Книга 7: Глава 55: Уровень стойкости на поздних стадиях

Лили увернулась от Камаки и дистанцировалась от Ибараки Додзи, прежде чем использовать свое почти бесконечное преимущество в силе духа, чтобы убить большинство более слабых монстров.

Не в силах догнать Лили, Камаки сделал своей новой целью боевой порядок для уничтожения демонов.

Макото хладнокровно командовал Великим Формированием Истребления Демонов. Войска Гэндзи разделились на две части: Минамото-но Хиромаса возглавил 200 человек, чтобы помешать продвижению Камаки, оставив более 500 человек, чтобы разобраться с Ибараки.

Хотя боевой порядок истребителей демонов был довольно мощным, его медленная подвижность мешала ему. Он мало что мог сделать, пока архидемоны были далеко от него.

Пока противник не бросился в боевой порядок для уничтожения демонов, чтобы сражаться изо всех сил, для него было просто невозможно убить архидемона, несмотря на его могущественных членов.

В этот момент перед Лили появилась дюжина монстров с черепаховыми панцирями вместо спин и дьявольскими головами, выстроившимися в строй, чтобы противостоять ее атаке.

Это вынудило Лили использовать небольшой домен и искать уязвимости в формации с помощью своих клинков сакуры. Хотя он просто подавлял монстров в определенной степени, он также создавал недостатки в их построении.

Лили воспользовалась моментом, как только увидела его, и подпрыгнула, с силой швырнув Ясуцуну вниз.

Бам!

Построение с силой распалось, и рассыпались разорванные трупы монстров с черепаховым панцирем.

Затем Лили пнула падающего черепахового монстра и отправила его в полет к демонической лисе, которая целилась в нее огненным шаром с одной из крыш, разбивая его черепицей.

Хотя Лили запыхалась, она не останавливалась на отдых и позволила жажде резни и поглощения анимы овладеть ею, постоянная бойня и поглощение анимы посылали через нее потоки удовольствия.

«О, нет! Это женщина-самурай в красном!

Ужасающие слухи о женщине-самурае, одетой в красное, давно ходили по городу, поэтому большинство монстров предпочли бежать с поля боя, как только увидели Лили. Однако, учитывая, насколько быстрой она была, им было нелегко вырваться из лап Лили.

Бум!

Лили снова бросилась в группу блуждающих мстительных духов, заставив даже ужасающую нечисть бояться ее и плакать от встречи с ней.

Лили убила много врагов в этой битве, убив почти сорок процентов монстров, убитых людьми на этом поле битвы.

Количество ее убийств превысило 80001!

Она поглощала аниму всех монстров независимо от их силы. Несмотря на то, что анима на Постоянстве и более низких уровнях слабо влияла на повышение ее силы, здесь было более чем достаточно монстров, чтобы компенсировать разницу.

Для нее было бы практически невозможно найти так много монстров, чтобы убить их, если бы не эта война. Имперская армия также сдерживала две основные силы противника, Ибараки и Камаки, а также большую часть армии демонов, давая Лили шанс совершить еще один прорыв, убив рассеянных врагов.

Лили заработала огромное количество анимы в этой кровавой битве.

«Хааа!» Лили оперлась на катану, встала на одно колено на крыше и инстинктивно лизнула рукоять клинка.

Бум!

Интенсивная духовная сила, накопленная в теле Лили, вырвалась из нее, как красная паучья лилия под покровом ночи.

Ее тело стало намного сильнее, быстрее, и ее дыхание также стало намного сексуальнее.

«Уровень Постоянства поздней стадии…»

Даже если бы у человека была бесконечная духовная сила, усталость все равно накапливалась бы. Однако глаза Лили только что наполнились еще большим соблазном и волнением.

Анима, которую она поглотила в этой битве, в несколько раз превышала количество, которое она поглотила во всех предыдущих битвах во время экспедиции Танба.

Ее сила поднялась со среднего уровня Постоянства до позднего уровня Постоянства благодаря постоянному росту, который она испытала во время этой смертельной битвы.

Лили теперь обладала силой, чтобы сражаться с Престолом на поздней стадии, не используя силу пурпурной луны, и не будет в невыгодном положении, если она снова сразится с Камаки.

Чем больше она увеличивала свою силу, тем больше она чувствовала, что ее запасы духовной силы уже превзошли возможности большинства правителей на троне. Тем не менее, она вздрогнула при мысли об астрономическом количестве анимы, которое ей понадобится, чтобы поднять свою силу до пикового уровня Постоянства, когда она подумает, насколько увеличились возможности ее резервов духовной силы.

Лили боялась, что убийства всех монстров на горе Ооэ все равно будет недостаточно для достижения пикового уровня Постоянства.

Достижение пикового уровня Постоянства было не так сложно для других по сравнению с достижением уровня Трона. В конце концов, прорыв на следующий крупный уровень власти был настоящим препятствием. Уровень Трона, в частности.

На горе Ооэ было много архидемонов поздних и пиковых стадий Постоянства, но среди них было очень мало Престолов. Их было так мало, что достаточно было просто достичь царства Престола Генерала, чтобы стать одним из Десяти Демонов-Борцов, значительно подняв их положение по сравнению с обычными монстрами.

Достижение пикового уровня Постоянства в одиночку было трудной задачей для Лили из-за невероятного количества задействованной анимы, не говоря уже об уровне Трона.

Чем больше увеличивалась ее сила, тем больше анимы ей требовалось, цифры звучали просто нелепо в более поздних сферах власти. Однако таковы были плюсы и минусы девы клинка.

У обычного эксперта уровня Постоянства поздней стадии иссякнут запасы энергии всего через несколько ходов, если бы он мог развязать атаку уровня Троненного Властелина поздней стадии, как у Лили.

«Давайте пока забудем об уровне Постоянства пиковой стадии. У меня уже достаточно сил, чтобы бороться с Камаки! Боевой дух Лили поднялся.

Однако после прорыва ее жажда убоя отступила, так что теперь она стала намного спокойнее.

Лили подумала сначала осмотреть окрестности в поисках Камаки, но в этот момент она услышала звук рога из-за городских ворот.

«Кто-то протрубил в рог? Это сигнал к отступлению, противоположность барабанной дроби, верно?

Только тогда Лили заметила, что боевой порядок истребителей демонов уже отступил к городским воротам, и что большинство уцелевших солдат уже вышли из города.

Независимо от того, насколько сильной была Лили, сражаться с армией демонов в одиночку было просто напрашиваясь на смерть.

Хотя Лили чувствовала себя немного разочарованной, она все же спрыгнула на улицу и молча удалилась.

Ибараки Додзи посмотрел на отступление боевого порядка истребителей демонов от городских ворот, стоя на вершине башни замка, и сказал, взмахнув рукой: «Нет необходимости преследовать их!»

Он заставил свой голос достичь лидеров монстров в городе.

«Мы уже достигли своей цели. Хе». Ибараки Доджи усмехнулся.

Боевой строй, убивающий демонов, действительно был достоин строя, созданного Ёсицунэ. Это позволяло войскам как атаковать, так и обороняться, и, хотя у него было несколько отверстий на флангах, это было довольно эффективное построение против мощной станции.

Ибараки Додзи и боевой строй, убивающий демонов, долго сталкивались, но ни один из них не вышел победителем, в результате чего они просто напрасно тратили свою духовную силу.

Увидев, что большая часть армии двора отступила вместе с боевым строем для истребления демонов, Ибараки предсказал, что армия демонов понесет большие потери, если они будут преследовать имперскую армию. Таким образом, он приказал армии демонов также отступить.

Армия двора отступила к реке Танге под защитой боевого порядка истребителей демонов. Его боевой дух был намного ниже, чем до нападения на замок Камеяма.

Большинство солдат были ранены и либо потеряли свои каски или доспехи из-за засады, оставив их в плачевном положении.

Войска в боевых порядках теперь насчитывали меньше половины своего первоначального количества.

К счастью, Ибараки и другие демоны не преследовали их, иначе армии двора грозило настоящее вымирание. Тем не менее боевой порядок для истребления демонов по-прежнему представлял серьезную угрозу для Ибараки.

Затянувшаяся ночь все еще маячила над небом, пока оставшиеся солдаты отступали к берегу реки Танге. На этом берегу стояли десятки военных кораблей Тайра для поддержки армии, так что ситуация была не так уж и плоха.

Воротник тонкого белого халата Асикаги Макото расстегнулся из-за сломанных пуговиц, и все ее тело, включая тонкие черные чулки, было пропитано пахнущим мускусом потом. Прямо сейчас она стояла перед берегом реки и смотрела на возвращение отступающей армии.

«Командир Асикага…» Сиина Айри все еще была в откровенной броне, из-за которой ее нижняя половина была почти открыта. Броня на ее туловище теперь была наполовину сломана и почти обнажала половину груди среднего размера.

— Айри, да? Сколько вернулось живым?» — спросил Асикага Макото, тупо глядя вперед.

«В общей сложности вернулось 15 238 военнослужащих, командующий Асикага. Около 5000 из них легко ранены, более 1000 тяжело ранены». Айри ответила подавленным тоном.

Прошло уже почти полдня, так что шансы на выживание в этом кишащем монстрами лесу для войск, которые еще не вернулись, были очень низкими.

Вместе с арьергардом выступило в общей сложности 40 000 человек, но армия потеряла более половины войск в этом единственном сражении.

Асикага Макото упала на колени, схватила песок на берегу реки и заплакала, дрожа.

Несмотря на то, что она была командующим армией, она все же была женщиной.

Те, кто погиб в этой битве, были истинной элитой двора и основными силами Асикаги, а также его сторонниками.

На этот раз потери были слишком катастрофическими.

«Мама Макото…» Лили подошла к берегу реки, смыв пот и кровь врагов с лица и декольте.

Сердце Лили сжалось, когда она увидела Асикагу, стоящую на коленях сзади, а растянутые черные чулки давали полный обзор ее круглой ***2.

Она хотела утешить ее, но не могла найти для этого слов.

Не то чтобы она могла сказать ей, чтобы она не чувствовала печали, поскольку она убила почти 10 000 демонов, сравняв счет с человеческими жизнями, когда армия двора проиграла эту битву.

Армия двора фактически потерпела бы сокрушительное поражение, если бы Лили не нанесла катастрофические потери армии демонов, устроившей на них засаду.

Несмотря ни на что, Асикага Макото не могла избежать ответственности за поражение в этой битве, и даже Лили не могла ей помочь.

Лили боялась, что Макото будет подвергнута суровому наказанию после возвращения в Хэйан-кё, если они вернутся живыми, то есть.

С другой стороны, Лили продемонстрировала блестящее выступление, повергнув своих врагов в трепет. Однако выиграть войну в одиночку ей было невозможно.

Питтер-паттер.

С неба снова полил холодный дождь.

Лили подошла к Макото сзади и держала над ней зонтик сакуры, чтобы защитить ее от дождя.

Макото встала и заплакала, обняв бедра Лили, когда увидела ее.

Скорбные крики командира заставили оставшиеся войска почувствовать укол боли в сердце.

Стратегическая встреча состоялась на военном корабле Тайра-но Иэмори.

Макото даже не удосужилась переодеться в новый наряд и начала встречу в трюме корабля с еще мокрыми от дождя волосами. Ее белое одеяние также прилипло к ее телу и сквозь него были видны изгибы ее тела.

Однако сейчас все генералы были в подавленном настроении, так что внешность Макото никого особо не волновала. Их взгляды были прикованы к карте Танбы в центре круглого стола.

Хотя лицо Макото было залито слезами от горьких слез, она уже давно восстановила свою силу воли и сказала спокойным голосом: «Наша армия потерпела сокрушительное поражение в этой битве3 из-за гнусного плана Ибараки Додзи. Вина за это лежит на мне, так как я не смог этого предвидеть, и я приношу извинения главнокомандующему и Затворническому Императору, чтобы искупить свою вину. Тем не менее, у нас есть другие вещи, чтобы обсудить в данный момент. Хотя наша армия потеряла более половины своих войск, семьдесят процентов наших элитных войск все еще живы, и мы все еще находимся глубоко на территории Шутен Доджи прямо сейчас. Интересно, есть ли у кого-нибудь из вас хорошая стратегия для нашего следующего шага?

Робинксен: Господи, Лили, ты эквивалент маленькой армии.

Робинксен: Автор просто… убивает настроение.

Робинксен: Это мягко сказано.