия в основном была закрытой.

Лили искупалась в горном источнике, посвященном женщинам, прежде чем вернуться в лагерь, где она, естественно, отдыхала в замкнутом пространстве из-за своего статуса.

Однако, хотя Макото снова и снова приказывала Лили отдыхать, посланный ею солдат будил ее всего через несколько часов сна.

«Госпожа Кагами! Пожалуйста, быстро отправляйтесь на военное совещание главного формирования. Возникла срочная ситуация!» — сказал солдат, опустившись на колени за тканевой оградой строя.

«Что? Срочная военная ситуация? Лили встала в изумлении, но вскоре испугалась.

Она поспешно бросилась к основному строю.

В это время в основном строю прибыло большинство командиров.

Как только такие люди, как Такамунэ, Минамото-но Цукава и другие, у которых были проблемы с Лили, увидели, что она все еще в порядке, они не могли не проявить некоторую злобу.

«Этот маленький b̲i̲t̲c̲h̲ углубился в силы демонов замка Камеяма, чтобы провести расследование, и смог благополучно вернуться! Это действительно ненавистно1!» Минамото-но Цукава был тем, кто больше всего желал падения Лили.

Хотя Такамунэ тоже ненавидел Лили, в конце концов, в его сердце все еще было много злых мыслей о ней. Вместо того, чтобы желать ей смерти на войне, он надеялся, что однажды она попадет в его собственные руки.

«Каждый!» Макото тут же встал. Несмотря на то, что на ней были только белые боевые доспехи с короткой юбкой и черные леггинсы, что не было самой формальной одеждой главнокомандующего, лицо ее было мрачным: «Я только что получил из столицы известие, что боевая обстановка резко изменилась и очень неблагоприятно для нашей армии».

«В чем дело?» Все командиры были озадачены.

Лили не могла не смотреть на Макото, в глазах которой было недоверие.

Макото слегка покачала головой и сказала: «Уэсуги Рей, глава семьи Уэсуги в восточной стране, предала нас».

«Что?!» Командиры были ошеломлены.

Лили даже встала, выражение ее лица замерло от шока: «Мама Макото… ты, что ты сказала?»

Асикага Макото успокоила свои эмоции и продолжила: «Уэсуги Рей предал нас. Согласно новостям из Хэйан-кё. Армия Суно, отправленная Тамамо-но-Маэ, была внезапно атакована армией во главе с Уэсуги Рей после входа в Танбу и потерпела поражение. Теперь мы одни в глубине вражеской территории.

«Это невозможно!» Лили выскочила из толпы командиров и побежала через центральную армию: «Мать Макото, откуда вы взяли эту новость?»

«Согласно информации, поступающей как от Командующего Разведывательного Управления, так и от Дворца Затворнического Императора, расхождений нет. Говорят, что в Хэйан-кё Тамамо-но-Маэ даже лично допрашивала суд, что чуть не вызвало конфликт, и она сама сказала, что армия, которую она послала, была атакована имперской армией во главе с Уэсуги Рей!»

— Имперская армия? Командиры посмотрели налево и направо: «Откуда Уэсуги Рей получил армию от двора, и я никогда не слышал, чтобы армия семьи Уэсуги вошла в Танбу?»

Асикага Макото добавил: «Более того, все войска Армии Уэсуги, расследуемые Управлением разведки, находятся в нашей армии, и Уэсуги Рей действительно вошел в Танбу один. И Лили, и Хатано знают это, поэтому кажется, что Уэсуги Рей, должно быть, дезертировал, а затем возглавил армию бродяг Танба с вооружением имперской армии, чтобы атаковать армию Суно. Таким образом, они могли дать отпор армии Суно и разрушить союз между императорским двором и Тамамо-но-Маэ. Этот ход Шутен Доджи действительно порочный3!»

«Также возможно, что сестра Уэсуги подчинила себе группу бродяг и ошибочно подумала, что армия Суно была одной из демонических сил Сютена, поэтому она повела их атаковать армию Суно?» — предположила Лили.

«Нет. Согласно тому, что Тамамо-но-Маэ сказала ранее, ее лисы-демоны увидели вместе армию Уэсуги Рей и группу синих демонов Шутена, напали и убили множество лисиц-демонов! — сказал Макото с тяжелым выражением лица.

«Как же так…» Командиры тоже были в замешательстве.

— Нет, этого не может быть! Лили посмотрела на командиров, а затем на Сиину Айри: «Айри! Скажите что-то! Ты же знаешь, что сестра Уэсуги никогда бы нас не предала!

Глаза Айри замерцали и выглядели немного странно. Она избегала взгляда Лили и опустила голову.

Что она имела в виду?

«Аири! Сестра Уэсуги — ваш лидер, почему вы ничего не говорите?»

— Мисс Лили, я…

— Лили, — сказала Макото тихим голосом, — я понимаю твои чувства, но раз такое произошло, значит, либо Уэсуги Рей действительно предала нас, либо Тамамо-но-Маэ лжет. Но нужно ли Тамамо-но-Маэ разорвать союз такой ложью?

Макото продолжил: «После инцидента Императорский дворец сёгунов также связался с семьей Мори и подтвердил это. Это абсолютно верно».

Лили была ошеломлена. Если это действительно была леди Кимико, даже если она хотела навязать суду какую-то позицию, не было необходимости подставлять сестру Уэсуги без всякой причины. Конфликта между ними не было вообще.

Местонахождение сестры Уэсуги было неизвестно после того, как Танба попал в тяжелую осаду демонов.

Но даже при этом Лили совершенно не верила, что сестра Уэсуги предаст их.

Минамото-но Ёситада встал, его решительное лицо было омрачено мрачностью: «Главнокомандующий, что нам теперь делать? Должны ли мы продолжать атаку без Тамамо-но-Маэ позади нас?

— Но, главнокомандующий, у нашей армии почти закончились продовольствие и припасы. Мы всего в нескольких днях пути от замка Камеяма. Если мы хотим вернуться в Порт Аябе, боюсь, это займет больше полумесяца. Армия не может продержаться так долго. Теперь у нас нет пути назад. Мы можем только сначала захватить замок Камеяма!» — сказал Минамото-но Хиромаса.

Командиры слушали. Хотя они и потеряли доверие к экспедиции, опровергнуть это было трудно.

Макото помолчал некоторое время, а затем сказал: «Послание от Его Величества Императора то же самое. Теперь мы на краю дуги, и назад пути нет. Даже если мы знаем, что идем в одиночку, мы можем только насильственно захватить замок Камеяма, захватить припасы внутри и продержаться, пока мы ждем еще припасов через водный путь, прежде чем планировать на долгосрочную перспективу.

Когда Лили услышала это, она не могла не забеспокоиться: «Я просто боюсь, что в заброшенном замке Камеяма нет припасов…»

— Лили, ты тщательно проверила замок Камеяма? — спросил Минамото-но Ёситада.

Лили покачала головой: «Я встретила там группу призраков Ибараки Доджи, поэтому отступила и не стала тщательно проверять город».

«Тогда есть еще надежда! Жилища этих демонов и бродяг уже обветшали, так что, возможно, они не припасли много еды, но им все равно нужно есть4, верно? — сказал военачальник.

Все кивнули, когда услышали это. На самом деле, даже если они не верили в это, у них не было выбора, кроме как верить. Для нескольких сильных людей отсутствие еды и припасов ничего не значило, но для армии отсутствие еды означало уничтожение!

«Все, хотя ситуация для нашей армии в данный момент очень неблагоприятная, мы можем только продолжать марш и захватить замок Камеяма!» У Макото тоже были свои заботы, но ее глаза оставались твердыми.

Робинксен: Вау, он действительно хочет ее смерти.

Робинксен: Вздох!

Робинксен: Я впечатлен тем, что они работали честно.

Робинксен: А нужно ли им есть то, что едят люди?