Глава 910.

910 Маленькая девочка, спустившаяся с неба

Она несла Ху Цзы и шла в сторону, почти поскользнувшись на промерзшей земле.

Внезапно послышался овечий крик.

Гонг Мо оглянулся и увидел блеющую овцу, которая падала с неба.

Два волка ринулись, как молния, разрывая друг друга на части с живой овцой в пасти.

Раздались болезненные крики овец. Гонг мо закрыл глаза и уши Ху Цзы и заплакал от страха.

Затем с лязгом железная ограда между ней и волком медленно поднялась.

Тело Гонг Мо напряглось, и он в ужасе огляделся. Если бы не ребенок на руках, она бы потеряла сознание.

Два волка дрались, чтобы растерзать тело овцы, и у них не было времени заботиться о ней.

Она не смела издать ни звука, опасаясь привлечь внимание Волка.

Они хотели бежать, но бежать было некуда! Ее ноги были тяжелыми, как свинец, и ей казалось, что каждая кость ее тела пропитана льдом. Теперь, даже если бы вокруг не было стен, она могла бы и не убежать!

«Уууууууу…» Ху Цзы прислонилась к ее груди и задрожала, испустив тихий крик.

Гонг Мо знал, что больше не может сдерживаться. У него даже не было сил плакать.

Она поцеловала его в щеку, повернулась и потащила свое тяжелое тело в сторону, надеясь привести в действие какой-нибудь механизм или чудо.

Едва она сделала два шага, как с глухим стуком соскользнула на землю.

Этот звук привлек внимание волков. Волк огляделся, поедая баранину.

Гон Мо в отчаянии закрыл глаза.

Она знала, что ей не сбежать.

Она полностью защитила Ху Цзы под своим телом, надеясь, что он сможет продержаться, пока люди Шэн Нансюаня не придут их спасти.

Волк бросил Овечку и медленно приблизился к ней, рыча низким голосом.

Тело Гонг Мо дрожало от страха.

Она почувствовала запах крови на волке и была в отчаянии.

«Оуууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууу ууууууууууууууууууууу

Внезапно волк взвыл от гнева.

Гонг Мо бессознательно крепко держал Ху Цзы в своих руках. Два волка сердито завыли ей в уши. Один из них стонал, видимо, раненый.

Она растерянно подняла голову и увидела лук и стрелу в одной из волчьих лап!

Два волка посмотрели на световой люк и продолжали выть в гневе.

Гонг Мо оглянулся и увидел арбалет. В него была выпущена еще одна стрела.

Гонг Мо испуганно повернул голову. Стрела попала не в нее, а в другого Волка, который не пострадал. Но волк увернулся.

Два волка были в ярости. Они подбежали и зарычали на световой люк.

Арбалет был убран, а затем через световой люк просунулась пара ног в черных сапогах.

Гонг Мо увидел, что пара ног очень маленькая, и догадался, что это ребенок.

Она покачала головой и подумала, не ясно ли у нее. Разве ребенок не искал смерти, появившись здесь?

Однако световой люк Иньин был очень маленьким, поэтому взрослые могли не попасть внутрь. Это мог быть действительно ребенок.

Она подняла верхнюю часть тела и увидела человека, медленно свисающего сверху. Это была маленькая девочка!

На девочке была облегающая одежда, на голове рация и наушник, к поясу и ногам привязаны нож и пистолет, к телу привязана страховочная веревка, в руке арбалет.

Она ничего не выражала, когда приготовила арбалет и выпустила в волка еще несколько стрел. Волк хотел напасть на нее, но был застрелен и в страхе отступил.

Когда она была примерно в метре над землей, она развязала веревку вокруг талии и упала на землю.

«Ты в порядке?» — раздался голос сверху.

«Без проблем!» Она сказала: «Даже льва можно усмирить, не говоря уже о двух голодных волках.