Глава 62

Опубликовано 5 октября 2019 11:03: 26 AMChapter 62

‘Как давно это было?’

Юн Ву понятия не имел . Придя в себя после комы, она почувствовала сонливость, а также обнаружила, что лежит на грубой кровати, а не на берегу реки

С запекшимися губами и смертельно бледным лицом, Юн Ву медленно открыла свои фиолетовые глаза, и это движение, казалось, стоило ей всех ее сил .

Это был очень грубый коттедж, и обстановка в нем была довольно простой . Хотя это и не было s.P.A.cious, там было две кровати .

Кроме грубой кровати, на которой лежал Юн Ву, была еще одна изношенная .

Можно было бы сказать, что в этом коттедже живут два человека .

Она слабо слышала, как люди разговаривали снаружи коттеджа .

— Малышка листок, я слышал, что твоя бабушка забрала домой еще одного человека . У вас едва хватает еды для себя . Почему она снова взяла к себе умирающего человека? Пожалуйста, прими мой совет и отправь этого человека обратно к реке, пока твоей бабушки нет дома . «

— Тетя, как ты могла такое сказать? Это жизнь человека, о которой вы говорили . Не только моя бабушка, я сам бы тоже забрал этого человека, если бы я был тем, кто нашел ее, так что перестаньте ворчать и вернитесь к себе домой, если у вас здесь нет других дел . Если моя бабушка услышит твои слова, она снова разозлится . «

— Это был довольно детский голос с оттенком гнева .

— Ладно, ладно . Но ты и твоя бабушка-добрые самаритяне . Я, твоя тетя, и есть злодейка . Я просто подумал, что у вас тоже были трудные времена, поэтому я хотел напомнить вам из доброй воли . Похоже, я просто лезу не в свое дело . Ни одно доброе дело не остается безнаказанным-это так верно, — ворчала женщина и ушла, судя по ее голосу, очень недовольная .

А потом она услышала прерывистые легкие шаги . Казалось, что этот человек снаружи ходит взад и вперед и занят чем-то .

Юн Ву огляделся и заметил, что ветка, ранее торчавшая в ее животе, исчезла, и что все ее раны были перевязаны .

— А тот человек, который спас меня, перевязал мои раны?’

— Стоит мне прикоснуться к этой ветке, и она еще глубже войдет в мое тело . Как этот человек избавился от него?’

Эти вопросы мелькали у нее в голове, но постепенно она почувствовала, как ее веки тяжелеют и что она вот-вот снова заснет .

Юн Ву знал, что она была слишком слаба . Первая причина этого, вероятно, заключалась в том, что она уже давно ничего не ела, а также так же долго не пила никакой звериной крови, что могло быть еще одной причиной .

Реклама.т. е. nt

Она отчетливо чувствовала, что хотя ее раны были перевязаны, они совсем не заживали .

Если она и дальше будет так лежать в постели, то очень маловероятно, что ее тело восстановится естественным путем .

Стиснув зубы, Юн Ву попыталась сесть .

Но в этот момент дверь распахнулась настежь . Домашнее животное.вошла фигура i. te, держащая чашу с лекарством .

Как только эта девушка увидела, что Юн Ву проснулся, она поспешно напомнила ей: «не вставай . Ты все еще очень слаб . Вы можете ухудшить состояние РАН . «

Поставив миску на стол, девушка подошла, схватила подушку и осторожно поставила ее вертикально в изголовье кровати, чтобы Юн Ву мог на нее опереться .

-Я сделала то, что велела мне бабушка, и перевязала твои раны после того, как промыла их лекарством, но прошло уже три дня, а твои раны все еще не зажили . Моя бабушка сказала, что твои раны были слишком серьезными и что ты слишком долго отмокал в воде . Сегодня утром она отправилась в горы, чтобы собрать для тебя целебные травы . Будь хорошей девочкой и лежи в постели . Если ваши раны болят, постарайтесь подавить боль . Я приготовила для тебя какое-то травяное лекарство . Вы будете постепенно чувствовать себя лучше, выпив его . Не беспокойся. «

Это была маленькая девочка лет десяти . Цвет ее кожи был несколько чрезмерно желтым, но у нее были яркие большие глаза и миловидное лицо . Она говорила с хмурым выражением лица, как будто была взрослой .

Тем не менее, Юн Ву мог сказать по ее тону, что она была добросердечной девушкой .

— Не двигайся с места . Я пойду и принесу тебе лекарство, — снова напомнила ей девушка . Увидев, что Юн Ву больше не ерзал, она облегченно вздохнула и повернулась, чтобы поставить чашу с лекарством на стол .

Юнь у ласково посмотрела на нее своими фиолетовыми глазами и ничего не сказала .

Маленькая листок присела на край кровати, подула на лекарство в миске, чтобы остудить его, а затем отправила ложку в рот Юн У.

Тяжелый запах лекарств ударил ей в нос . Согласно ее знанию медицины, это было легкое лекарство, которое помогало заживлению ран, и оно было очень полезно для слабых пациентов с серьезными травмами .

Но для Юн Ву это мягкое лекарственное свойство было совершенно неэффективным в исцелении ее РАН .

Видя, что Юн Ву не открывает рта, маленькая листок подумала, что она боится горечи . Как будто уговаривая ребенка, она сказала: «старшая сестра, всякое хорошее лекарство горько . Если ты выпьешь это лекарство, я куплю тебе немного сладостей позже, хорошо? Давай. Ах. . . Открой свой рот . «

Юн Ву нахмурился, но удивительно, когда она увидела искренность в глазах девушки, у нее не было сердца, чтобы отказаться, поэтому ее плотно сжатые губы медленно раскрылись .

Увидев это, маленькая листок радостно изогнула губы в улыбке: «хорошая девочка . Я сдержу свое обещание и куплю тебе конфетку позже . «

Ее уговаривающие слова заставили Юнь Ву несколько онеметь от смущения.s. sment .

Услышав ее слова, девушка положила себе в рот одну ложку лекарства за другой . . .

Она делала это так искусно, что казалось, будто она делает это регулярно .

-Вы, должно быть, голодны, так как уже три дня находитесь в коме . Отдохни еще немного . Я пойду и приготовлю тебе немного пшенной каши . «

Маленькая листок подоткнула одеяло Юн Ву и убедилась, что с ней все в порядке, а затем взяла миску и вышла из коттеджа .

Вскоре Юн Ву услышал слабые прерывистые шаги за дверью . Казалось, что кухня была снаружи .

Лежа на этой грубой кровати и слыша деловитые шаги снаружи, Юн У впервые почувствовал себя комфортно и расслабленно .

Ей казалось, что здесь, в этом коттедже, она может оставить всю свою маскировку и бремя в стороне .

Хотя это лекарство было неэффективно для лечения ее травм, она почувствовала тепло в своем теле после того, как выпила его . Она не знала, было ли это потому, что она была слишком расслаблена, но она бессознательно снова погрузилась в глубокий сон .

Когда Юн Ву снова проснулся, ее раны все еще не зажили, но она восстановила большую часть своей силы вместе с ее духовной силой .

После легкого вдоха она мобилизовала Ци в своем даньтяне и направила свою духовную силу внутрь своего тела, пытаясь проверить свое текущее физическое состояние .

Когда она поняла, что случилось с ее телом, Юн Ву не мог не задохнуться от удивления .

Она думала, что ветка была вырвана из ее тела, но неожиданно она обнаружила, что вся ветка ушла в ее живот и что все маленькие веточки переплелись с ее плотью, как будто они укоренились в ней .

— d. a.m .n it. ‘

-Что это за Ч. Е. Л. Л такая штука?’

Юн Ву был весьма удивлен . Она с трудом села и попыталась снять белую ткань, которая была обернута вокруг ее живота, чтобы проверить ее . . .

Но в этот момент дверь медленно отворилась .

Однако на этот раз это была не маленькая девочка, а старая женщина, одетая в простую, залатанную одежду .

С седыми волосами и глубокими морщинами на лице ей, казалось, было лет семьдесят-восемьдесят . Ее добрые глаза давали людям необъяснимое ощущение, что она прошла через множество трудных времен, и люди не могли не чувствовать себя задумчивыми при их виде .

-Ты проснулась . Ты все еще очень слаб . Просто лежи в постели, — послышался добрый старческий голос .

Войдя в дом, старуха подошла к столу, налила чашку воды, подошла к кровати и послала чашку к губам Юнь у: «выпей немного воды . Это может помочь вашему горлу чувствовать себя лучше . «

Глядя на стоявшую перед ней старуху, она вспомнила предыдущий разговор и поняла, что именно эта старуха спасла ее .

Помолчав пару секунд, она протянула руку и взяла чашку .

— Спасибо, что спасла меня, бабушка, — она уже несколько дней не произносила ни слова, поэтому в ее голосе было что-то Хоа.r. s .e.

Старуха улыбнулась :

-Похоже, ты хорошо поправляешься, малыш . Судя по твоим ранам, тебя должно быть смыло вниз по течению той быстрой реки в лесу волшебных зверей . Кроме этих ран, есть также несколько переломов, которые я не знаю, как вылечить . Через несколько дней я найду тебе врача, чтобы помочь . «

Судя по экономическим условиям этой семьи, Юн Ву фактически мог сказать, что они, вероятно, не могли позволить себе найти врача, чтобы лечить ее .

На самом деле, с ее медицинскими навыками и «особенным» телом, она была способна лечить себя сама .

Но на этот раз Юн Ву кивнул ей: «Спасибо, бабушка . «

— Раз уж ты называешь меня бабушкой, то не надо быть слишком вежливым . Твои раны все это время не заживали, поэтому я собрал еще несколько лекарственных трав . Позже я прикажу маленькому листу промыть твои раны и наложить лекарство . «

Улыбнувшись, Юн Ву кивнул .

Старуха сказала ей, чтобы она не слишком переезжала, и вышла из хижины .

Юн у пролежал в постели еще три дня .

В течение трех дней эти раны все еще не зажили, но она справилась с этими переломами самостоятельно, и ее сила и духовная сила восстановились .

Однако она все время была в ужасе из-за той жуткой ветки, которая пустила корни в ее животе .

Она прочесала свиток парящего дракона, но не нашла никаких записей об этой странной ветви .

Она уже несколько раз собиралась вытащить его сама, но теперь чувствовала, что каждый раз, когда она думала о том, чтобы вынуть его из своего тела, ветка начинала разветвляться и пускать все больше корней в ее плоть, как будто обладала собственным сознанием .

Боль была невыносимой, но не настолько сильной, чтобы убить ее .

Через три дня Юн Ву отказался от попыток удалить его из своего тела . Она боялась, что корни этой ветви будут повсюду в ее теле, если она будет думать о том, чтобы избавиться от нее .

Выбравшись из постели, Юн Ву проверил ткань, обернутую вокруг нее, а затем медленно вышел из коттеджа .

Как только она вышла, то увидела, что к ней торопливо бежит женщина в штатском, которой было около тридцати лет .

-Так и есть . . . Ты ведь та девушка, которую спасло бабушкино лекарство, верно? Я сестра Ли, живу недалеко от входа в деревню . А маленькая листок дома?»Сестра Ли, которая только что подбежала к коттеджу, пристально посмотрела на Юн Ву и была несколько ошеломлена, когда увидела ее жуткие фиолетовые глаза и красивые взгляды .

Но вскоре она отвела взгляд от Юн Ву и намеревалась войти в коттедж .

Это была отдаленная долина ,и поблизости почти никого не было. Рядом с коттеджем стоял крытый соломой сарай . Примитивная кухня располагалась с одной стороны сарая, а с другой-там были какие-то лекарственные травы . Еще дальше виднелся огороженный двор . Все вокруг было исполнено деревенского шарма .

— Ее нет дома, — за последние три дня Юн Ву узнал больше о маленькой девочке и ее бабушке .

Эта маленькая девочка не была биологической внучкой бабушки Медисин . Бабушка медицина нашла ее, когда она была маленькой, и взяла ее к себе, поэтому она назвала ее маленьким листом . Что касается бабушки медицины, то говорили, что она родилась без всякой боевой силы, а ее дети не хотели ее содержать, поэтому она переехала сюда и жила в этой горе одна .

На самом деле, У Юн Ву всегда было ощущение, что бабушкина медицина-это идент.я. Тай был не совсем тем, что она сказала ей, но Юн У больше не задавал никаких вопросов об этом .

-Ее нет дома? Где же она может быть в этот раз? Что-то случилось с ее бабушкой, — нахмурившись, сестра Ли выглядела очень взволнованной .

Хотя бабушка медицина жила глубоко в этой горе, все бедные жители, живущие поблизости, сильно полагались на ее лекарство, когда у них болела голова или лихорадка или любые другие болезни .