Глава 23 Как Смело

— Какой ничтожный раб осмелится преградить мне путь? Ты просишь смерти!”

Наряду с этим холодным криком, длинный хлыст просвистел в воздухе, когда он выстрелил в сторону Лонг Чэня.

Этот хлыст двигался чрезвычайно быстро и ловко. Человек, напавший на него, на удивление был мастером кнута. Лонг Чен должен был бы увернуться, но ему было труднее удержать маленькую девочку.

Ярость поднялась в нем; теперь уже было слишком поздно уклоняться. Защищая маленькую девочку, он использовал свою духовную энергию, чтобы защитить свое тело, и приготовился силой принять удар на свою руку.

Как раз в этот момент перед Лонг Чэнем появилась огромная фигура.

Бах!

Уайльд улыбнулся длинному Чэню. Именно он принял на себя удар по спине Лонг Чэня.

Глаза Лонг Чэня потемнели. Он хотел посмотреть, кто именно напал на него, но карета уже мчалась прочь.

Он издал удивленный звук, так как этот человек был явно поражен появлением Уайльда. Однако карета по-прежнему не останавливалась.

— Ты в порядке, Уайлд?- спросил Лонг Чэнь, подавляя гнев.

— Брат Лонг, я в порядке. Меня столько раз били с детства, что я уже привык к этому, — ухмыльнулся Уайльд.

Но одежда на его спине была порвана, обнажая кожу. Из раны медленно вытекала струйка крови.

Внезапно подошла женщина и схватила девочку. Она безутешно плакала, когда благодарила Лонг Чена и Уайльда.

Уайльд глупо улыбнулся, и Лонг Чэнь, прежде чем уйти, утешил ее парой слов.

Но Лонг Чэнь подавлял в себе гнев. Мчаться по такой оживленной и многолюдной дороге и на самом деле ударить кого-то кнутом… Лонг Чэнь планировал хорошенько изучить человека, который осмелился на такую дерзость.

Хотя рана Уайльда, с которой капала кровь, казалась пугающей, это была всего лишь рана плоти.

Это поразило Лонг Чэня: насколько сильным было физическое тело Уайльда? Этот человек, который напал со злобой, был чрезвычайно силен, но его атака только сломала кожу Уайльда.

Пока они шли вдвоем, желудок Уайльда внезапно издал рычание, громкое, как гром. Лонг Чэнь растерянно остановился, внезапно осознав, что прямо рядом с ними находится булочная, из которой доносится запах мяса.

Уайльд смущенно сказал: «брат Лонг, я не голоден.”

“Не беспокойся об этом. Я голоден, так что пойдем перекусим.- Лонг Чен привел Уайльда в булочную и нашел столик, за которым они могли бы посидеть вдвоем. Прямо вручая золотую монету владельцу, он сказал: “Принесите все булочки в вашем магазине.”

— Брат Лонг, я действительно не голоден. Мне нужно только немного риса, — поспешно сказал Уайлд.

Это было потому, что у него был бесчисленный опыт людей, которые видели, как он ест, и немедленно разрывали с ним отношения. Уайльд боялся, что это несчастье повторится снова.

— Уайльд, ты заблокировал мне кнут. Отныне ты мне как брат, и я, Лонг Чен, тоже буду блокировать удар хлыста. Поэтому ты не должен говорить мне ничего такого, чего не сказал бы брату, хорошо?- Серьезно сказал Лонг Чэнь.

Уайльд был тем, кто блокировал хлыст для него после того, как только что встретил его. Такой человек был достоин того, чтобы Лонг Чэнь называл его братом.

— Брат Лонг … Я … ”

Уайльд вдруг громко заплакал. За все годы бездомных скитаний он впервые почувствовал такое тепло и впервые кто-то так хорошо к нему относился.

— Хороший брат, не плачь. Между нами, братьями, мы не плачем, мы потеем. Слезы-это для трусов.- Лонг Чен похлопал Уайльда по плечу.

— Хорошо, брат Лонг. Я тебя выслушаю. Я сделаю все, что ты захочешь. Уайльд вытер слезы.

Лонг Чэнь хотел было сказать ему, что ему следует быть более уверенным в себе, но, подумав о том, что он по ошибке построил дымоход вместо колодца, передумал.

В это время хозяин булочной принес корзину. Лонг Чэнь улыбнулся: «Уайлд, ешь столько, сколько хочешь. У брата Лонга полно денег, так что не сдерживайся ради меня.”

Уайльд кивнул и больше не настаивал на учтивости. Булочки размером с кулак были проглочены с каждым укусом, одна за другой.

Хотя он уже давно приготовился, Лонг Чен все еще был потрясен аппетитом Уайльда. Даже после того, как все триста булочек с мясом были съедены, Уайльд, казалось, хотел еще.

К этому времени хозяин был крайне встревожен. Теперь все его булочки были съедены, и он не мог сделать больше за такое короткое время.

Триста булочек — это всего лишь шесть серебряных монет. Но когда он пошел отдать Лонг Чэню сдачу, они уже ушли.

Когда они вдвоем вернулись в дом Лонг Чэня, он первым делом привел Уайльда повидаться с матерью. Миссис Лонг сначала очень испугалась из-за того, насколько велик был Уайльд.

Но, увидев, что Уайлд такой покладистый и детский, она быстро успокоилась. Когда Лонг Чен рассказала ей, через что прошел Уайлд, Миссис Лонг немедленно согласилась оставить его с ними.

Как только Уайлд успокоился, Лонг Чен отправился очищать пилюли. Во время рафинирования в своем собственном доме ему не нужно было беспокоиться, как в гильдии алхимиков, поэтому он полностью высвободил свою мощную духовную силу, быстро увеличив скорость рафинирования пилюль до пика.

Прошло целых три дня, прежде чем Лонг Чэнь снова вышел из своей комнаты. Он непрерывно совершенствовался в течение трех дней и трех ночей. Теперь он держал почти сотню таблеток Фенфу, и все они были среднего сорта.

Помимо таблетки Фэнфу, Лонг Чэнь также усовершенствовал очень популярную таблетку для сгущения крови, таблетку для сгущения Ци, таблетку для лечения яда и т. д. Все это должно было быть продано гильдии, чтобы расплатиться с кредитом.

Как только Чэнь вышел из своей комнаты, Бао-Эр подошел к нему со смущенным выражением лица. Лонг Чэнь не удержался и рассеянно спросил: «Бао-э, что происходит?”

— Молодой господин … э-э … — Бао-Эр был немного взволнован.

“Что бы это ни было, просто скажи мне, — рассмеялся длинный Чэнь.

“Ну … в доме … там … больше нет еды” — смущенно сказала она.

Аппетит Уайльда действительно был слишком велик. Зная, какой жалкой была жизнь Уайльда, Миссис Лонг специально велела кухне приготовить побольше еды.

Но в результате всего через три дня был съеден более чем месячный запас продуктов семьи Лонг. Госпожа Лонг тайком достала для Бао-эра драгоценность, чтобы продать ее.

Бао-Эр считала, что с такими вещами надо сначала посоветоваться с Лонг Чэнем, поэтому она и пришла к нему.

Лонг Чэнь рассмеялся и погладил ее по голове. — Девочка, ты действительно стала умной. Я займусь этим делом.”

Бао-Эр была личной служанкой Лонг Чэня, и, несмотря на то, что семья Лонг была бедной, Бао-Эр не хотела уезжать. Лонг Чен уже давно начал воспринимать ее как младшую сестру.

— Молодой господин, сегодня даже еды на ужин не хватит, — напомнила она ему. В этот момент она была практически управляющей всем домашним хозяйством. Бухгалтер считал, что в доме лонгов нет никакой возможности продвинуться по службе, поэтому он давно ушел.

— Хорошо, я займусь этим прямо сейчас.- У Лонг Чэня еще оставалось несколько золотых монет, но это была всего лишь мелочь. Он позвал Уайлда, и они вдвоем отправились в гильдию алхимиков.

Не было никакой реальной причины, почему он взял с собой Уайльда. Лонг Чен просто хотел еще немного развить свое мышление. В конце концов, мудрость связана с опытом.

Прибыв в гильдию, Лонг Чэнь направился прямо в комнату с лекарственными ингредиентами и вручил дюжину круглых пилюль ответственному юноше.

Этот юноша был напуган до смерти; он ясно помнил, что Лонг Чэнь пришел всего три дня назад за этими лекарственными ингредиентами. Как ему удалось вернуться с этими лекарственными пилюлями всего за три дня? В среднем прошло около полугода, прежде чем люди вернулись с достаточным количеством таблеток, чтобы погасить свой кредит.

Отбросив шок, он послушно взял их и профессионально осмотрел каждую.

Семнадцать средних и тридцать шесть низкосортных лекарственных таблеток. Несмотря на то, что он был абсолютно уверен в своих инструментах, он все еще не мог поверить в это.

Когда он подтвердил, что ошибки не было, он вычел долг Лонг Чэня в кредит. В конце концов, остались еще какие-то таблетки.

— Мастер Лонг Чен, вы собираетесь обменять оставшиеся лекарственные пилюли на лекарственные ингредиенты или мне следует обменять их на золотые монеты?- почтительно спросил юноша.

— Превратите их все в золотые монеты.”

— Хорошо, пожалуйста, подождите минутку.- Этот юноша торопливо пролистал книгу с последними рыночными ценами на лекарственные пилюли. Он должен был рассчитать цену в соответствии с этим критерием.

«Мастер Лонг, в общей сложности, это 8170 000 золотых монет.”

Лонг Чэнь кивнул. Гильдия алхимиков не была прибыльной, так что эта цена была очень справедливой. Это было всего на десять процентов меньше рыночной цены, и возможность наслаждаться таким количеством специальных процедур в обмен определенно стоила того.

— Дай мне его на двух хрустальных карточках. Два миллиона на одной карте, а остальное на другой, — сказал Лонг Чэнь.

Когда он вернулся домой, Бао-Эр уже ждал его у ворот. Она протянула длинному Чэню красную пригласительную карточку. — Молодой господин Ши Фенг прислал вам приглашение.”

Лонг Чэнь открыл ее и улыбнулся. Ши Фэн покинул свое уединение после того, как проник в царство сгущения крови. Он устроил пир в героическом Доме Собраний и пригласил всех отпраздновать вместе с ним. Когда он подсчитал, сколько дней прошло, это показалось ему правильным.

— Бао-э, сюда. Сделай хорошую работу экономкой, и этот молодой господин в будущем купит тебе щедрое приданое, позволив выйти замуж с шиком,-засмеялся Лонг Чэнь, протягивая Бао-эру хрустальную карточку.

Лицо Бао-Эр было совершенно красным, но когда она увидела номер на карточке, выражение ее лица изменилось до полного недоверия.

— Маленькая богатая девочка, будущая работа в длинном доме будет поручена тебе. Ну ладно, иди и выкупи все мамины драгоценности. Даже если это обойдется вам в десять раз дороже, это не проблема, — сказал Лонг Чэнь.

“Да, не беспокойтесь, молодой господин, Бао-Эр справится с этим как следует. Бао-Эр несколько раз похлопала себя по груди и уверенно выпрямилась.

Лонг Чэнь кивнул и повел Уайльда в героический дом собраний.

Героический дом собраний был известным столичным рестораном. Люди, которые там ели, были чрезвычайно богаты. Главной достопримечательностью было, конечно же, внушительное название, а вдобавок к хорошей еде, он стал излюбленным местом для королевских особ и знати, чтобы веселиться.

На верхнем этаже стоял большой круглый стол. В это время он был набит всевозможными деликатесами. Однако в данный момент все просто лениво болтали, и никто не брал в руки палочки для еды.

Когда они увидели, что кто-то вошел, все поспешно встали.

— Брат Лонг-“

— Брат Лонг-“

— Лорд Лонг-“

Ши Фэн, Толстяк Юй и остальные окликнули его, но, увидев Уайльда, все подпрыгнули.

Ши Фэн уже считался очень большим, но он все еще был маленьким перед Уайльдом.

— Позвольте представить вам моего брата Уайльда.”

Когда они услышали его представление, все поспешно поприветствовали Уайльда, но Уайльд только кивнул и глупо рассмеялся.

Только когда появился Лонг Чэнь, все сели за стол. Ши Фэн поднял свой бокал. — Брат Лонг, я не буду говорить лишних слов. Я, Ши Фэн, поднимаю тост за тебя!”

Ши Фэн глубоко запечатлел свою благодарность Лонг Чэню в своем сердце. Ему понадобилось бы несколько лет, прежде чем он достиг бы царства сгущения крови, но теперь, когда он достиг его так рано, это определенно было бы огромной помощью для него в будущем, позволяя ему достичь еще больших высот.

“Мы все тоже выпьем за тебя, брат Лонг!”

Толстяк Юй взял инициативу на себя, и все встали. С лекарственной жидкостью, которую дал им Лонг Чэнь, они быстро начали ощущать духовную Ци неба и земли. Шу Хоу из «рассветного Маркиза» и Толстяк Юй уже достигли первой Небесной ступени конденсации Ци.

Все это стало возможным только благодаря поддержке Лонг Чэня. Все были преисполнены благодарности к нему.

— Ваше здоровье!”

Лонг Чэнь рассмеялся. Несмотря ни на что, все эти люди помогали друг другу в трудные времена. Они были его хорошими друзьями.

После пары рюмок все начали болтать. Только Уайлд был полностью сосредоточен на еде.

Лонг Чэнь намеренно попросил Ши Фэна заказать дополнительную еду. К счастью, Уайлд уже успел наесться до отвала, иначе он мог бы напугать толстяка ю и остальных до смерти.

Все говорили о своем нынешнем положении. Они не только были полны энергии, но теперь, когда они могли культивировать, их благосостояние в их семьях также возросло соответственно.

Самым важным было то, что новость о том, что Лонг Чэнь стал учеником пилюли, распространилась практически по всей столице империи. Отношения Лонг Чэня с толстяком Юем и остальными были всем известны.

Поэтому каждая из их семей втайне сказала им, чтобы они установили с ним хорошие отношения. Это избавляло их от постоянного давления, под которым они находились.

Как раз в тот момент, когда все разговаривали, снизу вдруг послышались шаги. Ши Фэн нахмурился. “Я определенно сказал хозяину, чтобы он держал ухо востро. Я уже забронировал весь ресторан, так как же там еще кто-то появляется?”

— Как бы то ни было, иметь больше людей-это тоже весело.- Толстяк Юй явно слегка захмелел, и язык у него развязался.

В этот момент раздался голос: — Все, кто здесь, убирайтесь. Я не хочу есть с кучкой низменных дегенератов.”

Выражение лица Лонг Чэня мгновенно стало холодным, и вены на его руках сердито вздулись.