Глава 61

Глава 61

Этот мудак!

Глаза Линь Сичэня почти вытаращились.

Цзун Цзинхао усмехнулся. Увидев этого вонючего мальчика злым, он обрадовался.

Линь Синььян отложил прикосновение и ушел с Линь Сичэнем на руках.

Она выглядит растерянной. Линь Сичэнь выглядывает и скорчит рожу отвратительному ублюдку.

Цзун Цзинхао, вонючий мальчик, нахмурился.

Чэнь Хао подошел и посмотрел на уезжающую машину. — Вернемся?

Цзун Цзинхао снял костюм, накинул его на Чэнь Хао и пошел к машине.

Чэнь Хао взял свой костюм и повернул рот. Но не смейте жаловаться, быстро реагируйте.

Сидя в машине, Цзун Цзинхао потер брови и, вспоминая момент, когда появился Линь Синьян, он не смог удержаться от смеха.

Чэнь Хао, который ведет машину, смотрит на него в зеркало заднего вида. В моем сердце горит огонь сплетен.

Кто эта женщина?

Сможешь ли ты рассмешить Цзун Цзинхао?

Мама, это редкость. Это редкость.

«Цун Цзун, тебе нравятся такие женщины?» Чэнь Хао действительно любопытен, эта женщина хороша собой, но дети других людей такие большие, что тоже дразнят других.

Ему нравятся молодые женщины?

У молодых женщин есть вкус. Но вы не можете найти человека, у которого родился ребенок, не так ли?

А если у них есть муж?

Он будет юниором, любовником этой женщины?

Чем больше вы думаете о Чэнь Хао, тем больше вам хочется смеяться.

Об этой сцене было интересно подумать.

Цзун Цзинхао медленно поднял веки, не слыша голоса радости и гнева: «Какой?»

«Женщина, от которой тебе хотелось бы иметь детей»

Нет, Чэнь Хао вовремя остановился и сказал с улыбкой: «Очарование есть только у тех, у кого есть дети. Если вы посмотрите на детей других людей, вы поймете, что они не исправили свои лица».

Когда слышишь слово «рождение ребенка».

Цзун Цзинхао необъяснимо раздражился, он потянул за воротник: «Не говори, ты умрешь!»

Чэнь Хао быстро заткнулся, время от времени глядя в зеркало заднего вида, чтобы увидеть этого человека.

Раньше я был очень рад. Я злился, когда злился.

Можем ли мы приятно поболтать?

Чэнь Хао организовал отель.

Цзун Цзинхао оставался в этом месте на одну ночь, и тень этой женщины поворачивалась снова и снова.

Он не может спать.

Она действительно изменилась. Раньше она чувствовала себя чистой и маленькой женщиной, а теперь — уверена в себе, говорит и ведет себя, особенно когда дело касается специальности, ее красноречие особенно очаровательно.

Это просто—

Она гуляла здесь все эти годы. Есть ли еще кто-нибудь рядом с ней?

Подумав, что он достал свой мобильный телефон, чтобы позвонить Гуань Цзинь, и попросил его проверить условия жизни Линь Синьяня в последние годы. Есть ли кто-нибудь вокруг?

Все эти телефонные звонки посвящены Линь Синьяню.

Он переехал, не так ли?

Гуань Цзинь молча подумал.

Какой женщине он когда-либо был так предан?

Даже первоначальный Бай Чжувэй, теперь Линь Жуйлинь, не особо о ней заботился.

В последние годы его темперамент становился все холоднее и холоднее, и он вдруг воодушевился, потому что женщина, которая исчезла на долгое время, должна быть ненастоящей, если у нее нет сердца.

Просто Гуань Цзинь не понимает, что они с женщиной хоть и женаты, но вместе недолго. Как они могут испытывать чувства?

Он не понимал, и никто не ответил на его сомнения.

Цзун Цзинхао только что повесил трубку. Поступил звонок Цзуна.

Цзун Цзинхао не обязан отвечать. Он знает, что делает, когда звонит.

Его зрачки замерцали, а затем медленно опустились вниз, скрывая его мысли. Вместо того, чтобы быть нежным, когда он просто думал о Линь Синьяне, он был холоден. Он нажал кнопку ответа.

«Что случилось с тобой и Линлин? Она сказала, что ты хочешь отменить помолвку…»

«Подожди, пока я вернусь». Цзун Цзинхао смотрит в окно, поэтому он не остается здесь и не позволяет Гуань Цзинь проверять Линь Синьяня.

Эта помолвка — это не только его брак, но и брак его семьи и семьи Цзун.

Новость о его помолвке уже давно облетела весь мир. Теперь он собирается отменить помолвку. Мне нужно, чтобы он объяснил мне и моей семье. Поэтому на следующий день он вернулся в свою страну.

Гуань Цзинь отправился в страну, чтобы расследовать дело Линь Синьяня. За ним приехал водитель. Несколько часов пути не утомили его. Вместо этого он попросил водителя поселиться в его старом доме.

Пейзаж изменился, и вскоре поезд остановился перед домом, торжественным и замкнутым. Высокие дворы, великолепные ворота, круглые арочные окна и каменная кладка на углу – все это элегантно.

Водитель остановил машину, подошел сзади и открыл дверь. Цзун Цзинхао спокойно наклонился, встал перед первыми воротами, посмотрел вверх, на его лице не было особого выражения, и спокойно вошел.

Пройдите через мраморный пол и войдите в дом.

«Молодой мастер.» Дядя Фэн, экономка семьи, вышел вперед и сказал: «Хозяин ждет тебя».

Цзун Цзинхао слегка кивнул, показывая, что он знает.

Справа просторный и торжественный зал оформлен в стиле ретро. Цвет смещен, что делает весь зал более устойчивым. Тот, кто прислонился к подушке на диване из красного дерева, — Цзун Лаози, отец Цзун Цзинхао.

Что касается женщины рядом со мной. Ему лень взглянуть на это одним взглядом.

Он снял пальто, подал его слуге, подошел к дивану и сел под барина.

— Что с тобой? Сидя на диване, Цзун Цифэн увидел лицо лет. Погруженный в тишину, дарованную временем, голос богатый и щедрый, смешанный с беспомощностью и меланхолией.

«Я позабочусь об этом.» Никаких эмоций, простой ответ.

Цзун Цифэн в глубине души знал, что Цзун Цзинхао был настолько безразличен из-за своей матери…

Обычно он не возвращается. Все зависит от его темперамента.

Но этот брак связан с дальнейшим развитием клана.

В городе Б Цзунцзя — своего рода «выскочка». Предприятия большие, но им не хватает фундамента.

Его семья другая. Он имеет столетнюю репутацию. Даже если бизнес сейчас не выдающийся, репутация все равно есть.

Брак с такой семьей – дело взаимной выгоды.

«Я позволю тебе сделать что-нибудь еще. Это всего лишь помолвка. Ее нельзя отменить!» Отношение Цзун Цифэна также стало жестким.

Цзун Цзинхао ни горячий, ни холодный, мягко сказано: «Мой брак, только я могу решить».

«Ты…» Цзун Цифэн, грудь быстро поднималась и опускалась.

Сидя рядом с Юйсю, быстро отклоняйся от него: «Медленно скажи, не сердись».

— Ты можешь не злиться? Цзун Цифэн был спокоен.

«Цзинхао. На этот раз тебе следует послушаться своего отца…» Юсю пыталась убедить.

n𝕠𝐕𝚎-𝓁𝑏.1n

Голос Цзун Цзинхао стал холоднее, и он сказал с насмешкой: «В каком качестве ты сказал мне это?»

Юсю выглядит уродливо.

«Как ты можешь говорить, что она вся старшая? Ты так с ней разговариваешь?» Цзун Цифэн хлопнул по подлокотнику и встал.

Затем Юйсю встала и обняла его: «не сердись, я понимаю настроение Цзинхао».

Цзун Цифэн вздохнул, держа Юйсю за руку: «Эти годы ты страдал».

Цзун Цзинхао встал и не хотел видеть любви между своим отцом и этой женщиной.

Он взял пальто из рук слуги и повернулся спиной к Цзун Цифэну. «Я разберусь с семьей».

Затем он ушел.

Цзун Цифэн указал на него: «Он, как он может быть таким упрямым? Он еще молод? Почему ты не знаешь его вес?»

Юйсю слегка вздохнула: «Может быть, мне не нравится этот Цяньцзинь».

«Нет, Цзун Цифэн так не думал», — согласился он раньше.

Юйсю думал, что это то же самое. Она согласилась раньше. Она собиралась обручиться, но передумала.