Глава 455: Расчет.

Ян Дао выглянул наружу через иллюминатор и обнаружил, что перед ним лежит целая солнечная система. Он не мог видеть все планеты, но мог видеть большое яркое солнце. Он смотрел на море звезд, словно что-то искал.

Мадам Юэ спросила: «Что ты ищешь, дитя?»

Мальчик ответил: «Я хотел спросить, где Повелитель Юэ, о котором ты говорил?»

Мадам Юэ усмехнулась и сказала: «Синее солнце — это звезда класса Властелина. Семья Юэ — владыка Солнечной системы. Таким образом, вся солнечная система называется Властелином Юэ».

Ян Дао кивнул и сказал: «Хорошо».

Он потерял интерес к этому месту, узнав, что это придуманное человеком название. Он смотрел на большую звезду перед собой со спокойствием и умиротворением в уме. Мальчик спросил, глядя наружу: «Сколько времени потребуется, чтобы добраться до домашнего домена».

Мадам Юэ сказала: «Несколько минут».

Ян Дао кивнул и ничего не сказал. Он что-то размышлял. Юэ Юнь жестом попросила мадам Юнь оставить его в покое и двигаться дальше. Дама кивнула и достала коммуникатор, чтобы сообщить своему стюарду, что магазин может двигаться вперед.

Вскоре корабль двинулся сквозь пустоту, и через час Ян Дао увидел, как они направляются к планете, окруженной кольцами астероидов. Издалека планета казалась зелено-голубой, и, прежде чем он успел рассмотреть ее подробнее, их окружило множество облаков.

Через секунду облака тоже исчезли из поля зрения. Ян Дао заметил в небе несколько птиц, но они не приблизились к кораблю. Внезапно корабль замедлил ход и пришвартовался к станции. Ян Дао не мог видеть большую часть деталей дока, поэтому он вышел из своей каюты.

Он нашел Юэ Юна и хотел выйти, как только корабль причалит, но мадам Юэ подошла к нему и сказала: «Там вас будет ждать много людей. Эти люди захотят взглянуть на вас, даже прощупайте вас, не бойтесь и действуйте уверенно, я прикрою вашу спину».

Ян Дао кивнул ей и пошел вперед с Юэ Юнь. Как только он вышел из корабля. Он обнаружил, что на него смотрит множество людей. Все роптали о его появлении. Несколько шепотов подхватил Ян Дао.

Людям было любопытно, и они говорили тихим голосом: «Вы думаете, у этого ребенка такой же талант, как у юной леди?»

Незнакомец 2: «Да, мне тоже интересно, какой у него сейчас уровень».

Незнакомцы продолжали говорить, и Ян Дао ушел с дамой. Ему было наплевать на всех этих людей. Они передавали ему символы. Однако некоторым людям не понравилось, что он их игнорировал.

Ян Дао почувствовал сильное убийственное намерение, направленное ему в спину. Он услышал холодный голос: «Почему у тебя, крысы из неизвестного места, хватает смелости не замечать нас. Ты знаешь, что это место принадлежит семье Юэ?»

Ян Дао по-прежнему не реагировал и продолжал идти, человек думал, что боится его и хочет уйти. Он продолжил: «Родители не могли даже удержать своего сына. Так что, слабые они, неудивительно, что они родили крысу. Так хотят спрятаться в норе».

Народ ахнул от этого. Кто попытается насмехаться над сыном Юэ Линга, внуком хозяина семьи Юэ? Они посмотрели на источник шума и обнаружили, что это мужчина в черно-белой одежде ханьфу.

Этот черно-белый ханьфу был униформой управляющих семьи Юэ, все они были существами в зарождающемся царстве души. Люди не смели их обидеть и отступили. Толпа знала, что делать такие вещи неправильно, но не могла вмешиваться между людьми. Им оставалось только слушать, что происходит, и склонять головы.

Сила превыше всего, это была не только сила человека, но и сила людей, стоящих за этим человеком. Ян Дао остановился, услышав последнее слово. Он не хотел брать это на себя. Он перевел взгляд на человека, стоящего в нескольких метрах от него. У этого человека было острое лицо, он был похож на змею.

Ян Дао спросил: «Стюард Джилл, не могли бы вы сказать мне, кто этот человек?»

Он чувствовал, что мадам Юэ и стюард Джилл высадились позади них и догоняют их. Взгляд мадам Юэ был прикован к мужчине. Ее глаза полны гнева. Мужчина также заметил ее и поклонился в знак приветствия, сказав: «Я извиняюсь за свою грубость, мой мастер сказал мне проверить мужество молодого мастера Яна».

Это заставило уголки губ мадам Юэ дернуться. Ян Дао снова спросил Джилл: «Ты слышала, о чем я тебя спросил?»

Джилл склонила голову и сказала: «Этот человек — управитель в семье».

Это была его личность. Ян Дао спросил: «Мастер во рту. Кто это?»

Джилл ответила: «Второй молодой хозяин семьи, Юэ Цзижэнь. Этот человек — двоюродный брат твоей матери».

Ян Дао был достаточно умен, чтобы соединить точки, и сказал: «Хммм, понятно. Мой дядя вырастил довольно неприглядного питомца».

С этим замечанием он подошел к другому человеку. Он обошел его один раз и сказал: «Ядовитая змея, хитрая, хитрая, прячущаяся в тени, целящаяся в спины людей. Ты точно ядовитое насекомое, найденное в моих владениях».

Слова Ян Дао заставили людей широко открыть глаза. Они не ожидали, что он так хорошо владеет своим языковым мечом. Стюард был зол, но сохранил улыбку на лице. Он спросил: «Разве молодой мастер не знает, что я нападу на вас? Я могу нанести вам критический урон, прежде чем ваши защитники смогут отреагировать».

Мальчик сказал: «Ты можешь, но не будешь». Сказав это, мальчик вернулся к Юэ Юну, подставив мужчине свою маленькую спину. Это был вызов.

Он сказал: «Я достаточно смел, чтобы открыть тебе спину. Если у тебя есть мужество, иди ко мне. Даже насекомые нападают на свою добычу, когда им дают шанс. Клянусь, никто из моих защитников не будет действовать. Ты можешь попробовать напасть на меня». .»

Голос в ушах стюарда был как крючок, который подкидывал ему идеи. Он покачал головой и, поклонившись мадам Юэ, повернулся, чтобы идти, когда услышал «щелчок» и «вздох». Импульс внутри его сердца. Он вспыхнул, и, ничего не сказав, он напал на мальчика кончиками пальцев, нацеленными на сердце Ян Дао.

Мальчик почувствовал его движение, как только он щелкнул языком, он почувствовал паузу в шагах мужчины. Ранее, во время его совершенствования, не только его тело духовно выровнялось, но и его элементальное чувство также улучшилось. Движения человека были предсказаны им на основе его инстинктов.

Ощущение того, что на него смотрят, всегда было, когда Юэ Юнь защищал его, однако, когда на него нападают звери, они всегда будут атаковать его жизненно важные органы. Ян Дао уже начал циркулировать свою духовную энергию и отошел в сторону с помощью своего искусства быстрого шага.

Искусство квикстепа представляло собой набор таинственных шагов, которые заставляли тело двигаться легко и быстро. В народе ее также называли техниками Тела Света. У Ян Дао была техника, которая называлась «шаг святого зверя». Он не знал, откуда взялась эта техника, но все это было в его памяти с тех пор, как он был ребенком.

Ацудзи Курогаме стоял, глядя на зеленую зелень во дворце дао, и на его старом лице появилась улыбка. Он пробормотал: «Надеюсь, вы используете дар в меру своих возможностей, Мастер».

Навыки в уме Ян Дао были чем-то, что он прокрался внутрь, не сказав ему. Все эти навыки были созданы четырьмя духами-фамильярами. Все они согласились на передачу до того, как Ян Дао ушел.

Ян Дао отпрыгнул в сторону, когда почувствовал сильную боль в плечах. Атака пришлась на его левое плечо. Атакующий стюард был в шоке, он не ожидал, что Ян Дао избежит его удара. Он не мог понять, что произошло, когда пришел в себя и обнаружил мальчика, держащего его за руку, с самодовольной улыбкой на губах. Мужчина понял, что его стравили.

Человек хотел снова атаковать, когда почувствовал сильную хватку на шее. Раздался холодный голос: «Сицянь, ты напал на мастера. Ты приговорен к смерти».

Джилл уже собиралась свернуть ему шею, когда Ян Дао сказал: «Подожди».