Глава 4531: Раса пустынных зверей

«Эта чертова пустынная раса зверей действительно знает, как выбрать правильное время! Смешанная раса зверей, услышьте мои приказы! Откажитесь от внешней линии обороны и отступите на внутреннее кольцо! Сократите боевые линии и сосредоточьтесь на обороне!»

Когда Лонг Чен последовал за Фэн Ю и остальными из дворца, они увидели вокруг себя хаотичную сцену.

«Что происходит?» — спросил Лонг Чен.

«Это еще один наш враг. Пустынная раса зверей тоже начала атаку. Они, должно быть, знают о нашем недавнем столкновении с Небесной Коррумпированной сектой и пользуются этой возможностью, думая, что мы все еще выздоравливаем, — с раздражением объяснила Фэн Ю.

Пустота вдалеке раскололась, обнажив две огромные фигуры, устремившиеся в небо. Из-за того, насколько они быстры, Лонг Чен не мог ясно видеть их внешний вид.

Однако, основываясь на их аурах, Лонг Чен знал, что столкнулись два Короля-Мудреца, и одним из них был Король-Мудрец смешанной расы зверей.

«Лонг Чен, мне предстоит разобраться с основными силами пустынной расы зверей. Возможно, у меня не хватит сил защитить тебя, так что ты можешь либо остаться здесь, либо принять участие в битве. Просто убедитесь, что вы в безопасности», — сказал Фэн Ю.

«Все будет хорошо. Просто делай то, что должен. Я буду наблюдать отсюда, — ответил Лонг Чен.

Фэн Ю кивнул. С яростным криком она бросилась вперед, обнажив пару кроваво-красных огненных крыльев на спине.

Под ее руководством эксперты смешанной расы зверей начали контратаку. Когда их лидер младшего поколения сделал свой ход, все остальные сделали то же самое.

Лонг Чен последовал за ним сзади и увидел окраины поля боя. Следуя приказу Фэн Ю, большая группа экспертов смешанной расы зверей отступила и сократила боевые порядки.

Очень быстро Лонг Чен увидел пустынную расу зверей. Их ауры были немного похожи на ауры смешанной расы зверей, но они обладали странной пустынной ци, что означало, что все они принадлежали к чрезвычайно древнему виду.

Пустынная раса зверей состояла из самых разных существ: одни летали по небу, другие бегали по земле, плавали в воде и даже карабкались по скалам. Казалось, присутствовали все мыслимые формы существования. Они были огромными, и их численность поражала, когда они обрушивались на оборону смешанной расы зверей.

Из-за того, что смешанная раса зверей только что пережила кровавую битву, они мгновенно оказались в невыгодном положении и были вынуждены отступать всё дальше и дальше. Когда один из них падал в бою, отчаянные звери прямо пожирали его тело. Сцена была невероятно кровавой.

«Умереть!»

Увидев, как убивают ее людей, Фэн Ю пришла в ярость. Своим золотым копьем она проделала дыру в их линии нападения.

«Черт, эта девчонка довольно жестокая!»

Сзади Лонг Чен ясно видел это. Эта одна ее атака уничтожила множество врагов, в том числе десятки экспертов Вечных и даже одного Святого.

«Отступать! Оставьте это место мне!» — крикнул Фэн Ю.

Как только она это сказала, две золотые фигуры бросились к ней, разбивая ее костяными дубинками.

Лонг Чен подпрыгнул от шока. Эти два существа были обезьянами с золотистым мехом, ростом менее пяти футов и выглядели чрезвычайно тощими. Они вообще не выглядели угрожающими. Однако после их прибытия мир был окутан мощной энергией Дойена.

«Как эти две обезьяны могут быть такими сильными?» – воскликнул в изумлении Лонг Чен.

Когда их демоническая ци вспыхнула, их ауры были лишь немного слабее, чем у Се Фэя. Однако когда они объединили свои силы, их атаки были несравненно резкими.

БУМ!

Две обезьяны и Фэн Ю обменялись ударами, испуская золотой божественный свет, ослепляющий людей. Когда их зрение прояснилось, они стали свидетелями того, как трое бойцов вступили в жестокую битву. Две костяные дубинки и золотое копье неоднократно сталкивались, заставляя мир мерцать при каждом столкновении.

«Раньше я действительно был лягушкой на дне колодца. Такие маленькие обезьянки на самом деле способны высвободить такую ​​огромную силу».

Две обезьяны выглядели настолько слабыми, что их могла убить одна пощечина, но на самом деле их сила была настолько чудовищной.

Более того, их костяные булавы не казались естественными объектами. Они были чисто-белыми, как нефрит, но из-за покрывающих их золотых рун они выглядели как инкрустированный золотом нефрит, и их ауры на самом деле были сильнее, чем у обычного святого предмета.

На поле боя две обезьяны могли прекрасно сотрудничать, а Фэн Ю, казалось, был с ними очень хорошо знаком. В результате обе стороны были равны.

«Убийство!»

В этот момент остальные эксперты смешанной расы зверей испустили яростный крик и ринулись вперед. В ответ из-за двух обезьян хлынула бесконечная волна золотых обезьян.

Эти золотые обезьяны отличались от остальных пустынных зверей, так как держали в руках оружие и обладали огромной силой. В тот момент, когда они столкнулись с экспертами смешанной расы зверей, разразилась напряженная и кровавая битва.

В этой хаотичной битве с обеих сторон постоянно падали специалисты, пропитывая землю своей кровью.

«Эти золотые обезьяны имеют древнюю родословную и действительно могут управлять этой группой одиноких зверей. Чтобы положить конец этой битве, им сначала придется разобраться с этими обезьянами». Лонг Чен быстро понял, что золотые обезьяны ведут пустынных зверей.

Лонг Чен понял, что их происхождение было особенным, но не мог определить, откуда они взялись. Очевидно, их происхождение выходило за рамки его знаний.

Пока Лонг Чен изучал золотых обезьян, на него обратил внимание пятнистый тигр уровня Святого. Это было огромное существо. Затем он открыл рот и вдохнул, засасывая Лонг Чена в рот.

Когда Лонг Чен приблизился, он приставил кроваво-красную саблю к верхней части пасти тигра. Первоначально Лонг Чен думал, что эта атака пронзит его голову и уничтожит его кристаллическое ядро, убив его.

К его удивлению, неизвестная сила каким-то образом не позволила его сабле проникнуть глубже после того, как она пронзила плоть тигра, заставив Лонг Чена подпрыгнуть от испуга. Если бы ему не удалось убить его сейчас, оно сожрало бы его, и тогда это было бы действительно опасно.

Однако произошло еще более ошеломляющее развитие событий. Его сабля задрожала, а пятнистый тигр издал безумный рык, отчаянно пытаясь стряхнуть саблю, как будто от этого зависела его жизнь.

Тем не менее, несмотря на все усилия, сабля не сдвинулась с места. Лонг Чен был потрясен, обнаружив, что плоть вокруг сабли начала увядать. После этого огромный пятнистый тигр быстро превратился в высохший труп.

Лишь выпив каждую каплю крови, сабля покинула безжизненное тело. Затем на лезвии сабли загорелась еще одна зловещая руна, и она издала потрясающий сабельный крик.

«Черт, он действительно может поглощать кровь вот так».

Глядя на окровавленную саблю, Лун Чен не мог не резко вдохнуть, чувствуя, как по спине пробежал холодок.