Глава 22 Уайльд

Лонг Чэнь был удивлен и смущен. Какую женщину он имел в виду?

“Та девушка, что дралась с тобой в самом начале, — торжественно произнес Юнь Ци.

— Что? У нее есть проблемы?- в замешательстве спросил Лонг Чэнь.

Гроссмейстер Юнь Ци на мгновение заколебался, прежде чем сказать:”

Лонг Чэнь последовал за гроссмейстером Юнь Ци в комнату культивации, куда они ходили раньше. Он не мог удержаться от любопытства; она была как раз на пике конденсации Ци, так что у гроссмейстера Юнь Ци не было причин специально предупреждать его о ней.

Они вошли в комнату и закрыли дверь, прежде чем гроссмейстер Юнь Ци коснулся своего пространственного кольца и достал рисунок.

Открыв рисунок, Лонг Чэнь с удивлением увидел, что на нем изображена красивая, изящная женщина, очищающая пилюли перед древним целебным котлом.

Его потрясло то, что женщина на рисунке была почти такой же сумасшедшей, как та, с которой он столкнулся.

Единственная разница заключалась в том, что женщина на картине была безмятежна и полна покоя, даря людям нежное чувство. Чувство, которое испускала эта сумасшедшая женщина, было совершенно иным.

“Это…?- Испытующе спросил длинный Чэнь. Этот рисунок был очень старым. Только почему Юнь Ци вынул его оттуда?

— Человек на этом рисунке-моя жена.»Редко видимая теплота появилась на торжественном лице гроссмейстера Юнь Ци, когда он посмотрел на человека на рисунке.

У Лонг Чэня отвисла челюсть. Этого он никак не ожидал. Какое-то мгновение он не знал, что сказать.

Через мгновение Юнь Ци осторожно отложил рисунок и вздохнул: “моя жена умерла давным-давно. Когда я впервые увидел эту женщину, то подумал, что у меня галлюцинации. Мне потребовалось много времени, чтобы успокоиться. Но как только эта женщина сказала, что хочет стать моей ученицей, я сразу же почувствовал, что насторожился.”

— Что? У нее есть какая-то тайная цель?- спросил длинный Чэнь.

Юнь Ци слегка улыбнулся и не ответил на это. “Она также ученица пилюли и обладает превосходным талантом. Она может быть даже лучше тебя, так что ты должен быть осторожен с ней.”

Лонг Чэнь был несколько озадачен этим, но гроссмейстер Юнь Ци больше ничего не говорил об этом. Он взял нефритовую дощечку Лонг Чэня и вырезал на ней свою особую гравировку.

В этой гравюре был след его духовной силы. С его помощью Лонг Чен сможет получить в кредит немало ценных лекарственных ингредиентов из аптеки гильдии алхимиков.

Он отослал Лонг Чэня, как только закончил гравюру. В голове у Лонг Чэня вертелись бесчисленные вопросы.

Возможно, появление этой сумасшедшей женщины не было случайным совпадением. Если она сделала это нарочно, то какова же ее цель?

Была ли она здесь, чтобы соблазнить гроссмейстера Юнь Ци? Но учитывая его возраст, это казалось маловероятным.

И если это было целью, не должна ли она быть немного более послушной? Кто мог влюбиться в такую дикую сумасшедшую женщину?

Может быть, у гроссмейстера Юнь Ци есть еще какие-то секреты? Возможно ли, что она была его незаконнорожденной дочерью?

Но это тоже звучало неправильно. Если бы у него была незаконнорожденная дочь, она не имела бы ничего общего с его женой, но они были так похожи.

От этих мыслей у него разболелась голова, но он все еще не мог понять, в чем дело. Но в любом случае, гроссмейстер Юнь Ци не причинит ему вреда, поэтому он должен просто делать то, что сказал, и быть более осторожным с ней.

Он направился прямо в комнату с лекарственными ингредиентами со своей нефритовой таблеткой. Когда он показал его, выражение лица ассистента сразу же стало чрезвычайно уважительным.

Лонг Чэнь спросил о кредитной процедуре. Он узнал, что пользователи кредита первого класса могут занять пять миллионов золотых монет на сумму лекарственных ингредиентов, которые были ограничены первым уровнем.

Но кредит второго класса Лонг Чэня позволил ему занять тридцать миллионов золотых монет с лекарственными ингредиентами первого уровня, а также пять комплектов лекарственных ингредиентов второго уровня.

Такой результат сделал эту поездку вполне стоящей. С таким кредитным лимитом ему больше не нужно будет беспокоиться о том, что он не сможет позволить себе лекарственные ингредиенты.

Обычно, если алхимик мог преуспеть в очищении одного из пяти раз, то в конечном итоге он был бы безубыточным. Если он сможет преуспеть еще раз, то получит большую прибыль.

Что же касается Лонг Чэня с его пилюлями суверенной памяти, то его шанс неудачи при переработке лекарственной пилюли первого уровня был равен нулю процентам. Если бы пламя его пилюль не было таким слабым, его эффективность в количестве пилюль на печь возросла бы еще больше.

Но когда он подумал об усовершенствовании пилюль второго уровня, Лонг Чэнь решил не пробовать их. С его теперешней силой пилюли флейм, усовершенствование пилюли второго уровня утомило бы его до смерти.

На данный момент он должен продолжать сосредотачиваться на конденсации своей звезды Фэнфу. Нынешний первоначальный успех его звезды Фэнфу все еще имел чрезвычайно большой простор для совершенствования. Он хотел сконденсировать свою звезду Фэнфу до идеального состояния.

Лонг Чэнь хотел потратить все свои деньги, чтобы купить ингредиенты пилюли Фэнфу, но он был разочарован, обнаружив, что у гильдии не было такого количества на складе.

Не имея другого выбора, он купил пятьдесят комплектов ингредиентов, а также пару других лекарственных ингредиентов первого уровня. Как только он превратит их в лекарственные пилюли, он сможет продать их гильдии и таким образом заработать деньги.

Боевые искусства были широко распространены в Империи крика Феникса, и с таким количеством людей и авантюристов лекарственные пилюли всегда пользовались большим спросом и находились в ситуации, когда предложение никогда не могло удовлетворить спрос.

К счастью, у гильдии алхимиков была совесть, и они не стали злонамеренно повышать цену; в противном случае Гильдия определенно начала бы зарабатывать деньги из рук в руки.

Выйдя из Гильдии, Лонг Чэнь собирался сразу же отправиться в свою комнату. Но прежде чем он добрался до дома, он вдруг услышал кучу криков и проклятий, поэтому он поспешно подошел посмотреть.

Он увидел, что десять слуг сейчас кого-то избивают. Там был очень круглый, толстый мужчина средних лет, указывающий на этого человека и ругающийся.

“Что здесь происходит?- спросил он у человека, наблюдавшего за хаосом.

“Хе-хе, ты будешь смеяться до смерти, как только услышишь это. Видишь вон ту трубу высотой больше двухсот метров? Его построил тот парень. Босс пришел сегодня с инспекцией, и когда он увидел это, он чуть не умер от гнева. Этот идиот читал чертежи вверх ногами. Вообще-то он должен был строить колодец, ха-ха-ха … ”

Услышав это, лонг Чэнь тоже поперхнулся смехом. Неужели такие люди действительно существуют в этом мире? Увидев, как этого человека бьют на земле, его сердце слегка дрогнуло.

Этот человек не казался таким уж старым; вероятно, он был даже не старше Лонг Чэня. Но его тело было исключительно длинным и сильным. Он просто лежал на земле и позволял этим людям бить себя, не нанося ответных ударов.

Что потрясло Лонг Чэня, так это то, что всякий раз, когда удары этих людей попадали на его тело, неописуемая энергия выходила из его тела и отклоняла их прочь.

Без потрясающей духовной силы Лонг Чэня было бы невозможно заметить эту слабую рябь. Но что касается этого юноши, то от него не исходило никаких колебаний духовной энергии, и поэтому он определенно не был культиватором.

Юноша просто долго лежал без движения, и в результате люди, избивавшие его, в конце концов устали, у них начали болеть руки и ноги.

— Черт побери, он меня до смерти разозлил. Во сколько же мне обойдется этот идиот? Забей его до смерти!”

Этот толстый босс злился все сильнее, когда смотрел на огромную трубу перед собой. Он несколько раз выругался и подошел, чтобы пнуть его пару раз.

“Остановить.”

— Черт возьми, кем ты себя возомнил?- Босс был так зол, что даже не взглянул на говорившего, прежде чем выругаться. Только тогда он стал искать говорившего.

Как только он это сделал, он сразу же начал потеть и заикаться: «молодой … мастер….”

“Просто перестать. Вот сто золотых монет, достаточно, чтобы снести дымоход и построить новый колодец.- Лонг Чэнь был слишком ленив, чтобы спорить или торговаться с таким человеком, поэтому он просто бросил ему мешок золотых монет. Если он мог решить проблему с помощью небольшого количества денег, то он не был склонен к дальнейшим действиям.

Все остальные увидели это и быстро остановились. Толстый босс быстро сказал: «молодой господин, это…”

— Возьми его и убирайся отсюда.- Лонг Чэнь нахмурился, и его голос стал холодным.

Взглянув на лицо этого человека, длинный Чэнь понял, что он идиот, который попытается установить с ним какие-то хорошие отношения. Поэтому он прямо приказал ему убираться прочь; такого рода люди заставили бы его потерять лицо.

“Да, да, я сейчас же уйду.”

Он быстро удрученно увел всех прочь.

— Маленький брат, пожалуйста, встань, — сказал длинный Чэнь юноше, который все еще лежал на земле.

Юноша, казалось, спал. Только когда Лонг Чэнь окликнул его, он тупо поднял голову и понял, что люди, избивавшие его, ушли.

“Вы тот человек, который спас меня?- смущенно спросил он.

— Вставай, а потом поговорим, — улыбнулся длинный Чэнь. Этот юноша казался на сто процентов честным и добрым, производя на людей хорошее впечатление.

Когда он встал, люди, наблюдавшие за этой суетой, испустили потрясенные крики. Пока он лежал на земле, они только поняли, что он был немного большим, но теперь, когда он встал, он полностью потряс всех.

Он был примерно трехметрового роста. Он был практически гигантом, и он давал людям чрезвычайно давящее чувство.

— Какой высокий.- Лонг Чэнь тоже был удивлен. В сравнении с ним все остальные стали детьми.

“Почему ты не сопротивлялся, когда они били тебя?»Видя, насколько он был силен, и тот факт, что люди, нападавшие на него, не были мастерами боевых искусств, Лонг Чэнь полагал, что он мог бы легко сбить их всех с ног.

“Они сказали, что я сделал что-то плохое, поэтому я не мог сопротивляться, когда они ударили меня, — простодушно ответил он.

Длинный Чэнь покачал головой. Этот огромный парень мог быть сильным, но, похоже, его интеллект все еще оставался на уровне ребенка. Неудивительно, что он был таким честным и наивным. Но ошибиться с колодцем в чертежах и в конечном итоге построить огромную трубу, такого рода разведданные определенно беспокоили.

“А где твой дом?”

“У меня нет дома. Разве ваш дом нуждается в каторжных работах? Я очень большой, и мне не нужна зарплата, пока я получаю немного еды. Я очень голоден” — взмолился он.

Как только он собрался ответить, кто-то напомнил ему: “молодой господин, не обманывайтесь. Этот парень запросто может съесть целого быка в одно мгновение. Брать его к себе не выгодно.”

— Нет, пока есть рис, все в порядке. Мне не нужно мясо, — сказал он несколько настойчиво.

— Хорошо, пойдем со мной. Как тебя зовут?- спросил длинный Чэнь.

“Меня зовут дикий бык. Спасибо, Большой брат” — радостно сказал Дикий бык.

— Хм, в будущем я буду звать тебя Уайльд. Можешь звать меня просто брат Лонг. Лонг Чэнь кивнул.[1]

— Хорошо, брат Лонг. Уайльд прямо кивнул головой.

Люди в толпе, оставленные Лонг Ченом и Уайльдом, завидовали друг другу. Они завидовали этому идиоту, который стал любимцем благородного наследника. Глупые люди действительно имели глупое везение.

По дороге Лонг Чэнь расспрашивал Уайльда о его прошлом. Уайльд сказал, что его подобрали хорошие люди, но как только ему исполнилось пять лет, эпидемия унесла жизни всех в его деревне, кроме него.

Он умудрился обойти всю имперскую столицу. Он мог добывать пищу у людей, торгуя трудом, но из-за того, что его аппетит был слишком велик, его быстро прогоняли, так что его повседневная жизнь была чрезвычайно горькой.

— Уайлд, ты можешь последовать за мной в будущем. Я не позволю тебе снова проголодаться.- В сердце Лонг Чэня зародилось сочувствие.

Как говорится, высокомерные люди кончают с высокомерными людьми, а страдальцы кончают с другими страдальцами. Хотя у них обоих были разные статусы, они оба прошли через большую боль. Они не сильно отличались друг от друга, если не считать того, что Лонг Чен совсем недавно сумел повернуть свою удачу вспять.

Пока они шли, они оказались на широкой дороге, когда внезапно раздались испуганные крики, и массивный силуэт пронесся мимо них.

Это была роскошная карета, запряженная алым Яком, магическим зверем первого ранга. Его дикая тяга заняла половину всей дороги, не принимая во внимание окружающих людей.

Пятилетняя девочка играла на дороге, когда вдруг увидела гигантского алого Яка и сразу испугалась до смерти. Она окаменела, не в силах даже увернуться. В любую секунду он мог сбить ее с ног.

Лонг Чэнь холодно фыркнул, резко шагнув вперед, отчего несколько крепких плиток пола под его ногами разлетелись вдребезги. Он был подобен молнии, мгновенно протянув руку и схватив девушку, поспешно оттащив ее в сторону.

Карета промчалась мимо них как раз в тот момент, когда он пришел в себя. Лонг Чэнь подумал, что так оно и будет, но тут раздался сердитый крик.

— Какой ничтожный раб осмелится преградить мне путь? Ты просишь смерти!”

Вместе с этим холодным криком в воздухе просвистел длинный хлыст, направленный в сторону Лонг Чэня.

[1] дикий бык переводится с Man Niu 蛮牛. Этот человек может также означать Варвар. Лонг Чен говорит, что будет звать его 阿蛮, А’Ман. Буква » А » используется для обозначения родства.