Глава 36 сердце принцессы

Огромные фонари представляли собой восемь лепестков. Восемь Дев бережно поддерживали их, и когда восемь лепестков сложились вместе, они образовали массивный Лотос.

Внезапно Лотос расцвел, и центр цветка слегка задрожал. Только теперь люди поняли, что в центре была красивая женщина.

Когда она появилась, вся толпа зааплодировала. Это была первая принцесса империи крика Феникса. Лонг Чэнь обнаружил, что она действительно очень хороша и достойна похвалы.

Подняв руку, она увидела две строчки стихов. Верхний: небеса защищают крик Феникса; Нижний: пусть нация процветает, это люди в мире. Вся толпа разразилась радостными криками.

Длинный Чэнь слегка улыбнулся. Быть принцессой нации тоже было довольно печально. Это было все равно, что прожить всю свою жизнь, как сверчок в банке.

Это была жизнь скрытой борьбы, длившейся день и ночь. Но, думая о себе, он тоже оказался в подобной жизни.

Если вы не подавляете других, то вас просто растопчут. То, что на тебя наступили те, кто выше тебя, было чем-то, что только что произошло, но что еще более важно, они раздавили бы тебя насмерть.

Имеет ли это отношение к вражде, к добру и злу и т. д. впрочем, это не имело значения. Возможно, эта борьба была самой примитивной в природе человека.

Пока Чэнь вздыхал над этим, появилась вторая принцесса. Из-за своей рассеянности он так и не увидел ее, о чем очень сожалел.

Но следующим был фонарь Чу Яо. Он держал глаза широко открытыми, боясь пропустить хоть одну деталь.

Сначала небо озарилось несколькими фейерверками, сопровождаемыми аплодисментами.

А сразу после этого в воздухе просвистел огромный дракон-коршун.

В то же время рядом с огромным драконом стоял разноцветный Феникс с великолепными крыльями. С его крыльев посыпался золотой порошок, словно на землю спустился настоящий Феникс.

— Ух ты, как красиво!”

Вместе с рассыпающимся порошком сияли Дракон и Феникс, отчего казалось, что все они попали в мир легенд.

Они медленно опустились на землю. Из пасти дракона вылетела большая сфера белого света, которая распахнулась, посылая в полет серпантин.

Из этих лент медленно появилась красивая женщина, одетая в старинный костюм, стройная и неторопливая, красота, которая заставляла вас никогда не останавливаться, глядя на нее.

Вся толпа разразилась аплодисментами, когда появилась третья принцесса. Многие из молодых людей уже слышали о красоте третьей принцессы. Ее красота могла привести к падению целой империи. Сегодня они наконец-то увидели ее лично, и на мгновение все, что было слышно, — это фанатичные крики.

Увидев ее, Лонг Чэнь тоже на мгновение остолбенел. Впервые за долгое время Чэнь видел ее так красиво одетой.

Ее глаза блуждали по толпе. Внезапно ее глаза заблестели, когда она увидела длинного Чэня, и она бросила маленький шарик, который медленно полетел к нему.

Длинный Чэнь протянул руку, чтобы поймать мяч, и обнаружил на нем маленькую бирку.

Вся корона немедленно замолчала, все уставились на Лонг Чэня. Вдовствующая императрица тоже была поражена, но ничего не сказала.

Но человек, чье выражение лица было самым неприглядным, определенно был Ся Чанфэн Великого Ся. Хотя он старался казаться естественным и непринужденным, от неудержимого гнева Его лицо позеленело.

Вдовствующая императрица уже решила выдать замуж Чу Яо за Ся Чанфэна, но ее сегодняшняя демонстрация дракона и Феникса имела очевидное значение. Более того, этот мяч был брошен прямо в сторону Лонг Чэня.[1]

Обычно мяч не имел никакого особого значения, но это было не то же самое, когда добавлялось к показу фонарей. Это был точно такой же обычай, как в древние времена, когда девушки бросали вышитые шары, чтобы выбрать себе мужа.

Несмотря на то, что он изо всех сил старался держать себя в руках, Ся Чанфэн не мог остановить дрожь в своем теле и лопающиеся вены.

— Чанфэн, потерпи это. Вэй Цан взглянул на Ся Чанфэна.

— Не волнуйтесь, гроссмейстер, Чанфэн сдержится. Ся Чанфэн кивнул, но его голос все еще дрожал так, что скрыть это было невозможно.

Ся Чанфэн больше всего на свете хотел, чтобы Лонг Чэнь умер прямо сейчас. Лонг Чэнь также чувствовал на себе чужие взгляды.

Среди присутствующих здесь только гроссмейстер Юнь Ци слегка улыбался. У всех остальных были либо сложные, либо ревнивые взгляды.

Лонг Чэнь посмотрел на Чу Яо и ее красивую, неторопливую улыбку. — Она указала на мяч в его руке.

Лонг Чэнь понял, что на самом деле это был фейерверк, поэтому он вытащил его бирку и бросил высоко в небо.

Великолепный свет озарил всю площадь. Когда лучи света померкли, в небе появились две фразы.

Дракон плавает по четырем океанам, Феникс летает по девяти землям.

Ся Чанфэн больше не мог контролировать себя и в конце концов раздавил чашку в руке.

— Лонг Чэнь, если я не раздавлю тебя на тысячу кусочков, то я не буду Ся Чанфэном! Что касается тебя, Чу ЯО, то я заставлю тебя жить жизнью хуже смерти, шлюха!”

Действия Чу Яо унизили его даже больше, чем если бы она жестоко ударила его по лицу.

Выражение лица Вдовствующей Императрицы было также чрезвычайно уродливым. Она никогда не ожидала, что Чу Яо на самом деле будет так дерзко и открыто выражать свою привязанность к мужчине.

Лонг Чэнь тоже потерял дар речи, глядя на далекого Чу Яо. Ее хорошенькое личико было совершенно красным, но все еще полным решимости.

Слезы медленно потекли, когда она посмотрела на Лонг Чэня, заставляя его чувствовать боль за нее. В чем же она теперь отчаялась? Неужели это ее способ выразить себя в последний раз перед лицом смерти?

Увидев улыбающееся лицо Чу Яо, залитое слезами, мысли Лонг Чэня путались. — Моря крови могут преградить нам путь, но мы никогда не отступим; Дракон и Феникс оба доживут до глубокой старости!”

Яростный рев Лонг Чэня прозвучал в ушах каждого из присутствующих. В его Реве чувствовалась невероятная решимость, сила воли, которая скорее умрет, чем подчинится.

Чу Яо дрожала, закрывая рот руками, слезы медленно текли по ее щекам. У нее не было таких стремлений; она просто хотела однажды выразить свои истинные чувства перед смертью, чтобы Лонг Чэнь понял ее сердце.

Но не был ли ответ Лонг Чэня сейчас просто погружением в ее собственную гибель? Она была тронута и сожалела, что причинила ему боль.

— Третья принцесса устала. Подойди и помоги ей сойти со сцены.- Вдовствующая Императрица изо всех сил сопротивлялась своей ярости.

Пришли пять телохранителей, и как раз в тот момент, когда они приглашали Чу Яо уйти вместе с ними, заговорил гроссмейстер Юнь Ци. — Вдовствующая императрица, это неправильно. Молодым людям полезно иметь эмоции. Подойди, Чу Яо, сядь рядом с этим стариком.”

Выражение лица Вдовствующей Императрицы изменилось; кто бы мог подумать, что гроссмейстер Юнь Ци, который никогда не участвовал в мирских делах, действительно будет вовлечен в имперские дела?

Чу Яо обрадовалась, услышав слова гроссмейстера Юнь Ци. Возможно, он не мог спасти ее от гибели, но она думала, что он способен защитить Лонг Чэня.

Подумав об этом, она опустилась перед ним на колени. Но прежде чем она успела это сделать, гроссмейстер Юнь Ци протянул руку, и нежная сила потянула ее назад.

— Дитя мое, в этом нет необходимости.- Он потянул Чу ЯО к себе, чтобы сесть.

Но самое странное в глазах других людей было то, что, несмотря на крайние разногласия с ним, Вэй Цан только холодно смотрел на него, не говоря ни слова.

Вдовствующая Императрица была чрезвычайно взбешена внутри, но она не хотела оскорблять Юнь Ци из-за такого пустяка. Без поддержки гильдии алхимиков, какой бы сильной ни была королевская семья, она быстро развалится. Поэтому ей оставалось только сдерживаться.

Но как вдовствующая императрица, ее мысли и планы были глубоки. Выражение ее лица не изменилось, и она просто улыбнулась. — тогда пусть празднества продолжаются.”

Наконец Ши Фэн встал рядом с Лонг Чэнем. Потягиваясь, он рассмеялся “ » Похоже, мне наконец-то пора выходить на сцену.”

В прежние годы битва между благородными сыновьями за звание младшего воина номер один начиналась, как только зажигались фонари принцесс.

— Пожалуйста, подождите минутку, Вдовствующая Императрица. Этот старик проделал весь путь от Великого Ся только для того, чтобы присутствовать на вашем празднике фонарей, и я привез специальное мероприятие только для вас, — поспешно сказал Вэй Цан.

— А? Гроссмейстерское мероприятие, безусловно, будет чудесным зрелищем. Вдовствующая Императрица помолчала, прежде чем улыбнуться.

“Это мой ученик, которому в этом году только семнадцать. Но она уже настоящая и проверенная ученица пилюль.- Вэй Цан особо подчеркнул ‘истинный и проверенный».

Все, естественно, посмотрели на Лонг Чэня. Любой, кто не был идиотом, понял бы: он выдвигал косвенные обвинения в том, что Лонг Чен-фальшивка.

Большинство людей понятия не имели, как давно Чэнь получил статус ученика пилюли. Было много людей, которые сомневались в его истинной силе. Лонг Чэнь уже однажды доводил пилюли до совершенства, но это происходило внутри гильдии, так что внешний мир по-прежнему ничего об этом не знал. Большинство людей чувствовали, что Лонг Чен только что сумел пробраться внутрь и не обязательно обладал какими-то настоящими навыками, когда дело касалось алхимии.

Из-за его старого статуса калеки, который слишком долго висел вокруг него, и того, как быстро он поднялся в последнее время, многие люди подозревали, что у него может быть какая-то мощная поддержка позади него, и эта поддержка была очень вероятна гроссмейстером Юнь Ци.

Но каким бы удивительным ни был гроссмейстер Юнь Ци, как он мог превратить калеку в ученика пилюли всего за два коротких месяца?

Насмешливая улыбка появилась на лице длинного Чэня, когда он услышал это.

Юнь Ци тоже ничего не сказал. Вэй Цан продолжил: «Сегодня пусть мой ученик покажет, как алхимик совершенствуется.”

Толпа ликовала; алхимиков очень уважали, и большинство присутствующих никогда лично не видели процесса очистки пилюль.

Они были исполнены как большого уважения, так и любопытства к этой профессии. Лично наблюдать за процессом, посредством которого была сформирована таблетка, было определенно отличной возможностью для них.

“Но на самом деле это может быть даже приятнее. Байчи может представлять гильдию алхимиков моего великого Ся. Интересно, есть ли кто-нибудь из того же поколения в гильдии алхимиков крика Феникса, кто хотел бы присоединиться к ней? Вэй Цан взглянул на гроссмейстера Юнь Ци.

“Она твоя ученица, но Лонг Чен-не моя ученица. Так что твой маленький скрытый вызов ничего не значит, — равнодушно сказал Юнь Ци.

Сердце Лонг Чэня дрогнуло; была ли причина, по которой Юнь Ци никогда не брал его в ученики, связана с Вэй Цаном?

“Это просто игра вокруг да около. Это также оживит вещи здесь, так что это не бесполезно.”

Затем Вэй Цан достал прозрачную бутылку, в которой действительно горело пламя размером с большой палец.

— Этот зверь пламя происходит от магического зверя второго ранга, огненного леопарда. Тот, кто победит, получит награду.”

Ся Байчи тоже с тоской посмотрел на это чудовищное пламя. На самом деле она давно хотела его получить, но Вэй Цан всегда отказывался ей его дать.

Это звериное пламя также представляло собой чрезвычайно большое искушение для Лонг Чэня.

— Ну что, малыш, хочешь подняться и поиграть?”

Многие люди внутри качали головами от того, насколько очевидной была провокация. Поведение Вэй Цана не соответствовало его статусу гроссмейстера.

Как они и подозревали, Лонг Чэнь презрительно улыбался Вэй Кану. Но, к своему ужасу, он все же выплюнул одно-единственное слово.

“Штраф.”

Толстяк Юй и остальные не могли сдержать вздоха. Брат Лонг, что ты делаешь?

Под чужими взглядами Лонг Чэнь поднялся на сцену и сказал Ся Байчи: “ты слышал своего учителя. Так как же мне с тобой играть?”

[1] Лонг в имени Лонг Чена означает Дракон. Чэнь означает пыль, часто в связи с пылью смертного мира.