Глава 79-Счастье Придет Снова

Глава 79: Счастье Придет Снова

Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод

Су Цяньсунь знала, что этот человек был Лонг Сидзе. Прямо сейчас она почти инстинктивно испытывала к нему отвращение. Даже не проснувшись, она все еще подсознательно отталкивала его своими маленькими руками.

Однако это было бесполезно. Мужчина крепче сжал его руки, и оба их тела были тесно прижаты друг к другу.

На следующий день, когда она проснулась, рядом с Су Цяньсюнем никого не было. Она села и тупо уставилась в воздух, прижимая к себе одеяло.

Она почувствовала прохладу на своей лодыжке. Су Цяньсунь приподняла одеяло и увидела очень блестящий браслет на лодыжке. На тонкой платиновой цепочке висело несколько симпатичных колокольчиков.

Су Цяньсунь на мгновение застыла, уставившись на браслет. Это были не колокольчики, а ландыши. Они были чисто белыми и имели форму колокольчика, и выглядели крошечными и симпатичными.

Они даже заставили ее забыть об унижении и боли, пережитых прошлой ночью. Она протянула пальцы, чтобы коснуться этих милых маленьких цветочков. Ландыш был ее любимым цветком.

Легенда гласила, что если кто-то получит ландыши, то будет удостоен милости бога удачи. Цветок расцветал только тогда, когда весенний ветерок дул в мае. Он символизировал чистую любовь и то, что счастье придет снова.

Су Цяньсунь была в легком трансе. Может быть, Это Лонг Сидзе надел ей на ногу?

Кто-то постучал в дверь и напугал Су Цяньсюня. Она тут же спряталась в одеяло.

— Чик, это я. Можно я зайду на некоторое время?- Тан Цзуй снова постучал в дверь.

“Нет, не можешь! Держись!- Су Цяньсунь поспешно пошла искать свою одежду, но ее пижама уже была разорвана в клочья.

Тан Цзуй вошел в комнату только через пять минут. Су Цяньсунь пристально посмотрела на него и сразу же спросила: “Молодой господин Тан, в котором часу я могу сегодня встретиться со своим братом?”

“И это все, что ты хочешь мне сказать? И больше ничего?- Спросил Тан Цзуй,оглядывая комнату.

“Что-то еще? Нет.- Су Цяньсунь покачала головой. Она не знала, что еще сказать ему.

“Например … вопросы, связанные с Джуэ?- Тан Цзуй мягко кашлянул, чтобы напомнить ей.

Су Цяньсунь ничего не ответила.

Тан Цзуй все понял, когда увидел растерянное выражение на лице молодой женщины. — А, понятно. Эта молодая женщина вообще не заботится о Джу. Я боялась, что она начнет фантазировать о Джу и влюбится в него. Похоже, я зря волновался.’

— Пойдем, Чик, нам надо поговорить “…”

Су Цяньсунь продолжала хранить молчание.

— Ты хочешь жить более свободно в будущем?”

…..

Су Цяньсунь приготовила миску лапши с измельченной курицей и поставила ее на поднос. Она приготовила еще два свежих и очень вкусных гарнира.

Дворецкий, стоявший рядом с ней, нахмурился, увидев простые блюда, в то время как тетя Ци была в недоумении. “Юная госпожа Су, я не могу поверить, что вы умеете готовить. Моя дочь, маленькая мин ничего не знает. Она только ждет, когда все будет готово для нее.”

Теперь, когда тетя Ци упомянула Ци Мин, Су Цяньсюнь почувствовала себя подавленной. ‘С чего бы такому хорошему человеку, как тетя Ци, обзавестись такой невоспитанной дочерью?’

“Я люблю готовить для членов моей семьи, и я чувствую себя счастливым, когда вижу, что они едят то, что я приготовил.”

Она всегда думала, что ее счастливая жизнь будет длиться вечно, вплоть до того дня, когда все рухнуло.

Су Цяньсунь почувствовала прохладное ощущение браслета на своей лодыжке. Ей особенно нравился смысл, заключенный в слове «ландыш», потому что она надеялась, что однажды счастье вернется к ней снова.

Су Цяньсунь уставилась на дворецкого, который изо всех сил старался удержаться от того, чтобы не выбросить миску с лапшой. Она подняла поднос и быстро вышла.

Прежде чем она вошла в кабинет, Су Цяньсунь сделала несколько глубоких вдохов. Только тогда она вошла в комнату.

Лонг Сидзе отдыхал с закрытыми глазами. Он медленно открыл глаза, когда услышал шаги Су Цяньсюня. Он пристально посмотрел на молодую женщину, которая только что вошла.

Его взгляд все еще был крайне угнетающим. Су Цяньсюнь все еще чувствовала себя крайне неловко, когда вспоминала его внезапную жестокость прошлой ночью. Но когда она думала о том, что Тан Цзуй сказал ей только что…

— Молодой господин, я слышал, что вы еще не завтракали. Я пошел на кухню и приготовил тебе миску лапши с измельченной курицей. Вы хотите дать ему попробовать и посмотреть, если это соответствует вашему аппетиту?”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.