Глава 1.

Десятый день Белого месяца был днем моего освобождения из поместья графа Турана, благодаря усилиям Ай ФА.

Проведя ночь в деревне клана Ву, Ай ФА и я получили разрешение от вождя племени Донда Ву отправиться в город на почтовой станции. Нас сопровождали пять сопровождающих, включая Людо Ву и шин Ву.

Мне еще не разрешили снова открыть свои ларьки, так что это был всего лишь визит в город на почтовой станции, чтобы подготовиться к открытию моих ларьков и поприветствовать соответствующих людей.

Поскольку моим бизнесом в ларьках и гостиницах управляли Лейна Ву и другие, мне не составит труда начать все заново. Но Донда Ву считала, что мы должны действовать с осторожностью перед встречей вождей племен и Пищкуревусса в полдень.

Вчера пышкуревусса выставили дураком, но неизвестно, что могло измениться за одну ночь. Неужели Пишкуревусс действительно не замешан в этом деле? Неужели он действительно наказал Лифурию? Приближалась дата встречи для обсуждения судьбы клана Цунь, и отношения между Пишкуревуссом и жителями лесной опушки становились все более напряженными.

— Кстати, Графф Заза, должно быть, с ума сходит из-за того, в какую переделку я вляпался, верно?”

— Спросил я по дороге туда, и Ай ФА кивнула, окинув местность серьезным взглядом:

— Он дал Донде Ву и мне нагоняй, сказав, что все это из-за дела в почтовом городке. Однако больше всего Граффа Зазу бесило то, что Асута была похищена злодеями.”

— А? Значит, он беспокоился обо мне.… Этого не может быть.”

— Ну, хоть ты и чужеземец, но если мы признаем тебя одним из нас, значит, ты принадлежишь к племени обитателей лесной опушки. Мы не пощадим врагов лесной опушки… Око за око, зуб за зуб.”

— … Понятно…”

— Донда Ву была очень взволнована и уверена, что преступник-Пишкуревусс. Если бы Каслан Лутим и дали Саути не остановили его, сказав, что мы не должны действовать, не получив доказательств, охотники лесной опушки, вероятно, осадили бы городские ворота.”

Там было 500 с лишним обитателей опушки леса. Предполагая, что половина из них-мужчины, и исключая детей младше 13 лет… Должно быть около 200 охотников.

Я не знал, насколько велика армия Геноса, но такое количество охотников определенно заставляло их нервничать. Возможно, она даже переросла в войну, на кону которой стояло выживание Геноса или опушки леса. От одной мысли об этом меня бросало в дрожь.

— Это правда, я был готов к войне. И причиной конфликта будет наша неспособность защитить Асуту.”

Ай ФА пронзительно сверкнула глазами когда Людо Ву продолжил:

“Клан Ву послал четырех охотников, но мы не смогли остановить двух преступников. Мне так стыдно за свою некомпетентность, что хочется снять с себя скальп.”

— Мне очень жаль, это все потому, что я не был осторожен.”

— Нет, защищать Асуту-наша работа. Правда сейчас… Папа читал мне нотации, а ай ФА плакала…”

“… Людо Ву.”

Голос Ай ФА, похожий на грохот земли, прервал Людо Ву.

— Ах, нет, нет, нет. Это не было похоже на детский плач, понимаешь? Это как, страшные глаза моего отца и тихие рыдания…”

“Людо Ву!”

— Ладно, ладно. Во всяком случае, мы больше не будем повторять ту же ошибку. На этот раз мы обязательно выполним свою работу должным образом.”

Я почувствовал себя очень виноватым, услышав, что сказал Людо Ву. Со вчерашнего вечера никто с опушки леса не бранил меня.

Они, вероятно, чувствовали, что это ожидалось, что слабый шеф-повар, как я, не сможет постоять за себя. В отличие от них, Людо Ву и другие несли большую часть вины и слушали лекции других. Эта ситуация причинила мне боль.

— О, наконец-то мы здесь.”

Я подняла голову, услышав голос Людо Ву, и увидела вдалеке здания.

Я одолжил фургон лейне Ву, и мы пошли пешком, так как нас было слишком много для Гилулу.

Был уже почти полдень. Скоро должна начаться встреча пищкуревусса с группой Донды Ву. Проведя ночь в деревне клана Ву, утром я вернулся в дом ФА, чтобы позаботиться о минимальных необходимых делах. Было уже очень поздно, когда мы вернулись сюда.

— …Прости, Ай ФА, что на столько дней прервал твою охотничью работу.”

Я тихо извинился перед ней, но Ай ФА угрюмо сказала:”

— Я действовал в соответствии со своим собственным мнением, так что не беспокойтесь.”

— Верно, в вашей семье всего два человека, так что охоты на одного КИБУ каждые пять дней достаточно, чтобы выполнить свои охотничьи обязанности. Ай ФА недавно много охотился на КИБУ, так что никто ничего не скажет, даже если ты возьмешь несколько выходных.”

Услышав, что сказал Людо Ву, Ай ФА с кислым лицом кивнула и хмыкнула. Вероятно, гордость Ай ФА была задета, когда она просила сопровождать ее через день, ставя это выше своих охотничьих обязанностей.

Кстати, Ай ФА набирал КИБУ каждые два дня за эту половину месяца, а не один раз в пять дней. Включая деньги, которые я заработал, богатство дома ФА неуклонно росло в этот период.

— Значит, мы наконец добрались до городка на почтовой станции. После предыдущего инцидента здесь больше не должно быть беспечных дураков. Так что будьте все начеку.”

Охотники дома ветвей вокруг меня кивнули с острым взглядом в глазах.

Я тоже была очень напряжена. Мне предстояло лично убедиться в том, что этот инцидент вызвал непримиримую пропасть между жителями лесной опушки и жителями города на почтовой станции.

Лейна Ву вела свой бизнес без каких-либо инцидентов, и ее продажи тоже были довольно хорошими. Я не должна была слишком волноваться, но и не могла быть слишком оптимистичной.

— Пойдем.”

Повинуясь приказу Людо Ву, сопровождающие направились к зданиям и вышли на мощеную камнем дорогу. Солнце стояло уже высоко, и улицы были заполнены людьми.

Пройдя некоторое время, южанин, торопливо шагавший по улице, удивленно оглянулся на нас.:

— Эй, это не ты продаешь мясо Киба?!”

Он показался мне очень знакомым, вероятно, какой-то клиент, которого я несколько раз встречал в ларьке. Южане все были похожи телосложением и каштановыми бородами, так что отличить их было трудно.

— Ты действительно вернулся! До меня дошли слухи! Тебя похитила дочь дворянина и заперла в городе, верно?”

“А? Новости уже распространились в почтовом городке?”

Я была ошеломлена, но Ай ФА просто уставилась на меня.

— Разве я не говорил тебе вчера вечером, что мы рассказали всем, кто имеет к тебе отношение? Мы просто попросили их ничего не говорить до наступления сумерек, а после этого распространиться повсюду. Таким образом, даже если они схватят меня после того, как я войду в город, мы сможем сделать следующий шаг. Именно это и планировал каслан лутим.”

После этого в почтовом городке стало известно, что дочь Пищкуревусса Лифурия приказала своим приспешникам Лосю и Санджуре похитить меня.

— Если бы Гета лгал, мы бы клеветали на Пишкуревусса без всяких доказательств, но мы были в отчаянии. В конце концов… Прошло пять дней с тех пор, как тебя увезли.”

Видя, что мы разговариваем сами с собой, южанин снова перекинул груз через плечо и пошел своей дорогой.

— Неважно, хорошо, что ты в безопасности. Я с нетерпением жду вашего открытия.”

“А, ладно. Большое спасибо!”

Затем он исчез в толпе.

Когда мы двинулись дальше, несколько человек тоже окликнули меня.

Со мной, включая Ай ФА, шли шестеро охотников, но пешеходов они не беспокоили. То, что шестьдесят жителей лесной опушки бегали по почтовому городку целых 5 дней, позволило горожанам приобрести иммунитет к охотникам.

Жители востока встретили меня спокойно, как обычно, в капюшонах, а несколько энергичных южан сказали Людо Ву и шин Ву: “здорово, что ваш друг спасен”, что меня удивило.

Но, напротив, была группа, которая относилась к нам еще более настороженно. Это было очень заметно среди западных людей.

Жители опушки леса были в центре внимания с тех пор, как началась суматоха с участием Тай Цуна. Значит обитатели лесной опушки именно такие… И это произошло в то время, когда мы находились под пристальным наблюдением.

Возможно, они думали, что обитатели лесной опушки готовы рисковать жизнью ради своих соплеменников. С другой стороны, они могли почувствовать, что обитатели лесной опушки-террористы, которые пойдут на все, чтобы отомстить своему врагу.

Ни в том, ни в другом не было ничего плохого. Поскольку жители лесной опушки были в плохих отношениях с такими могущественными дворянами, как Пищкюревусс, некоторые могли подумать, что жители опасны.

Прямо сейчас было неясно, оказал ли этот инцидент положительное или отрицательное влияние.

Из этой атмосферы кажется, что дружелюбные люди стали лучше, в то время как те, кто нас не любит, стали еще более враждебными.

Я подумал, направляясь на север, чтобы проверить стойла, и нашел стойло дяди Доры, открытое на обычном месте.

“Ах, Асута, ты пришла в гости.”

— С улыбкой сказал дядя Дора.

Тара тоже улыбалась рядом с ним.

— Спасибо, что пришли вчера, несмотря на поздний час. Прости, что заставила тебя волноваться…”

— Все хорошо! В конце концов, ты вернулся целым и невредимым.”

Дядя Дора весело улыбнулся, его глаза уже наполнились слезами.

— Ты идешь в свои стойла? Там, конечно, многолюдно; эти девушки такие же способные, как Асута.”

— Да, я тоже так думаю.”

“ТЧ, ты, конечно, все воспринимаешь легко! Если ты не взбодришься, то потеряешь свое место, Асута!” Дядя Дора усмехнулся, обнажив белые зубы.

Я еще раз поблагодарил его и направился на север.

Это был пиковый период, и ларьки были окружены толпой.

— Ах, Асута!”

Лейна Ву, готовившая «Киба-бургеры», ослепительно улыбнулась мне.

Я улыбнулся ей в ответ и заметил рядом с ней неожиданную фигуру. Большая голова и маленькое тело… Раньше она была младшей дочерью клана Цунь, цвей цунь.

— Ах, Асута из дома ФА, ты действительно вернулась. Мы будем в порядке, даже если ты не придешь.”

“Z-Zwei. Давно не виделись; ты и сегодня пришел помогать в стойло?”

Цвей и ее мать аура теперь были членами дома Лутим. Не было ничего удивительного в том, что она помогала в ларьке.… Тем не менее, она была одной из тех, кого требовал Пищкуревусс. Возможно, пышкуревусс и не знал ее, но все равно это был смелый выбор.

“Хм-м-м! Потому что никто не умел считать деньги так хорошо, как я, так что ничего не поделаешь! Асута, не смей придумывать никаких странных предлогов, чтобы исключить меня!”

Она посмотрела на меня своими глазами санпаку.

— А что вы подразумеваете под словом «пришел помочь»? Эта работа-контракт между домом Ву и людьми в городе! Не думайте, что мы вернем вам этот бизнес!”

“Hey, Zwei. Делай свою работу, а не придирайся к другим; ты беспокоишь нас, понимаешь? Ты лучше говоришь, чем делаешь.”

— С улыбкой предостерегла ее лейна Ву.

— Раздражает!”

Цвей рассердился.

Кстати, цвей была очень невысокого роста, поэтому делала свою работу, сидя на высоком табурете.

— Ах, Асута, ты опоздал! Шела Ву, Асута здесь!”

— О, Асута… Я видел вас только вчера, но рад видеть, что вы живы.”

Лала Ву и Шела Ву работали в соседнем стойле.

Единственное, что было в меню, — это «Киба-бургеры», так что я подумал, что они арендовали только один киоск. Похоже, я ошибался.

Лейна Ву объяснила мне с улыбкой: Это займет некоторое время, чтобы сделать дополнительные порции после того, как «Киба бургеры» распроданы, не так ли? Поэтому, когда их осталось совсем немного, я перекладываю их все в горшок в одном стойле и делаю новые в другом. Таким образом, мы можем приготовить новую партию, продавая те, что у нас еще остались.”

Все это время она улыбалась.

«Так гораздо эффективнее, и мы готовим сотню «Киба-бургеров» каждый день.”

— Мы можем продать их чуть позже полудня. Было бы хлопотно готовить больше порций, и нам также нужно было искать Асуту, поэтому я думаю, что это достаточное количество.”

— Понимаю. Спасибо вам всем. Я не ожидал, что вы, девочки, будете продолжать бизнес даже без меня.”

“Мы с шелой Ву считаем, что это правильный путь. Это должно быть руководство леса, так как мы уже могли приготовить ингредиенты самостоятельно.”

Лейна Ву гордо улыбнулась.

Действительно, это было то, что могла сделать только группа лейны Ву. Они также продемонстрировали свои способности людям в почтовом городке.

— Значит, Асута завтра приступит к работе, верно? Есть много южан, которые жаждут блюда из мяма.”

— Это будет зависеть от результатов сегодняшней встречи. Если Пищкуревусс возьмет назад свои вчерашние слова, это вызовет новый переполох.”

Пока я отвечал ей, с юга появилась группа обитателей опушки леса.

Это была группа Рии Судоры, пришедшая на дневную смену. Поскольку Лейна Ву взяла на себя работу в гостинице на вершине стойла, ей нужна была Рии Судора, чтобы помочь в дневной смене.

С РИИ судорогой было шесть охотников, больше, чем в тот раз, когда Затцу Цун поднял шум в почтовом городке.

— Значит, Асута тоже здесь, и я рад, что ты в безопасности.”

У жены главы дома Судоры Рии Судоры была освежающая улыбка.

Я уже поздоровался с ней, когда утром мы заехали в дом ФА. Весть о моем благополучном возвращении уже была передана во многие дома, но наши соседи, такие как Дом Судоры, все еще молились за мою безопасность.

— Хорошо, Рии Судора, пожалуйста, присмотри за стойлом, пока нас не будет. Асута, ты потом пойдешь на постоялые дворы? .. Если вас это не слишком затруднит, пожалуйста, пройдите с нами.”

— С улыбкой сказала мне Лейна Ву. Лейна Ву и Лала Ву будут обслуживать постоялые дворы.

А затем мужчины, которые передали свои обязанности по сопровождению стражникам, прибывшим с Рии Судорой, вышли из леса. Их было шестеро.

У меня было шесть сопровождающих, у ларька-шесть охранников, и эти шесть человек сопровождали Лейну Ву до постоялых дворов… Всего здесь было задействовано 18 охотников с лесной опушки.

В прошлом, чтобы не волновать людей в почтовом городке, обязанности сопровождения выполняли молодые охотники из клана Ву и дома Лутим. Однако в их семье было не так много молодежи. Молодые охотники сопровождали меня, в то время как остальные двенадцать были людьми разного возраста из домов Лутим и Лей.

Людо Ву сказал: “вчера в почтовом городке было больше охотников. Теперь нет смысла пытаться сохранить видимость. И… поскольку есть люди, которые нападут на нас в лоб, мы не можем больше сдерживаться.”

Итак, наша большая группа из 15 человек направилась в «загадочную почтенную гостиницу».》… Правда, по пути произошел небольшой инцидент. С другого конца улицы ворвался отряд городской стражи и преградил нам путь.

— Ч-что вы все делаете? Вы нашли своего потерянного соплеменника, так что вам не нужно иметь так много жителей лесной опушки, бегающих вокруг города почтовой станции, верно?”

Впереди стоял невысокий капитан охраны, который некоторое время назад разговаривал с нами перед стойлом дяди Доры. С ним было всего пять человек, и он выглядел немного бледным.

— А, это ты. Мы были под вашей опекой эти несколько дней. В конце концов, виновник действительно был дворянином. Твои усилия не пропали даром, Спасибо за все, что ты сделал для Асуты.”

От нашего имени ответил Людо Ву, который был из главного дома клана Ву.

-Я … я здесь не для того, чтобы говорить об этом! Почему ты бродишь по городу с таким количеством людей? Разжигать панику среди горожан-преступление!”

— Хм? Мы просто сопровождаем наших хрупких поваров. Две группы случайно шли вместе, вот почему здесь так много людей. У нас только шесть охранников на каждую группу, потому что четырех недостаточно; в конце концов, что мы можем сделать только четыре охранника? .. ”

“Н-Но…”

— Почему бы нам не разделиться на группы по 7-8 человек? Тебя это вполне устраивает, верно?”

Капитан стражи беспомощно замолчал, и молодой стражник, которого я где-то видел раньше, вышел вперед.

“Жители лесной опушки, мы опровергли ваши подозрения, что преступник-дворянин из города, и запретили вам входить в городские ворота. Однако… У нас определенно нет намерений покрывать преступника.”

— Да, я знаю. Разве я не поблагодарил вас за ваши усилия? У вас тоже нет права въезжать в город, так что мы не можем вас винить.”

Людо Ву, вероятно, не был саркастичен, но молодой охранник все еще досадливо кусал губы. Перед тем как меня похитили, он даже проповедовал о том, что дворяне в городе великодушны и справедливы.

И виновницей на этот раз была Лифурия, племянница их большого босса, командира городской стражи шилеру. После того, как они так много утверждали о том, насколько справедливы и справедливы Шилеру и дворяне, их доверие было подорвано.

“В любом случае, мы не хотим, чтобы люди паниковали. Если наша группа расстроит горожан, мы разделимся на две группы. Так что, пожалуйста, оставьте нас в покое.”

На этом разговор закончился.

Группа лейны Ву двинулась вперед, и мы снова двинулись в путь, когда они прошли около десяти метров.

— …Может быть, это и городская стража, но повлияло ли негативное влияние Пышкуревуса на солдат на земле?” — Тихо прошептал я, когда стражники отошли на некоторое расстояние.

Людо Ву пожал плечами и сказал: Если бы на этот раз мы не вычислили преступника, они просто выполнили бы свою работу нормально. Чем это отличается от того, чтобы действовать по прихоти знати?”

— Неужели это так? Однако этот молодой охранник, похоже, не любил выполнять необоснованные приказы.”

— Однако, если командир, отдающий приказы, является соучастником, то и те, кто работает под его началом, тоже будут сбиты с пути истинного. Ты что, забыл? Когда у нас была стычка со вторым сыном клана Цун, стражники слушали только клан Цун. Если кто-то отдает такие постоянные приказы, у него нет другого выбора, кроме как следовать им.”

То, что она сказала, было правдой.

Кроме того, этот молодой охранник, казалось, доверял Шилеру, но мы относились к нему с подозрением, задаваясь вопросом, не был ли он сообщником Пышкуревусса.

Я сдержал вздох, и мне в голову пришел еще один вопрос.

— Кстати, разве число патрульных не намного меньше, чем обычно? До того, как меня похитили, там было много охранников, патрулирующих из-за сообщений о бандитизме.”

— Да, я слышал несколько дней назад, что была сформирована специальная оперативная группа для подавления этих бандитов, поэтому они не могли выделить слишком много людей для поиска Асуты. Я тебе еще не сказал… Но после того, как тебя похитили в город, бандиты, переодетые жителями лесной опушки, через день нападали на случайную ферму.”

— Они, наконец, послали бандитские силы за пределы Геноса?”

— Я не знаю подробностей, но, вероятно, так оно и есть.”

Ай ФА ответила с серьезным лицом:

Чтобы найти неуловимую жену Горама, главы «банды Красной бороды», Камюа Йост покинул Генос вместе с охотниками из ветви клана Ву и до сих пор не вернулся.

Уж не пытается ли Пищкуревусс свалить на этих охотников бандитские преступления? Это было вполне правдоподобное объяснение, но я не могла избавиться от ощущения, что ситуация становится действительно напряженной.

— В любом случае, нет смысла беспокоиться о людях, которых нет в городе. С камюа есть три охотника клана Ву, так что они могут преодолеть любые опасности, с которыми могут столкнуться.”

Болтая, мы добрались до «загадочной почтенной гостиницы».

Мы встретились с Лейной Ву, которая ждала у входа, и вошли вместе. Ай ФА, Син Ву и еще два охотника действовали как наш эскорт, а остальные охраняли снаружи.

— О, Асута… и члены клана Ву, добро пожаловать.”

Нил, стоявший у стойки администратора, встал.

Он, как обычно, был бесстрастен, но глаза его были полны эмоций.

“Я очень рад снова приветствовать Асуту после всего, что произошло.”

— Что ты говоришь, Я тот, кто причинил тебе неприятности.”

— Нет, это я виноват, что не заметил, что люди, живущие в моем трактире, — злодеи. Если бы я обращал больше внимания, все это можно было бы предотвратить.”

— Нет, но…”

— Асута, можно я продолжу с тобой работать?”

В глазах Нейла была смертельная решимость.

— Не говори так.… На самом деле я здесь, чтобы спросить, ненавидишь ли ты меня сейчас.”

— О, вы слишком добры. У меня нет причин ненавидеть Асуту.”

То, что я думал, было… Действительно?

Его жизнь была в опасности, так что я не видела никаких причин, почему он будет непреклонен в дружбе со мной, но…

— Во-первых, со мной живет много людей с востока, которые дружелюбно относятся к Асуте и обитателям лесной опушки. Даже после насильственных действий дворян они не избегали моего постоялого двора. Поэтому я не хочу терять отношения с опушкой леса.”

Нейл сложил пальцы перед грудью и продолжил::

“Кроме того, здесь хорошо принимают готовку лейны Ву, и спрос на готовку Асуты также очень высок. Поэтому я надеюсь, что вы можете продолжать поддерживать эту гостиницу в будущем.”

— Это действительно будет хорошо? Виновницей могла быть дочь Пышкуревусса, но отношения между жителями лесной опушки и Пышкуревуссом всегда были сложными.”

— Все в порядке. Или, скорее, поскольку этот инцидент стал достоянием общественности, дворяне не смогут сделать что-то подобное снова, верно?”

В глазах Нейла не было никакой сдержанности.

Я опустил голову и сказал:”

— Однако сегодня вожди племен края леса встретятся с Пищкуревуссом, так что, пожалуйста, подождите, пока встреча не закончится. Затем я буду обсуждать это в будущем с моими друзьями и племенными вождями.”

— Я понимаю. Я с нетерпением жду хороших новостей от вас.”

Я еще раз поблагодарил его и собрался уходить из «загадочной почтенной гостиницы».

Но я вспомнил кое-что, что меня беспокоило, и решил прояснить это.

— Кстати, Лейна Ву тоже использует здесь соус Тау? Соус Тау-это фирменное блюдо Ягуара, разве жителям востока он не понравится?”

-У моих гостей с востока широкий кругозор, и их не будут беспокоить подобные вещи. Я не думаю, что люди Ягуаров воздерживаются от еды сему.”

— Понимаю, это здорово.”

— Кроме того, Читто подходит и для стряпни лейны Ву. Добавление слишком большого количества уничтожит вкус, но посыпка щепоткой нарезанного Читто делает жителей востока действительно счастливыми.”

“А, понятно.”

Для «супа Киба с соусом Тау», который по вкусу был похож на суп кенчин, читто, похожее на Чили, очень дополняло бы его.

< TL: https://en.wikipedia.org/wiki/Kenchin_jiru

— Кроме того, если я возобновлю свой бизнес, как насчет того, чтобы мы с Лейной Ву чередовали питание через день?”

Сказав это, я повернулся к самой теме.

“Ах, простите, но сначала мне надо посоветоваться с Лейной Ву. Лейна Ву, не будет ли обслуживание постоялых дворов слишком тяжелым бременем для клана Ву?”

— Не совсем. Если я найду достаточно помощников, чтобы присматривать за стойлами, это не будет проблемой… Но поскольку Асута вернулась, нет никакой необходимости обслуживать их, верно?”

Лейна Ву широко раскрыла глаза.

Лала Ву насмешливо нахмурилась.

— Это неправда. Большое значение имеет то, что жители края родного леса, такие как Лейна Ву, строят отношения с горожанами почтамта, а не с иностранцами, как я. Это также будет хорошим шансом для лейны Ву показать свои кулинарные навыки.”

— Вы правы. Асута, я понимаю.”

Нил, который был увлечен культурными взаимодействиями, выразил свое одобрение. Лейна Ву опустила голову и задумалась над моими словами, а потом сказала::

— Ладно. Я поговорю об этом с папой Дондой. ЭМ… Asuta…”

Лейна Ву выглядела немного потерянной и крепко держала меня за руки.

— Большое вам спасибо. Я не уверен, что действительно понимаю, что ты думаешь и чувствуешь… Но я очень горжусь собой.”

Вероятно, она правильно поняла мои намерения.

У лейны Ву была освежающая улыбка, которая заставила меня почувствовать это.

Я не знал, что делать с Лейной Ву в прошлом, но наши отношения укрепились благодаря кулинарии, и я мог говорить с ней без всяких оговорок.

И теперь мы могли бы поддерживать друг друга в нашей жизни. С этими чувствами я покинул «загадочную почтенную гостиницу».

— Я думаю, что лейна Ву… сильно изменилась за последние несколько дней.”

Когда мы направились к следующему пункту назначения, «большому дереву Южной гостиницы», Ай ФА тихо пробормотала:

— В ней есть сильная жизненная сила, как в цветущем цветке мизоры. И эта сила… похожа на силу, которую я чувствую от Асуты.”

— Да, мы с Лейной Ву оба повара, так что у нас схожие сильные стороны.”

Я почувствовал благоговейный трепет перед ее проницательными наблюдениями. Но Ай ФА недовольно надула губы.

— Мысль о том, что есть еще кто-то, похожий на тебя, раздражает меня. И… Лейна Ву не такая умственно отсталая, как ты.”

“Отставить отсталость… Ай ФА, ты также обладаешь доблестью, которая соперничает с другими охотниками, и все это время усердно работал, верно? Лейна Ву, должно быть, думает так же, как и я.”

— … Но Лейна Ву хочет победить тебя?”

В глазах Ай ФА появился острый блеск.

Я пожала плечами с кривой улыбкой.

— Это не так уж и плохо. Ай ФА, разве ты не стремишься стать таким же могущественным охотником, как Дэн Лутим и Донда Ву? Это определенно не так уж плохо.”

“…”

— И поскольку такие люди, как она, существуют, я чувствую давление того, что меня превзошли, и хочу упорно работать. Дэн Лутим и другие также уважают мастерство Ай ФА и усердно тренируются, чтобы не проиграть тебе.”

“… Понятно.”

— Тихо пробормотала Ай ФА.

— На самом деле, я понимаю, что это не плохо для Асуты и лейны Ву.”

— Это здорово.”

— Однако я не позволю тебе проиграть лейне Ву как шеф-повару, понял?”

— Как бы это сказать… Если Лейна Ву и Шела Ву будут продолжать накапливать опыт и знания, я, честно говоря, не знаю, как далеко они смогут зайти.”

— Не говори ничего такого обескураживающего. Нет-значит нет.”

Ай ФА тогда надула губы, которые только что вернулись в норму.

В сопровождении устрашающих охотников сегодня он чувствовал себя гораздо спокойнее и блаженнее, чем вчера. Идя по оживленной улице, я снова почувствовал это.

2

После этого переговоры у «большого дерева Южной гостиницы» также закончились гладко.

Наудиз был более деловым человеком, чем Нил, поэтому я подумал, что он, возможно, захочет разорвать с нами свои связи. К счастью, он был более увлечен работой со мной, чем я ожидал.

— Моя жена говорила мне, что работать с жителями лесной опушки очень опасно. Тем более, что тот, кто не согласен с тобой, — Граф Туран, большая шишка в городе.”

Затем наудиз продолжил::

— Однако! Моя гостиница знаменита тем, что первой стала обслуживать блюда Асуты. Если мы остановимся сейчас, «таинственная почтенная гостиница» может превзойти мою!”

Наудиз, который был смешанной крови между Югом и Западом, имел более сильное чувство соперничества против «загадочной почтенной гостиницы», чем я предполагал.

Враждебность между южанами и восточниками здесь не допускалась, но соревноваться как бизнесмены было правильным путем.

“Кроме того, Асута становится все более известным в почтовом городе. Не работать вместе с Асутой в такой ситуации противоречит моему деловому чутью.”

“А? Я становлюсь знаменитым?”

“Конечно, вы были разведаны дочерью графа Турана, известного гурмана, и ваша слава распространилась. Я узнал об этом только вчера вечером, но это вызвало настоящий переполох в моей гостинице, понимаете?”

— Да, но “большое дерево Южной гостиницы » также продает еду, приготовленную Лейной Ву, верно? Те, кто пробовал ее, должны знать, что она не хуже меня. Еда, которую продают в ларьке, тоже приготовлена ею.”

— Да, но те, кто посещал Генос в последние дни, никогда раньше не пробовали стряпню Асуты. Так что чем лучше блюда лейны Ву, тем больше у них предвкушения кухни Асуты.”

Уровень сложности взлетал до небес. Поскольку «суп Киба с Тау-соусом» лейны Ву был вкуснее моего, это была трудная задача.

— Это правда, что ее навыки сравнимы с навыками Асуты, но для меня тушеная Киба-самое вкусное блюдо. И, конечно же, «мясная чачи» тоже великолепна. По правде говоря, я не хочу отказываться от этих блюд.”

Во всяком случае, Наудиз тоже попросил меня продолжить наше партнерство, так что это была хорошая новость.

Я поставил Наудизу те же условия, что и Нилу, а затем направился в последнее место, которое мне предстояло посетить, в гостиницу «хвост кимюсу», с грузом мыслей… Однако там меня ждал небольшой инцидент.

— Эй, что происходит?”

Первым это заметил идущий впереди нас Людо Ву.

Я посмотрела на ситуацию через его плечо и затаила дыхание.

Это была гостиница, которую я знал лучше всего, «хвост кимюсу». Рядом с этим большим зданием с красной крышей стояла большая крытая карета.

“Карета «Тотос», ха. Не было ни одного, когда мы проходили мимо раньше, верно?”

Людо Ву настороженно прищурился.

Однако мы с Ай ФА знали этот экипаж.

Большую карету тащил на буксире один-единственный «Тотос», на боку которого висело знакомое знамя. Эмблема на знамени была точно такой же, как на карете, в которой мы с Ай ФА ехали из города прошлой ночью.

Из тени кареты появилась крупная фигура.

— О, наконец-то ты здесь.”

Людо Ву, который держал руки наготове на поясе, сказал:”

— Я был готов избить тебя. Что с твоей повязкой?”

— У меня тоже было много дел, и я предпочитаю не умирать.”

С полупрозрачным плащом и капюшоном и серой тканью вокруг рта, это был страж Зашума.

— Будет плохо, если кто-нибудь узнает, что я познакомил жителей лесной опушки с домом графа Талиема. Вон тот парень на самом деле не хочет скрывать свою личность, так что мне пришлось скрывать свою. Ах, не упоминай мое имя никому.”

— Сказал он, и уголки его глаз под капюшоном приподнялись в улыбке.

Я поблагодарил его за то, что произошло вчера, прежде чем спросить о деталях.

— Сэр Поларс скоро уезжает. Я слышал, что вы собираетесь посетить стойла и постоялый двор, поэтому ждал вас здесь.”

— Почему бы нам не поговорить в другом месте? Я не хочу втягивать в это трактирщика.”

— Это не имеет значения; скоро мы вовлечем в дело весь почтовый город, так что опасности нет. В любом случае… Прежде чем «Северный вихрь» вернется, я действительно не хочу беспокоить «этого» человека.”

Какие опасные слова.

А глаза Зашумы все еще улыбались.

“Однако «Северный Вихрь» с самого начала планировал привлечь этого человека. Трудно противопоставить Пышкуревуссу только одного-единственного. Так что в некотором смысле мы начинаем наш план на несколько дней раньше. Между прочим… По нашему плану «Северный вихрь» должен был уже вернуться на Генос.”

— Я в замешательстве. Не могли бы вы рассказать мне подробности?”

— Вы должны спросить у Полярса-сама напрямую. Я хочу избежать новых неприятностей.”

Не имея другого выбора, мы вошли в гостиницу «хвост кимюсу».

Внутри нас ждала угрюмая миланская мачта.

— А, Милано мачта, это…”

— Наконец — то ты здесь. Дворянин уже давно ждет вас в столовой. Ах… Тебе не нужно мне ничего говорить. Этот дворянин заказал столовую до второго Коку с тремя белыми медными тарелками.”

Милано мачт, как всегда, был нетерпелив.

— Вообще-то я не люблю аристократов, но это бизнес. Он заказал только обеденный зал, так что поторопись.”

— Ладно, мне очень жаль.”

Полярник был моим благодетелем и в хорошем смысле отличался от моего представления о дворянине. В нем было много подозрительного, но такая напористая манера поведения меня немного пугала.

Ай ФА и шин Ву последовали за мной, остальные четверо остались снаружи.

Столовая гостиницы «хвост Кимюсу» была разделена стеной на две части. Охранник стоял на площадке, разделявшей внутреннюю и внешнюю секции, и, сделав несколько шагов вперед, я увидел знакомую фигуру, ожидавшую меня в самом глубоком конце.

“О, вы прекрасно выглядите, Асута и Ай ФА. Я так долго ждал тебя.”

Полярный, сидевший за столом на шестерых, размахивал короткими и пухлыми руками. Его каштановые волосы, ярко-карие глаза и жирное тело, покрытое кремовой рубашкой, выглядели точно так же, как и вчера.

Позади него стояли два стражника, одетые более элегантно, чем городская стража. Скорее всего, это были стражники из дома графа Талиема.

— Ну вот, чувствуйте себя как дома. Хотите заказать фруктовое вино?”

— Пожалуйста, не обращайте на нас внимания. ЭМ… Есть что-нибудь срочное?”

Я сел напротив Полярса, а ай ФА и шин Ву встали по обе стороны от меня. Зашума в маске наблюдал за происходящим со стороны, словно судья.

— Наверное, можно сказать, что это срочно! Поначалу я не очень волновался, но вернувшийся утром отец отчитал меня. Он спросил меня, почему я бросил вызов графу Турану, пытался ли я уничтожить дом графа Талиема? Такие вещи. Почему я, сторонник законов Геноса, должен выслушивать нотации? Это так неразумно.”

Стул и стол скрипели при каждом его слове.

— Я не ненавижу магазины в почтовом городке, но не слишком ли тесно здесь? Мой живот уже давит на стол.”

“Фуфу. Что ж… Меня удивляет, что кто-то с вашим положением так небрежно посещает город на почтовой станции.”

“Хм? Это потому, что дом графа Талиема не такой уж и жесткий. При том, как обстоят дела, иметь Пэра тоже не так уж и здорово. Даже сейчас хозяева других городов все еще не признают нас.”

— С улыбкой сказала полярса.:

— Дом Геносов когда-то был графом, а мы были просто рыцарями, служившими ему вассалами. Но через столетие дом Геносов был удостоен титула маркиза, а дома Туран, талием и Сатолас получили титул пэра графа, но это только номинально. Когда столица посылает приглашение на фестивали, приглашается только Маркиз Генос. Мы просто богатые фермеры в захолустье, которые называют себя графами.”

“Это так…”

“Кроме того, единственные дома с богатством, которые вызывают зависть, — это дом Маркиза Геноса и дом графа Турана.…”

— Сказал полярсэ, почесывая нос пухлым пальцем.

Этот человек беспринципен в погоне за прибылью… Впечатление зашумы от Полярса, которое я услышал вчера от Ай ФА, промелькнуло у меня в голове.

— Вот я и решил поучаствовать в планах Зашумы… это тоже план Камьюа. Дом Маркиза Геноса, домовладелец, по-прежнему может пользоваться некоторыми особыми привилегиями, но мы не можем позволить дому графа Турана монополизировать рынок. Генос может называть себя процветающим городом для других народов только тогда, когда все его жители процветают. Ты так не думаешь, Асута?”

— Все так, как ты говоришь… Я разделяю те же чувства…”

Мне даже не нужно было направлять разговор, пока он не перешел к сути темы. Полярсэ выгнул спину и наклонился ко мне:

— Тогда позвольте мне спросить вот о чем. Асута, в чем секрет пойтана?

— А? А что с ним не так?”

— Тише! Не так громко. Если Пишкуревусс пронюхает об этом еще до того, как мы начнем действовать, мы останемся в руинах. Мы должны быть чрезвычайно осторожны, чтобы начать революцию.”

“Революция… Какая тревожная тема.”

— Все в порядке, единственный, кто в опасности-это Лорд Пищкуревусс.”

Полярсэ спокойно улыбнулся:

— Я купил еду в твоем ларьке. Похожая на фувано обертка, используемая в вашей еде, на самом деле является пуатанской… Или я ошибаюсь?”

— Да, вы совершенно правы. На самом деле я ни от кого этого не скрывал.”

— Удивительно, что это не вызвало бунта! Слуга, попробовавший его, заметил, что оно ничуть не хуже фувано. Пуатан тоже намного дешевле по сравнению с фувано. Если фувано может быть заменен пуатаном, какое богатство он принесет!? Почему никто не понимает этого факта?”

“Ч-Подожди. Если бы пуатан, который дешевле, чем фувано, стал основным продуктом питания, разве созданное богатство не уменьшилось бы?”

— Не будет. Богатство Туранского дома, выращивающего фувано, уменьшится, в то время как для фермеров, выращивающих пуатан, оно увеличится. Разве это не так?”

Его слова оживили мою память.

Меня предупредили, чтобы я скрывал эту технику, хотя на самом деле я не держал ее в секрете. Тот, кто предупредил меня, был Камьюа Йост.

Еще когда мы с ним обсуждали вяленое мясо в «хвосте Кимюсу» — за несколько дней до дня рождения Лала Ву. Жители города выращивали фувано, а горожане возделывали пойтан. Следовательно, если бы техника обработки пуатана была распространена, дворяне понесли бы большие потери, заработав свою обиду.

Тогда он смутно представлял себе, кого имеет в виду под дворянином. После того, как племенные вожди края леса провели свою вторую конференцию с Пышкуревуссом, мы узнали, кто был этот «благородный».

Туранская территория к северу производила мамарию, из которой варили фруктовое вино, и фувано, похожее на пшеницу. Следовательно, если бы деловое партнерство с Банамом, который также производил фувано и мамарию, стало лучше, это было бы невыгодно для Пишкуревусса. Вот почему он использовал Затцу-Цуна, чтобы нарушить торговлю между Геносом и Банамом.

А это означало, что «дворянин», который понесет убытки, если пуатан станет популярным, был Пишкуревусс.

По крайней мере, я должен помнить, что приготовление вкусного пойтана может быть использовано как оружие против дворян.

Камю Йост однажды сказал::

Чтобы выжить, иногда нам приходится использовать клинки. Но если вы ошибетесь во времени, вы можете навредить своим товарищам. Поэтому проявляйте крайнюю осторожность.

Я подумала о глупой улыбке и словах Камю Йост, потом тяжело вздохнула. Прошло много времени с тех пор, как я видел его в последний раз, но я все еще не мог оставить тень Камю Йост.

— Наконец-то я понял. Новый способ приготовления пищи для пуатана-это мощное оружие, которое может бросить вызов Pyschkurewuss, правильно?”

— Совершенно верно. Это Камю тоже тебе сказала?”

— Да, но он сделал это окольным путем. Однако… Если мы нанесем такой ответный удар по Пищкуреву, то выиграют только крестьяне и горожане, верно? Разве это нормально, что ты ничего от этого не получаешь?”

“А тебе никто не сказал? Нашему дому графа Талиема достались южные сельскохозяйственные угодья. Фермеры, работающие там, — это граждане, находящиеся под моей опекой.”

Наконец-то я понял. Вот почему этот человек был «последним средством» против Пищкурева.

— Ты ведь об этом не подумал, верно? Если мы сможем изменить отношения между фувано и пойтаном, мы также сможем изменить отношения власти между домом графа Турана и домом графа Талиема! От одного только разговора об этом меня бросает в дрожь.”

— Заключил полярсэ с улыбкой.

“П-пожалуйста, подождите. Это может быть эффективный план, но разве другие дворяне не воспротивятся ему? Если мы нарушим рыночные цены, разве это не вызовет недовольства маркиза Геноса?”

— Хм? Разве я не говорил, что Маркизу Геносу нечего терять? Если дом графа Турана начнет приходить в упадок, это может немного повлиять на город с самого начала. Но если дом графа Талиема будет поддерживать экономику, конечный результат будет тем же самым.”

Полярз, видимо, что-то понял по моему лицу и сменил позу.

— Асута, ты, наверное, еще не знакома с Геносом. Собственно, управление этим городом немного особенное. Генос-довольно большой город, но он разделен на кварталы и управляется четырьмя домами, что является уникальным в этом мире.”

— Я вижу…”

“Столица, вероятно, чувствовала, что один дом, правящий относительно большим и процветающим городом Генос, опасен. Как я уже упоминал ранее, столетие назад три дома получили титулы пэров, чтобы править Геносом наряду с домом Маркиза геноса. Маркиз Генос-домовладелец, но сад на севере принадлежит дому Туран, фермы на юге управляются домом талием, а почтовая станция находится в ведении дома Сатолас. Это был эдикт из столицы. До тех пор, пока мы не повлияем на процветание города, Маркиз Генос не будет иметь с нами никаких проблем.”

Я не ожидал здесь узнать внутреннюю систему управления Геносом.

Я посмотрел в сторону и увидел Ай ФА и Син Ву, слушавших Полярса с непроницаемыми лицами.

— Несколько десятилетий назад разница в богатстве между тремя графскими домами не была столь очевидной. Дом Турана сосредоточился на выращивании фувано и мамарии на их небольшой и плодородной земле. Дом талием выращивал разнообразные культуры на своих обширных, но менее плодородных землях. Город и город процветали от сельскохозяйственной торговли тоже. Однако… Когда Лорд Пищкуревусс стал главой дома, Туран стал невероятно богат.”

— Он использовал какие-то неэтичные средства?”

— Неэтично, да… Лорд Пищкуревусс купил большое количество рабов с севера и использовал их для ухода за своими полями. Сейчас большинство людей, работающих в саду дома Туран, — рабы. Из-за этого… многие горожане потеряли работу и были вынуждены мигрировать в город почтовой станции и на сельхозугодья талием-хауса. Благодаря им наши налоговые поступления увеличились, но по сравнению с этим дом графа Турана приобрел гораздо больше богатства.”

Так вот в чем причина рабов.

Эта тема вступала на опасную территорию.

— Думаю, остальное ты знаешь лучше меня. Он послал людей напасть на своего посланника банама, своих конкурентов и подтолкнул своего брата Шилеру занять пост капитана городской стражи… Пышкуревусс определенно использовал много других методов для укрепления своего влияния и богатства. Всего за три десятилетия дом графа Турана накопил достаточно власти, чтобы соперничать с домом Маркиза Геноса.”

“… Да.”

— Вот почему нам нужна революция! Во всяком случае, богатство графского дома Туран поддерживается фувано и мамарией. Если мы сможем превратить дешевый и легко выращиваемый пойтан в основной продукт питания в Геносе, это сократит богатство графа Турана вдвое. Богатство не просто перетечет в дом графа Талиема, но и будет возвращено людям!”

Глаза полярса сверкнули.

— И, конечно, больше всего выиграют фермеры пуатьи и дом графа Талиема. Как я уже говорил, пуатан очень дешев. Фувано стоит в 1,5 раза дороже пуатана того же веса.”

— Да, примерно столько это стоит.”

— Вот именно! Фувано не так уж и дорого, так что ежедневные расходы не так уж и велики. Однако со временем все это накапливается, и жители Геноса могут использовать сэкономленные деньги на покупку других вещей и вести более благополучную жизнь.”

— Но люди в округе Туран станут бедными.”

— Да, но люди, работающие в саду Турана, — рабы, которым не платят. Все богатство, нажитое этими рабами, попадает в руки Пышкуревусса. Граждане в округе Туран выполняют работу, не связанную с мамарией и фувано, так что это не повлияет на них слишком сильно.”

Я вспомнил, что Майкл работал в угольном цехе в Туране.

Правда, Майкл выглядел не так хорошо, как люди в почтовом городке.

— Такой грандиозный замысел наверняка поддержит дом графа Сатоласа, который управляет почтовым городком. Мой отец и брат тоже не будут возражать! И, наконец,… Маркиз Марстейн Генос верит в меритократию, так что у него не будет никаких проблем, если мы законным путем уничтожим дом графа Турана.”

— Однако будет ли все так гладко? Даже если вкус и питание похожи, люди, которые имели фувано в качестве основного продукта питания в течение многих долгих лет…”

— Нам не нужно полностью его отменять. Высокомерные горожане так легко не изменятся. Однако… Люди с почтовых станций городов и ферм не будут смотреть свысока на дешевую еду! И это тоже будет зависеть от того, как мы его продвигаем.”

Я оглянулся на Зашуму.

Зашума пожал плечами, улыбаясь.

Неужели Камьюа все это спланировал? ..

Я тихо вздохнул, и эта сцена не ускользнула от глаз полярса.

— Ты волнуешься? Мне тоже не по себе! Но если мы ничего не предпримем, Лорд Пищкуревусс рано или поздно узнает, что пуатан можно приготовить очень вкусно. Тогда пышкурев просто взбесится на опушке леса. В этом случае будет безопаснее быстро распространить эту технику, прежде чем он сможет даже разозлиться.”

— Я вижу… Думаю, я понимаю, что вы имеете в виду.”

— Предоставьте хлопотные дела мне! Я тоже боюсь покушения! Давайте распространим величие пуатана по всему Геносу до того, как Лорд Пищкуревусс заметит!”

— Заключил полярсэ с ослепительной улыбкой.

После того как Полярз ушел со своими тремя охранниками, я сказал Ай ФА: “такое чувство, что мы только что обсудили что-то очень серьезное…”

Ай ФА наклонила голову и спросила:”

— Я не думаю, что это невыгодно для нас. Как мы уже говорили ранее, опасно, чтобы только один человек знал эту специальную технику.”

— Ты имеешь в виду во время совещания глав домов, когда учил женщин клана Цунь готовить, верно? Но на этот раз масштаб совершенно иной.”

— Я думаю, что это окажет большое влияние на город.”

— Ничего не поделаешь. Что еще более важно, это может привлечь других дворян в наш лагерь. Поскольку богатство Пышкуревусса не будет длиться вечно, это тоже может быть возможно, верно?”

Зашума коснулся маски на лице.

— Мальфри может быть образцовым блюстителем закона, но он слишком негибок. Одной твердой убежденности в законе недостаточно, чтобы привлечь к ответственности тех, кто попирает закон.”

“Да…”

— Как и вчера, мы должны полагаться на сэра Полярса. Когда я вчера проинформировал сэра Малфрида о сложившейся ситуации, он только пообещал обыскать поместье Пищкуревусса, но сделает это по всем правилам. Вероятно, он не стал бы предпринимать никаких действий до сегодняшнего полудня.”

Кто знает, что случилось бы со мной к тому времени.

Я думал, что решение Зашумы было своевременным и обоснованным.

— Как бы то ни было, оставь неприятные вопросы нам. То, что мы можем сделать, тоже ограничено, но вам просто нужно делать свою работу должным образом, как и раньше.”

Сказав это, зашума ушел. Затем вошла Милано мачта:

— Время почти вышло. У меня есть клиенты, они могут войти?”

— Ах, да. Извините, что снова побеспокоил.”

— Ты всегда извиняешься. Вместо того чтобы извиняться, постарайтесь не беспокоить других в первую очередь.”

Я не знал, что ему ответить.

Милано мачт со вчерашнего дня выглядел взбешенным.

— Значит, ты уже возвращаешься?”

— Совершенно верно. Вожди племен уже должны вернуться из округа Туран, поэтому я хочу расспросить их о ситуации.”

В последний раз я посетил гостиницу «хвост Кимюсу», потому что хотел как следует поболтать с Милано мачтой. Я решил рассказать ему все ясно.

— Э-э-э, от результатов этой встречи будет зависеть, смогу ли я продолжить свои дела в почтовом городке. Могу ли я и впредь поддерживать с тобой те же отношения, Милано маст?”

«…Я уже арендовал тележки для жителей лесной опушки, почему я должен отклонять вашу просьбу?”

— Нет, не только это. Я также учу тебя готовить прямо сейчас.”

— Разве это не услуга, которую вы оказываете без всякого вознаграждения?”

— Нет, я тоже надеюсь продавать свежую КИБУ напрямую, так что для меня это бизнес.”

Милано маст снял цилиндрическую шляпу и почесал каштановые волосы.

— Тот, кто вызвал неприятности, — благородный, ты не сделал ничего плохого. А в последнее время… Мы были под вашим присмотром, так как же мне смотреть вам в глаза?”

“Ах, нет, простите, если я причинил вам неудобства.”

— … Как я уже сказал, не склоняй голову так легко.”

Я был знаком с Милано мастом довольно давно, но по — прежнему держался с ним очень официально.

Был ли я все еще слишком незрелым, или это была просто моя личность… Я лелеял этого упрямого старика со злым языком не меньше, чем прямого и доброго дядю Дору.

— Во всяком случае, мой постоялый двор не понес из-за вас больших потерь. Так что не беспокойтесь об этом напрасно, а вместо этого беспокойтесь о себе.”

— Да, спасибо.”

Во всяком случае, мачта меня не бросила. Я тихо выдохнула с облегчением и перешла к следующей теме.

— Тогда ладно. Я хочу поговорить с вами о кулинарии…”

Я сказал Милано Масту, что сливовое пюре Кики-подходящий соус для “Кимюсу фрикадельки”.

Милано мачт снова надел шляпу и поднял другую бровь.

— Сушеная Кики, да. Многие клиенты любят есть его как питьевую закуску… Это ваше сочетание действительно абсурдно.”

“Я действительно рекомендую это. Вам просто нужно смешать измельченный фрукт Кики с кимюсу, так что, пожалуйста, попробуйте.”

Наконец я применил одну из тех вещей, которым научился в городе.

Пока я думал об этом, Ай ФА потянула меня за край футболки:

— Кстати, что это за блюдо ты приготовила для меня вчера вечером?”

“Хм? О, это котлета кимюсу.”

— У него невероятный вкус. Ты можешь сделать это с кибой? .. ”

— Ну, мне нужно будет внести небольшие изменения, чтобы использовать КИБУ. Я тоже хочу попробовать приготовить «котлету Киба».”

“Котлета Киба…”

Я обернулся и спросил Милано::

— Э-э, а мы можем купить ретенское масло в почтовом городке?”

“Ретенское масло? Я знаю эту штуку только по имени. Должно быть, это слишком дорого для меня.”

— Это так. А как насчет молока Карон и яиц кимюсу? Они дорогие?”

— В магазине кимюсу полно яиц. Я часто ем их на завтрак.”

— Тогда почему бы тебе не отнести их на кухню?”

“Яйца используются в качестве замены мяса. Только дешевые гостиницы продавали их покупателям.”

— Тогда… Это значит, что они дешевле мяса. Готовить его вместе с мясом слишком дорого, но подавать его в одиночку кажется слишком дешевым, верно?”

— Да, примерно так. Бедняки могут просто есть яйца вместо мяса на ужин.”

— Сколько они стоят?”

Четыре из них стоили одну красную медную пластину.

Удивительно, но они стоили столько же, сколько и пуатан. В таком случае я мог бы подумать о них как о возможном ингредиенте.

— А что это за Карон Милк? В почтовом городке нет ни одного сумасшедшего, который бы это покупал. Ближайший город с ранчо Карон-Дабаг, и к тому времени, когда он доберется сюда, он будет испорчен.”

— Разве Дабаг не в полудне пути от Геноса? Молоко Карон можно хранить два — три дня и не испортится так легко.”

Но с точки зрения срока годности молоко Карон было довольно плохим. Горожане отличались от дворян, которые не стеснялись выбрасывать еду.

— Я не знаю, для чего можно использовать молоко Кейрона, но оно определенно дороже фруктового вина.”

Это было потому, что фруктовое вино, продаваемое в почтовом городке, было действительно дешевым. По одной красной медной пластинке на литр, это было очень разумно.

Предположим, что одна красная медная тарелка стоила 200 иен, пойтан и кимюсу стоили по 50 иен, ария-40 иен, бургер «Киба» стоил 400 иен, а мясо бедра Карона-74 иены за 100 грамм. Розничная цена составит 160 иен за 100 грамм.

Если бы фруктовое вино и каронское молоко стоили по 200 иен за литр, это была бы дешевая цена за вино, в то время как молоко было бы немного дороже. Когда красное вино и молоко стоят одинаково, создается впечатление, что красное вино очень дешево.

Кроме того, овощной нож, который я купил у Шумимару, стоил 36 000 иен, а нож для резки мяса от Делла-24 000 иен. Повозка гилулу стоила в десять раз дороже ножа для разделки мяса, что говорило о дороговизне стали.

“Если я могу купить молоко Карон по цене фруктового вина, я хочу купить немного. Мне просто нужно спросить продавца мяса из Дабага, верно?”

— Я не знаю. В этом сезоне они, вероятно, посещают его каждые три дня.”

— Понимаю. Спасибо.”

Следующим вопросом было, смогу ли я сам приготовить творог и нюуши и что делать с обезжиренным молоком. Мне нужно будет спросить об этом торговцев дабага.

-А-а, где я могу купить порошок фувано? Графство Туран?”

— В этом нет необходимости, в городе есть магазины фувано. Они не на базаре, а на улицах, где есть гостиницы. Вы используете пойтан… Так зачем же вам нужно покупать фувано?”

— Нет, я просто думаю, что фувано тоже имеет свое применение, и хочу купить немного, чтобы провести исследования.”

Я буду ошеломлен, если стану слишком жадным, так что на сегодня достаточно. Если бы я мог купить яйца и фувано в соответствующих магазинах, я мог бы сделать больше видов блюд Киба.

“Котлета Киба”, возможно, будет первым блюдом, которое я приготовлю.

— Подумал я, украдкой взглянув на Ай ФА.

Одна только мысль о том, чтобы позволить Ай ФА попробовать мое новое блюдо, заставляла меня чувствовать себя счастливой.

Это было что-то, чего я не мог почувствовать в этом кирпичном особняке. Это заставило меня немного запыхаться.

Люди, которых я лелеял, могли наслаждаться едой, на приготовление которой я тратил столько сил. Я мог, наконец, снова овладеть этим блаженным чувством.

3

После этого мы вернулись в поселок на опушке леса.

К сожалению, хозяин гостиницы «западный ветер» был в плохом настроении, потому что я не явился на встречу. Юми велела мне дать ее отцу несколько дней, чтобы он остыл. Как бы то ни было, я был единственным, кто не явился на прием, и у меня не было никаких оснований жаловаться.

Итак, мы вернулись в деревню клана Ву, когда группа лейны Ву собиралась закрываться на весь день… и обнаружили там Гилулу и еще двух Тото, каждый из которых тащил свои собственные фургоны с открытым верхом.

Повозки и повозки принадлежали дому Заза и клану Саути. Вожди племен вернулись раньше меня и собрались в деревне клана Ву.

Я выровнял дыхание и вместе с Ай ФА и остальными направился к главному дому клана Ву.

— Папа, мы дома.”

Людо Ву открыл дверь. Я увидел сцену, которую ожидал увидеть, войдя в клан Ву, и напрягся.

Донда Ву, Джиза Ву и Каслан Лутим.

Графф Заза и его спутник-мужчина.

Дали Саути и его последователь-мужчина.

И главы домов фу и Бему.

Девять человек сидели в кружке со сложными выражениями на лицах.

“О, Асута из дома ФА. Здорово видеть, что ты в безопасности.”

Первым заговорил дали Саути, молодой глава клана Саути и один из трех племенных вождей.

Его простое лицо имело нежное выражение, а тело было больше, чем у Джизы Ву и Каслана Лутима. Он был дружелюбен по отношению к дому ФА и усердно учился технике кровопускания и разделки мяса.

— Привет, давно не виделись. ЭМ, извините за беспокойство, которое я причинил…”

— Извинения не помогут в том, что уже произошло. Если вы чувствуете ответственность, садитесь.”

Графф Заза прервал меня своим невнятным голосом.

Это был мужчина средних лет, одетый в шкуру головы Киба, главы дома Заза и вождя племени. Его острый дикий взгляд мог соперничать с Дондой Ву, и из всех собравшихся здесь ветеранов-охотников он был самым большим и грозным.

Он был членом лесной опушки, но был противником бизнеса дома ФА. Для Ай ФА и меня он был тем, кого мы должны были остерегаться. Так или иначе, Ай ФА и я сидели рядом с Главой Дома Фу, напротив членов клана Ву.

Шин Ву и остальные четверо молодых сопровождающих ушли, а Людо Ву встал слева от Донды Ву.

“Встреча с Пышкуревуссом закончилась.”

Каслан Лутим говорил от имени остальных:

— Он сказал, что наказание преступников будет определено судом. Но мы можем с уверенностью заключить, что сам Пищкуревусс не был замешан в этом инциденте.”

— Это так. Лифурию тоже допрашивали? .. ”

— Конечно. Те, кто похитил Асуту, — ее приспешники, и именно они решили использовать незаконные средства… Однако именно Лифурия помешала Асуте вернуться домой и заточила его в поместье. Присутствовавший малфри сказал, что ее, по крайней мере, приговорят к заключению.”

Лишение свободы… Будет ли она заперта в тюремной камере или что-то в этом роде?

Она могла быть вдохновителем, но она была всего лишь десятилетней девочкой. Мысли об этом тяжело давили мне на сердце.

— Преступникам Лосю и Санджуре будет дана порка. Из-за того, что Пышкуревусс умолял о более мягком приговоре, они не будут изгнаны с Геноса.”

Дали Саути пожал плечами и вставил: “как смешно. Приговор может быть смягчен с помощью денег. Мы вообще не можем понять, как они это делают.”

— Мы также не можем согласиться с тем, что самый ответственный получил самый легкий приговор. Прощая своих подчиненных, несмотря на их преступления, разве они не одинаково грешны?”

— Это правда. В любом случае… Преступники будут наказаны в соответствии с законами Геноса.”

Поскольку это было суждение Малфрида, который был абсолютно убежден в законе, мы могли только принять это.

Оставив в стороне лося, который был из города, неуловимый Санджура, способный свободно передвигаться в это время, беспокоился.

“Также… Вы упомянули о том, что Санджура-сын Пищкуревуса?”

— Да, но Пышкуревусс отрицал это. Он настаивал на том, что Санджуру наняли только для наблюдения за ситуацией в почтовом городке и за пределами Геноса. А также… Он разыскал стойло Асуты, потому что его заинтриговала Слава Асуты в почтовом городке.”

“Я вижу…”

Все на мгновение замолчали.

Как будто ожидая этой возможности, Графф Заза сказал: “Итак, каковы ваши планы отныне, глава и очаг дома ФА?”

Ай ФА, которая сидела вместе с остальными, подперев одно колено, смотрела острым взглядом.:

— Если три вождя племен позволят, мы надеемся продолжать вести наши дела, как и прежде. Это не только для благополучной жизни, но и для того, чтобы построить сердечные отношения с людьми в почтовом городке. Разве это не верный путь и к опушке леса?”

— Я согласен с Ай ФА. Предыдущий инцидент был разрешен… Но мы должны думать о городе и почтовом городке как об отдельных группах.”

— Сказал каслан Лутим в поддержку Ай ФА.

“Как и мы, люди в городе почтовой станции не могут войти в город без пропуска. Кроме того, те, кто правит Геносом, являются дворянами в городе, так что… по сравнению с дворянами жители края леса больше похожи на людей в городе почтовой станции, верно?”

— Ты действительно думаешь, что горожане больше похожи на нас? .. ”

— Да, или, скорее, их положение ближе к нашему; это может быть легче понять. Я не думаю, что это правильно для жителей лесной опушки и жителей почтового городка смотреть друг на друга сверху вниз. В последние несколько дней я посещал город на почтовой станции и общался с ними, что еще больше укрепило мое впечатление об этом.”

Как обычно, Каслан Лутим был зрелым и спокойным, но его глаза были такими же сильными, как у Ай ФА.

— Люди в почтовом городке не осуждают нас за то, что мы приговорили нашего бывшего вождя племени Затцу Цуна. Я думаю, что Асута и Ай ФА выправили наши извращенные отношения с почтовым городком. Вот почему я думаю, что дом ФА должен продолжать свою деятельность в почтовом городке.”

— …Но не забывай, что клан Ву может взять на себя обязанности эскорта только на несколько дней.”

Это сказала Джиза Ву, сидевшая справа от Донды Ву.

Он мог бы найти действия Дома ФА более сомнительными, как и Графф Заза. Я рефлекторно задержал дыхание.

— Клан Ву вступил в межсезонье на полмесяца. Благодать леса еще не полностью восстановилась, но голодный Киба должен был скоро появиться. Самое большее, обязанности эскорта будут продолжаться только до 15-го числа Белого месяца. После этого охота на КИБУ станет нашим главным приоритетом.”

— Это вполне естественно. Те, у кого нет обязанностей, начнут готовиться к охоте с завтрашнего дня, верно?”

Джиза Ву кивнула в ответ на слова Людо Ву.

— Если вожди племен считают действия Дома ФА правильными, мы будем уважать это решение. Однако мы не можем пренебрегать нашей охотой, чтобы помочь им. Что вы думаете по этому поводу?”

“Это… вполне естественно. Например, то, что сказала Джиза ВУ, если мы не сможем раскрыть истинную природу Пишкуревусса во время конференции 15-го числа… Трудно будет представить себе продолжение этого дела.”

Ай ФА ответила с легкой горечью:

То, что сказала Джиза Ву, имело смысл. Когда мы защищались от нападения Тай Цуна и других, лесной опушке пришлось отложить свою охотничью работу, чтобы выступить в качестве эскорта, потому что Пищкуревусс отдал приказ не отдыхать.

Но сейчас я занимался бизнесом по собственной воле. Я не мог больше беспокоить клан Ву после окончания их межсезонья.

И если мы не ошиблись насчет Пищкуревусса, то должны были продолжать работать с эскортом. Если вопрос не будет решен 15-го числа Белого месяца и будет отложен дальше, мы не сможем продолжать наш бизнес.

Джиза Ву посмотрел на Ай ФА и меня своими узкими глазами, которые, казалось, всегда улыбались. Тогда глава Дома Фу сказал::

— Когда это время придет, другие охотники в межсезонье могут взять на себя обязанности эскорта. Примерно через месяц у домов Фу, Лан и Судора будет межсезонье, так что мы можем просто подождать до тех пор.”

Я удивленно оглянулся.

Среди отполированной группы охотников относительно стройная глава Дома Фу смотрела на нас решительными глазами.

“Прямо сейчас на дежурство дежурят 6 сопровождающих как утром, так и днем, верно? Дома Фу, Лан и Судора могут составить эти цифры.”

“Н-Однако… Простите, что говорю это, но у домов фу и Лан не так уж много свободных рук, верно? Даже если им не нужно охотиться, они все равно должны помогать женщинам по хозяйству, верно?”

— Оставь работу по хозяйству тем, кто останется. Мы не можем помочь Асуте, посылая женщин помочь с вашим магазином, поэтому ничто не сделает нас счастливее, чем помогать вам таким образом.”

— …Будет ли нормально дать слово, не посоветовавшись с главами дома Лан и Судоры?”

Вмешался глава Дома Бему.

В отличие от главы дома Фу, это был невысокий мужчина средних лет с крепким телом. Он участвовал в этом собрании вождей племен в качестве представителя малых домов, которые были против действий дома ФА.

— Все в порядке. Дом Лан-родственник дома фу, а дом Судора больше стремится помочь Дому ФА, чем нам. И… Дом Лацу скоро вступит в межсезонье. Если они возьмут на себя обязанности эскорта, дом ФА может продолжить свои дела после отдыха в течение нескольких дней.”

— Асута, — энергично произнес Людо Ву, — тебе ведь придется продолжать свои дела с охранниками, верно? У вас есть мужество, но я не думаю, что вы должны управлять своим стойлом без сопровождения.”

Сегодня Людо Ву был относительно серьезен, но у него была счастливая улыбка, которую я давно не видел.

— Я думаю, мы должны преподать этому чертову Пищкюревусу урок перед следующей встречей. Если это произойдет, у младших домов не будет возможности сопровождать дом Фа, но безопасность дома ФА-это главный приоритет, верно?”

— Да, будет лучше, если мы сможем устранить любой источник опасности для Асуты и остальных.”

Каслан Лутим осторожно сказал: “Однако у нас нет доказательств проступков Пищкуревуса. Если Камю Йост не сможет получить никаких доказательств, мы не сможем определить, что Пищкуревусс виновен.”

Какими бы глубокими ни были его связи с домом ФА, Каслан Лутим останется беспристрастным.

Графф Заза сказал глубоким голосом: “… независимо от того, какова истинная природа Пышкуревусса, нам нужно будет самим решить, что делать с кланом Цун.”

— Дело не может продолжаться, если этот вопрос не будет решен. Нет конца обсуждению этого… Что касается вопроса с кланом Цунь, давайте продолжим то, о чем мы договорились ранее.”

“А? Вы уже решили, что с ними делать?”

Я ахнула от удивления, а Графф Заза уставился на меня.

Но ответил Мне не он. Напротив меня сидел дали Саути.

— Наш вывод остается неизменным. Дига и Доддо, виновные в побеге из тюрьмы, МИДа, Ямиэль, аура и цвей уже были наказаны лишением своего кланового имени, так что нет никакой необходимости наказывать их дальше.”

— Понимаю. Если это так…”

— Однако, если хозяин Геноса потребует, чтобы их наказали и дальше, мы тоже не можем игнорировать его приказы. Поэтому мы решили привести туда Зуро Цуна и шестерых других членов Главного дома клана Цун, и пусть они говорят сами за себя.”

— Эх… Ты хочешь привести туда МИДу, Ямиэля Лея и остальных? Разве это не опасно? Если Пишкуревусс похитит их силой…”

Дали Саути спокойно сказал: “Если они попытаются сделать это без всякой причины, мы не подчинимся им, Асута из дома ФА.”

— Но Марштейн-домовладелец Геноса, а Пышкуревусс-всего лишь его представитель. Если он требует, чтобы клан Цун получил более суровое наказание, мы можем только слушать, что говорит клан Цун, прежде чем решить, насколько серьезны их преступления.”

-Н-но, по-видимому, именно это и говорит Пышкуревусс, его намерением может быть возрождение клана Цун.”

— Именно так и думает Ямиль лей. Мы должны выяснить, что на самом деле думают домовладелец Genos и Pyschkurewuss. И, конечно же… Если их истинные намерения вредны для обитателей лесной опушки, мы им не подчинимся.”

Почему-то мне показалось, что высокий дали Саути стал еще больше. Нет, не только дали Саути. Почти все присутствующие излучали жажду крови, как охотник перед заклятым врагом.

— Асута из дома ФА, мы почти на пределе.”

“Л-Предел?”

— Совершенно верно. Мы не можем видеть справедливости правителя от этого дворянина по имени Пищкуревусс. Я думаю, что сказал то же самое в деревне клана Ву в прошлом… Мое мышление не исчезало со временем, а наоборот, становилось сильнее. Теперь я еще сильнее чувствую, что мы не можем позволить этому человеку представлять домовладельца Геноса.”

Говоря это, дали Саути сохранял спокойствие и совсем не волновался.

“Малфрид должен был проинформировать хозяина Геноса, Марстейна, о ситуации с Пишкуревуссом. Если домовладелец по-прежнему отказывается предпринимать какие-либо действия, можем ли мы предположить, что он на стороне Пышкуревусса?”

— Да, это так.… Оставив в стороне свое мнение, Марштейн, по-видимому, делегировал все полномочия пишкуревуссу.”

— Тогда мы должны судить о намерениях хозяина Геноса по действиям Пишкуревусса. Если Пышкуревусс попытается похитить Зуро Цуна и остальных незаконным путем, мы будем сопротивляться с помощью наших клинков.”

— … И сделать Геноса нашим врагом?”

Дали Саути медленно кивнул: “если домовладелец Геноса все еще думает, что нет никаких проблем с тем, как Пышкуревусс делает вещи, вот как это закончится.”

“Мы живем на краю леса морга уже четыре десятка лет. Для нас, ничего не знавших о старом доме в темных джунглях юга, это наш единственный дом. Однако… Мы не можем жить под властью того, кто не достоин быть нашим господином. К счастью, мы все единодушны в этом вопросе.”

“Да… Я вижу…”

Когда Графф Заза заговорил об отказе от Геноса, дали Саути предостерег его.

Менее чем за десять дней вожди племен дважды встречались с Пищкуревуссом. На предпоследней встрече они прямо столкнулись с Пышкуревусом, но Пышкуревусс был уклончив в своих словах, что еще больше усилило их недоверие к Пышкуревусу.

— Асута, — спокойно сказал Каслан Лутим, — мы не хотим покидать наш дом. Но если у нас не будет такой решимости, мы не сможем выяснить истинные намерения Пищкуревуса.”

— Приведи сюда Зуро Цуна и остальных, и пусть они объяснятся. Тогда мы будем наблюдать за тем, что будет делать или говорить Пищкуревусс, и уважать законы Геноса, и посмотрим, что сделает Мальфри. Мы решим, какими путями нам следует идти после того, как увидим, что они делают. Если Пищкуревусс не прибегнет к насилию, то и мы не будем.”

— Но разве они не конфискуют наши клинки на месте проведения конференции?”

— Да, именно поэтому у нас будет дюжина людей, охраняющих место снаружи. Они ворвутся, если мы дунем в травяной свисток.”

Значит, они уже обсуждали подобные детали. Я невольно сглотнула.

— Один только вид такого количества людей скажет Пищкуревуссу о нашей решимости. Вероятно, он не станет так легко прибегать к насилию. Мы тоже не хотим умирать напрасно.”

— Это правда…”

— Детали еще не установлены, но я думаю, что мы должны распространить эту новость в почтовом городке.”

“А? Город На Почтовой Станции?”

— Да, наш вопрос о том, что делать с кланом Цун, уже был передан трактирщикам через Асуту. Но я думаю, что мы должны рассказать горожанам о преступлениях, совершенных Пищкуревусом и Затцу Цуном, и о подозрениях, которые у нас есть.”

Графф Заза растерянно спросил: “… я не понимаю, о чем ты думаешь. Есть ли в этом смысл?”

Каслан Лутим обернулся и тихо сказал ему:

— Есть две причины. Во-первых, я думаю, что люди в почтовом городке имеют право знать. Во-вторых, я не думаю, что мы должны начинать борьбу с Геносом, не поставив их в известность.”

— Я спрашиваю вас, что стоит за вашими мыслями.”

— Потому что я думаю, что люди в почтовом городке, которые пострадали от тирании клана Цун, имеют право знать правду. Особенно те, кто потерял свою семью, разве это не естественно?”

В моем сознании появились фигуры Милано мачта и Лейто.

Должно быть, они узнали правду от Камьюа Йоста. Однако затцу Цунь убил в караване более 30 человек, и их семьи тоже имели право знать правду.

“Еще одно, если мы собираемся противостоять Pyschkurewuss, мы должны позволить людям в Геносе знать причину и позволить им решить, правы ли край леса или Pyschkurewuss… Если народ встанет на сторону Пышкуревусса, можно сделать вывод, что мы больше не можем оставаться в этом месте.”

“… Разве мы не должны идти по пути, который считаем правильным, независимо от того, что думают другие?”

“Вот как? Мы также являемся жителями территории Геноса. Мы рискуем жизнью, чтобы охотиться на КИБУ и добывать пищу у фермеров, которых защищаем, чтобы прокормить себя. Если пострадает любая из сторон, этот образ жизни закончится. В этом смысле, хотя мы и не одно племя, по большому счету, мы все сограждане, проживающие в Геносе, верно?”

“…”

— Но последние восемь десятилетий мы смотрели друг на друга с презрением. Если нам трудно сосуществовать, давайте жить, не мешая друг другу. Группа затцу Цуна-это те, из-за кого наши отношения с ними ухудшились за последние десять лет. Нам нужно прояснить все недоразумения, чтобы разрешить наши разногласия с жителями города на почтовой станции.”

Я прекрасно понимал, о чем говорит Каслан лутим.

Жители края леса были слишком апатичны к тому, как думали другие, и их непонимание к краю леса… Я с самого начала сомневался, правильно ли это делать.

Однако, сколько людей здесь могли бы понять этот момент? Я знал только двоих, дали Саути и Ай ФА.

Дали Саути сказал: “Ну… По крайней мере, у нас нет причин возражать против предложения Каслана лутима. Если бы Пищкуревусс был невиновен, нас бы просто сочли умственно отсталыми, заподозрившими невиновного. Вообще-то я с подозрением отношусь к Пищкуревуссу, так что такого исхода не боюсь. Если я ошибаюсь, Я с радостью соглашусь, чтобы меня назвали умственно отсталым, чтобы искупить свое невежество.”

— Это очень сложно. По сравнению с этим, не проще ли сделать горожан нашими союзниками? Разве мы не поделились своими планами с людьми в городе вчера?”

Выслушав Людо Ву, Каслан Лутим с улыбкой ответил: “Конечно, некоторые из нас тоже так думают.”

— Тогда я согласен с Касланом Лутимом. Чем больше у нас будет союзников, тем лучше.”

— Люди в почтовом городке на нашей стороне? Независимо от того, кто является вдохновителем, разве не Клан Цун нанес ущерб почтовой станции города?”

— Спросил глава Дома фу. Людо Ву ответил с улыбкой:

“Это то, что мы обсуждаем сейчас; мы хотим выяснить это. Домовладелец Genos не будет единственным, кто решит, виноваты ли мы или Pyschkurewuss. Право решать также имеют пострадавшие жители почтово-станционного городка.”

“Да…”

— Быть честным — это хорошо. И мы позволили Затцу Цуну сбежать. Что Гета больше не держит зла на обитателей лесной опушки. Если он все еще ненавидит нас после того, как узнал правду, нам больше нечего ему сказать.”

— Людо, как ты можешь так говорить?…”

— Впервые заговорила Донда Ву.

Людо Ву посмотрел на него с усмешкой.:

— Почему ты такой тихий, папа? Я думал, ты заснула.”

— Не говори глупостей. В любом случае… Мы вступили на путь, в который верили. Мы ничего ни от кого не спрячем. Раз уж так решил Каслан Лутим, пусть делает свое дело.”

— Меня это вполне устраивает.”

— Сказал дали Саути, в то время как Графф Заза дал свое молчаливое согласие.

Глава Дома Бему задал еще один вопрос.

“Есть ли вероятность того, что Пищкюревусс невиновен? Мне не хочется доверять этому человеку, похожему на манто.”

— Ну, это зависит от того, что думают другие присутствующие. Графф Заза, дали Саути, если мы не сможем доказать, что он виновен… Тогда мы потеряем право руководить нашим народом.”

Дали Саути небрежно сказал: “Да, это правда; я вообще не собираюсь воевать против господина Геноса. Если до этого дойдет, я откажусь от должности вождя племени за то, что повел наш народ по неверному пути. В зависимости от ситуации… Возможно, мне даже придется предложить свою голову Геносу как преступнику.”

Глава Дома Бему подозрительно прищурился.:

— Думаю, до этого не дойдет… Однако если мы потеряем дали Саути и других вождей племен, кто станет твоим преемником? Ты же не предлагаешь клану Цун принять мантию вождя племени, верно?”

— Это может быть решено во время конференции главы палаты. Может быть, вас и главу дома Фу выберут?”

“Т-это абсурд…”

— Нас выбрали потому, что наши кланы следующие по силе после клана Цун. Но это может оказаться неправильным выбором. Если дали Саути, Графф Заза и я выберем неверный путь, ваша задача-объявить нам импичмент, точно так же, как мы объявили импичмент Зуро Цуну.”

Донда Ву изобразил звериную улыбку, которую я уже давно не видел, и продолжил:

— Если у нас не будет такой решимости, жители лесной опушки повторят те же ошибки. Долг каждого жителя — судить, достоин ли вождь племени своего поста.”

— Все так, как ты говоришь. Нам не удалось остановить тиранию клана Цунь, и мы больше не допустим этой ошибки.”

Дали Саути привел в порядок свой наряд и сказал:

— Хорошо, тогда давайте закруглим эту тему. Если нет никаких проблем, я хочу сообщить своим соплеменникам до наступления темноты.”

— Мне нужно кое-что сообщить. Сегодня я снова встретил этого аристократа полярса.”

Затем я рассказал о своей встрече с ним, и никто не отреагировал положительно.

Даже если я расскажу им о способе приготовления пищи для пуатана, у жителей лесной опушки не будет никаких комментариев по этому поводу. Единственным, кого это интересовало, по-прежнему оставался Каслан Лутим.

— Значит, у Камьюа Йоста был такой план в рукаве. Какой глубокий человек.”

— Я не совсем понимаю, но источник власти Пищкуревуса-его богатство. Если Пишкуревусс потеряет свое богатство, он потеряет и свое влияние, верно?”

— Спросил дали Саути, почесывая в затылке, и я ответил кивком:”

— В любом случае без помощи Полярса нам было бы трудно спасти Асуту. Если его действия не нарушают запреты в лесной опушке, у нас нет никаких возражений.”

Донда Ву, Графф Заза и дали Саути, казалось, согласились с этим.

— На этом наша встреча заканчивается. Дом фу и дом Бему как обычно сообщат об этом другим домам…”

Не успел дали Саути договорить, как кто-то открыл дверь снаружи.

— Кто это?”

— Спросила Донда Ву, и чей-то голос ответил: — Я шин Ву из филиала. Кто — то из горожан пришел на опушку леса и просит аудиенции у вождей племен.”

— Кто-то из города? .. ”

Люди в зале напряглись.

— Что происходит? НЕТ… Это слишком поспешно. Людо, открой дверь.”

Людо Ву кивнул и подошел ко входу с клинком в руке. Все гости клана Ву сдали свои клинки.

Мы сидели на самом низком месте, ближе всего к входу. Ай ФА осторожно встала на одно колено, чтобы защитить меня. Сквозь щель между мягкой талией и руками Ай ФА я мог наблюдать за посетителями.

Там была высокая фигура и миниатюрная фигура. Я не знал эту высокую фигуру, но я встречал маленькую раньше.

— Извините за ожидание, друзья с опушки леса. Прости, что вернулся так поздно.”

“Leito! Так это ты!”

Мягкие каштановые волосы, яркие карие глаза, и с дорожным плащом, покрывающим его тело, ученик Камю Йоста Лейто посмотрел на меня с улыбкой.

Тогда тот, кто стоит рядом с ним, должен быть его сопровождающим, “стражем”. Его темно-каштановые волосы были стянуты на затылке, а мускулистое тело могло соперничать с телом охотника с лесной опушки. Он выглядел крепким мужчиной средних лет.

Он также был одет в плащ, похожий на плащ Лейто, и имел старую кожаную нагрудную защиту, с ножнами меча полумесяца на поясе.

“Слуга Камю Йост, ха. Раз уж ты здесь… Это значит, что он достиг своей цели, верно?”

Лейто кивнул в ответ на слова Донды Ву. У мальчика, должно быть, было сильное сердце, чтобы улыбаться в лицо такому крупному охотнику с опушки леса.

Большой человек рядом с ним был похож на статую льва-хранителя. Его лицо было наполнено настороженностью и сомнением, когда он наблюдал за Дондой Ву и остальными.

— Так где же твой хозяин? И благополучно ли вернулись члены дома ветвей?”

— Нет, Камюа и члены клана Ву не вернулись. Городская стража поставила блокпост к северу от Геноса, что создало там напряженную обстановку. Мы единственные, кто сделал крюк и вернулся.”

“Хммм. Значит, вторая половинка этого бандитского босса все еще находится за пределами Геноса, ха.”

Лейто ответил: “нет.”

— Камьюа, возможно, не сможет вернуться раньше 15-го числа Белого месяца, так что мы единственные, кто вернулся. Простите… но не могли бы вы спрятать важного свидетеля с собой до дня конференции?”

— Прячешь женщину из города в этой деревне? Эта женщина не сможет этого вынести.”

“Вот как? Думаю, все будет хорошо.”

Лейто с улыбкой посмотрел на здоровяка рядом с собой.

Этот здоровяк фыркнул:

— Вторая половинка горама не может быть хрупкой женщиной. Я не знаю, что за люди живут на опушке леса, но они не могут быть такими свирепыми, как леопарды Гайе.”

Леопарды Гайе-это звери, которые живут на горе марсала, где охотники, такие как Гета, охотятся за добычей.

Мать геты, вероятно, была охотницей, как он и говорил.

Однако… Голос этого верзилы звучал как звон разбитого стекла, и мне было трудно расслышать его отчетливо. Если бы он угрожающе закричал, его голос, вероятно, был бы похож на грохочущий голос Донды Ву.

— Итак, мы можем доверить это вам? Пишкуревусс, вероятно, не знает, что мы вернулись на Генос, поэтому нам нужно проявлять особую осторожность, чтобы избежать неприятностей.”

— Прежде чем ты начнешь грохотать, приведи сюда эту женщину. Я отвечу тебе, когда увижу ее.”

— Ну что ж… Позвольте мне представить вам ее.”

Лейто с невинной улыбкой указал на здоровяка:

— Это вторая важная персона босса «банды Красной бороды» Горама, Барсия из Марсалы. Мы оставим ее на ваше попечение на ближайшие пять дней.”

— Пожалуйста, возьмите… ЭМ, мне тоже нужно поклониться?”

Страшным, похожим на гонг голосом этот “здоровяк”… или, точнее, супруга рыжебородого Горама, Барсия, спросил с ухмылкой:

И, конечно, не я один был ошеломлен до неузнаваемости.