Опубликовано 8 октября 2019 08: 59: 41 AMChapter 63
-С ней что-то случилось?- Юн Ву слегка нахмурился .
Сестра Ли тоже казалась очень взволнованной: «да . Это было прямо там, в горной впадине . Когда мой муж вернулся, он сказал, что видел, как несколько свирепых на вид мужчин сердито пошли к бабушке лекарству, и что, казалось, они хотели s.N.A.t.C.h ее лекарственные травы . Мой муж уже ездил туда вместе с другими жителями деревни . Где именно находится маленький листок в этот момент . . . «
Однако, прежде чем сестра Ли смогла закончить свое предложение, Юн Ву развернулся и быстро пошел к тропинке за пределами долины .
— Эй, подожди меня . . . увидев это, сестра Ли поспешно последовала за ней .
Вершина впадины находилась на вершине высокого холма за пределами долины .
Однако едва она вышла из долины, как увидела, что три деревенских жителя, поддерживающие друг друга, возвращаются назад, и все они в крови .
-Что случилось, младший брат? Почему вы все ранены?»Сестра Ли, которая следовала за Юнь у, закричала в шоке и побежала вперед .
Однако, прежде чем она подошла к ним, мужчина лет двадцати, стоявший впереди остальных, упал на землю, схватившись за свой кровоточащий живот с мертвенно-бледным лицом .
«Торопиться . Иди и помоги . . . — прежде чем он успел закончить свои слова, он па.s. sed out .
Также было много ран на двух других деревенских жителях . Казалось, что они были ранены когтями зверя, и на них также были саблезубые порезы .
Когда мужчина упал, сестра Ли поспешно подбежала к нему и поддержала его, но вскоре ее лицо резко изменилось: «мой Г. О. д. Младший брат, ты потерял так много крови . — А что я могу сделать? Кто-нибудь, помогите . . . «
В такой отдаленной деревне, как эта, не было других врачей, кроме бабушки медицины .
В это время двое других жителей деревни также не могли больше сдерживаться, и они оба па.s. sed out .
Крики сестры ли вскоре привлекли к месту происшествия и других жителей деревни . Когда родственники и жены двух потерявших сознание мужчин увидели их, их лица внезапно изменились, и они бросились к ним .
-А что случилось потом? Они потеряли так много крови . Иди и принеси бабушке лекарство, скорее . . . «
Однако, когда те жители деревни были в панике, Юнь у нахмурился . В конце концов, она прошла вперед, присела на корточки и достала эти серебряные иглы из хранилища s.P.A.ce .
— Эй, а почему ты р. и. к. король мой муж с иглами?»увидев, что Юн Ву воткнул иглу в тело деревенского жителя, женщина пристально посмотрела на нее и поспешно попыталась вытащить эту серебряную иглу .
-Не трогай его . Если вы хотите, чтобы он умер, идите вперед и вытащите серебряную иглу», — сказав это, она воткнула другую серебряную иглу в тело другого жителя деревни другой рукой .
Прежде чем жители деревни успели отреагировать, она присела на корточки перед младшим братом сестры ли . Под растерянным взглядом сестры Ли Юн Ву отвел руки мужчины в сторону и разорвал его одежду на животе .
В его животе была глубокая рана, и они почти могли видеть его внутренности и другие внутренности, что было исключительно кровавой сценой .
Реклама.т. е. nt
Сестра Ли невольно ахнула, и ее лицо мгновенно побледнело .
Увидев это, Юн Ву нахмурился, но она уже заблокировала артерии рядом с раной серебряными иглами, и кровотечение было временно остановлено .
-Не трогай его . Пусть он полежит на спине . Я скоро вернусь . «
После этих слов Юн Ву быстро встал и ушел .
Сестра Ли взяла себя в руки . Увидев, что кровь ее младшего брата остановилась, она подняла голову и посмотрела на Юн Ву, который быстро шел к горной впадине, ее глаза были полны изумления, но она не осмелилась задать ни одного вопроса .
В тот момент, когда Юн Ву вышел из поля зрения тех жителей деревни, она собрала стихию ветра вокруг себя и выстрелила вперед . . .
На голой вершине крутой горы воздух был наполнен запахом крови .
Трое мужчин и волк стояли на краю обрыва, а вокруг лежали пять деревенских жителей с ранами, нанесенными волчьими когтями и мечами . Они были покрыты кровью и умирали .
Судя по следам вокруг, там была драка, но эти деревенские жители не были им ровней вообще .
В этот момент молодой человек пристально посмотрел на край утеса, жадный и ядовитый взгляд его глаз, «вы Г. О. д.а.м. н старухи такие упрямые . Если ты сейчас же не отдашь мне ганодерму, я отрежу тебе руки . «
-Почему ты тратишь время на разговоры с ней? Просто вытащите ее и возьмите ганодерму, — сказал другой мужчина, старше первого, с убийственным и зловещим взглядом в глазах .
Толстый мужчина скривил губы в улыбке: «будь осторожен . На границе сложилась напряженная ситуация, и эта трехсотлетняя ганодерма стоит там целое состояние . Только не сломай его . «
— Покойся с миром, шеф . «
С жадной улыбкой на лице молодой человек присел на корточки и протянул руку, чтобы схватить бабушку Медисин, которая висела на дереве на краю утеса .
Бабушка медицина держала ганодерму, которую она только что собрала в другой руке, что также было причиной этой катастрофы .
— Вы дьяволы . Отпусти меня. . . «
В глазах этих трех людей сопротивление бабушки Медисин было похоже на сопротивление креветки или блохи, что заставило их расхохотаться .
Молодой человек подтащил бабушку микстуру, держа в руке ганодерму, и небрежно сбросил ее с обрыва .
— Эта старуха-самая ненавистная из всех . «
Увидев, что сделал молодой человек, двое других мужчин расхохотались: «малышка три, ты сделала это быстро и чисто . Отлично сработано. . . «
Однако именно в этот момент .
— А!- послышался крик боли .
Взглянув на кинжал, торчащий из его руки, молодой человек резко расширил глаза .
Почти одновременно толстяк и старший из трех мужчин мобилизовали свой боевой дух: «кто это? Кто это так дерзко и незаметно напал на меня?»
— Вы сами себе льстите . Вы думаете, мне нужны тайные атаки, чтобы справиться с вами, ребята?- послышался очень холодный голос, как будто он шел со дна утеса .
В мгновение ока позади них появились две фигуры, и они не знали точно, когда именно .
Когда они увидели бабушку Медисин, все трое широко раскрыли глаза от изумления и недоверия .
Разве не он только что сбросил эту старуху со скалы?
Как получилось, что она появилась позади него после всего лишь мимолетного мгновения?
Но когда трое мужчин увидели красоту Юн Ву, а также ее потусторонние фиолетовые глаза, они все были ошеломлены . Хотя она была одета в залатанную пушистую одежду, которая даже не подходила ей, ее исключительная красота ничуть не уменьшилась .
Изумленный и жадный взгляд мелькнул в глазах троих мужчин .
-Кто ты, маленькая девочка? Не пытайтесь быть назойливым. Ты не можешь позволить себе связываться с нами . «
-У тебя очень соблазнительная внешность . Может, тебе стоит подумать о том, чтобы служить нам . Я могу гарантировать вам отличную еду и напитки . . . «
-С ее внешностью она может стоить не меньше, чем эта ганодерма . Я никогда не думал, что в этом захолустном месте найдется девушка с такой красотой . «
Под жадными взглядами троих мужчин Юн Ву отвел в сторону бабушку микстуру, чье лицо было бледным от ужаса, а затем медленно поднял глаза, чтобы посмотреть в сторону троих мужчин и серого волка .
-Это ты причинил боль этим крестьянам?- спросила она мягко и ласково .
Толстяк скривил губы: «Хм! Они мешали нашему прибыльному бизнесу . Они должны быть благодарны, что мы их не убили . «
Старший из трех мужчин оглядел Юнь Ву с головы до ног, злобный и жадный взгляд в его глазах, » вождь, так как эта маленькая девочка сама пришла к нам, мы не можем просто отпустить ее, не так ли?»
В глазах молодого человека тоже появился лихорадочный блеск . Наблюдая за Юнь у, он, казалось, забыл, что Кинжал все еще торчал в его руке, «Да, шеф . Такую девушку трудно найти, даже если у нас есть деньги . Я уже несколько дней не спал ни с одной женщиной . «
Услышав это, толстяк улыбнулся: «тогда давай возьмем ее с собой . «
В тот момент, когда его слова прервались, двое мужчин сразу же подошли к Юн Ву, обнажая С. Е. xual желание в их глазах .
— Подожди минутку . Позволь мне быть первым . Я больше не могу сдерживаться . «
— В прошлый раз я позволил тебе сделать это в первый раз . На этот раз я должен быть первым . . . «
Однако небольшая размолвка между двумя мужчинами вскоре прекратилась, вместе с их приближающимися шагами, и они оба тупо уставились в таинственные фиолетовые глаза Юнь у, казалось бы, одержимые .
Прежде чем кто-либо успел отреагировать, Юн Ву неожиданно появился перед ними, схватил их мечи, прикрепленные к поясам, и вонзил их в сердца .
Ужас в их расширенных зрачках мгновенно застыл в их жадных глазах .
Толстяк понял, что произошло . Его зрачки резко сузились, а глаза расширились с холодным взглядом . Он уставился на девочку-подростка, которая, казалось, не имела никакой боевой силы, но все же каким-то образом умудрилась вонзить два меча в сердца двух мужчин .
«Вы . . . Ты убил моих братьев?»
Что же все-таки происходит?
Но он этого не знал . В его глазах, два его брата просто охотно стояли там и позволили ей вонзить свои собственные мечи в их сердца .
Разве это не было слишком странно?
Какой бы красивой ни была эта девочка-подросток, они ни за что не позволили бы ей сделать это, не говоря уже о том, что они видели других красивых женщин, которые были намного более очаровательны, чем она .
Юн Ву изогнула губы в улыбке, и ее жуткие фиолетовые глаза метнулись в его сторону .
Толстяк был ошеломлен, и его тело внезапно напряглось .
Но в следующую секунду зрачки толстяка сузились, ужас нахлынул на него: «техника управления разумом? Кто ты для семьи Оуян?»
— Семья Уян?’
— Те парни, которых я встретил в лесу волшебных зверей?’
Юн Ву на мгновение подняла брови . Однако, что удивило Юн Ву, так это то, что этот толстяк сумел освободиться от ее «цепи души» всего за секунду .
-Как ты думаешь, кто я для этой семьи?»
Услышав этот риторический вопрос, толстяк сильно нахмурился, но больше ничего не спросил . Сверкая глазами от страха, он повернулся и собрался отступить вместе с этой серой волчицей .
— Свист!- послышался звук острого оружия, рассекающего воздух .
Эти окровавленные мечи вонзились в землю перед толстяком .
-Ты думаешь, что можешь просто уйти, когда сможешь, после того, как причинил боль этим людям?»в тот момент, когда раздался чрезвычайно холодный голос, фигура Юн Ву метнулась вперед .
Как будто почувствовав опасность, толстяк мобилизовал свой боевой дух поздней стадии Tier VI.
Тем временем он свистнул, и лесной волк второго яруса рядом с ним мгновенно обнажил свои отвратительные клыки, развернулся и набросился на Юнь у .
Уголок губ Юн Ву изогнулся вверх . Когда лесной волк набросился на нее, она бросилась вперед, вместо того чтобы увернуться . Взмахнув рукой, она выхватила огромный нож и быстро полоснула его по голове .
«Рычать — «
Раздался волчий рев боли .
Теплая кровь начала брызгать вокруг . Почти в то же самое время, Юнь у манипулировал ветровой стихией в воздухе, которая затем вызвала всасывание, собирая кровь этого лесного волка в ее ладони .
Повернувшись спиной к бабушке микстуре, Юн Ву открыла рот и послала в него кровь зверя, плывущую над ее ладонью .
Хотя ее сила восстановилась, только когда ее Даньтянь начал функционировать, Юн Ву обнаружил, что ее тело, которое не поглощало никакой звериной крови в течение долгого времени, было неспособно привести ее полную силу в действие, как будто она увяла .
Вдобавок к ее серьезным травмам, она уже давно не пила никакой звериной крови, что делало ее движения и рефлексы намного медленнее, чем раньше .
Однако, увидев, что сделал Юн Ву, этот толстяк мгновенно расширил свои глаза, которые были полны изумления, как будто он увидел монстра .
«Вы . . . Вы. . . Вы. . . «
Проглотив отвратительную кровь, Юн Ву коротко изогнула губы, ее фиолетовые глаза уставились на него с кровожадным взглядом в них: «ты хочешь сделать это сам? Или ты хочешь, чтобы я сделал это за тебя?»