Глава 1347 — Никто Не Знает Раков Лучше Меня

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 1347: никто не знает раков лучше, чем Итиртин-специи раки были великим изобретением.

Конечно, величайшим человеком был шеф-повар, который изобрел тринадцать специй.

Теперь никто не знал, кто был настоящим изобретателем. Тем не менее, «Крестный отец тринадцати специй”, который популяризировал тринадцать специй, Ван Шуйи, заслуживал похвалы.»

В конце концов, вместе с острым соусом чили Лао Гань Ма, острым соусом Мао де Гун и ферментированным бобовым творогом Ван Чжи Хэ тринадцать специй Ван Шуйи были известны как четыре гиганта среди приправ. Ван Шуйи тринадцать специй был буквально всем известен и был непременной потребностью многих домохозяек.

Тринадцать-специи семена дыни, тринадцать-специи сушеный бобовый творог, тринадцать-специи куриные бедра, тринадцать-специи перепелиные яйца…

Все можно было приготовить с тринадцатью специями; таким образом, он закрепил свой статус в мире приправ.

Обжигающе горячие раки были ярко — красными и ароматными. Хотя он назывался «тринадцать специй», после того как был модифицирован Ван Шуйи и модернизирован системой, в нем было гораздо больше 13 специй.

Специи добавлялись не ради добавления, и они не конкурировали друг с другом. Вместо этого они дополняли друг друга, создавая уникальный и изысканный вкус раков с тринадцатью пряностями.

Мэг пососала головку рака, и она оказалась пряной и ароматной. Это было так вкусно, что он не мог остановиться!

«Это так восхитительно. Мне нравится вкус этого рака. Было бы здорово, если бы он был острее, — сказала Эми, надув губки и втянув воздух.»

«Но… Я думал, что он уже очень острый?” Джейн пыхтела и надувала красные губы. Она не могла взять пряности, но не могла перестать есть.»

Съев раков в течение трех дней, Мэг специально приготовила приготовленного на пару морского окуня. Это был дикий морской окунь, которого он поймал на обратном пути. Мэг откусил себе кусочек рыбы, которая оказалась мягкой и нежной. Его вкус был даже чрезвычайно вкусным и свежим. Это была, без сомнения, превосходная рыба, пойманная в дикой природе.

***

«Стив, никто не знает морепродукты лучше меня. Я действительно не верю тебе, когда ты говоришь, что это самая вкусная креветка на островах демонов. Что может быть лучше королевских креветок-Богомолов с острова Пхи-Пхи? — с улыбкой спросил стоявшего рядом молодого демона демон средних лет с носом цвета бренди и густыми светлыми волосами.»

Как редкий гурман среди демонов, Тони Муди был обозревателем многих известных журналов для гурманов. Он продемонстрировал классические деликатесы со всех островов архипелага островов демонов всем чаухаундам на континенте Норланд. Он был известен тем, что писал всевозможные обзоры морепродуктов, и был известен как гурман, который знал морепродукты лучше всех.

Тони нанес визит на соседний остров Бездны, готовясь написать рецензию о его самых знаменитых жареных свиных рысаках, чтобы доказать, что он может писать и о другой еде, кроме морепродуктов.

Однако он был немного разочарован, так как жареные свиные рысаки не принесли ему слишком много сюрпризов. Хотя у него были особые черты демона бездны, с грубыми методами жарки, Боевой кабан дикобраза был не так хорош, как он себе представлял. Поэтому он понятия не имел, что написать для своей следующей колонки для гурманов.

Поскольку демоны бездны были лучшими среди 10 лучших демонических племен, продажи журнала должны быть хорошими, если они использовали фирменное блюдо демонов бездны в качестве трюка.

Однако, помимо трюка, чтобы справиться с тусклым вкусом и кровавым способом еды художественно, но при этом не слишком преувеличивая его, чтобы он мог разочаровать клиентов, которые придут после прочтения об этом, ему потребуется потратить довольно много времени на преодоление этих проблем.

Остров бездны находился недалеко от острова панциря, и его хороший друг жил за границей на острове панциря, поэтому он приехал навестить его.

Стив настоял на том, чтобы принести ему поесть так называемых самых вкусных раков. Это его немного не убедило, так как никто лучше него не разбирался в морепродуктах. Когда дело доходило до креветок, самыми вкусными были королевские креветки-богомолы с острова Пхи-Пхи.

Никто не умел готовить креветки лучше, чем Фи-Фи на островах демонов.

Что же касается панцирного острова, то он имел совершенно уникальный статус в кулинарном мире демонических островов. Он славился тем, что был дешевым и грязным. Иногда некоторые тамошние повара становились знаменитыми, но как только они приобретали известность, их набирали все остальные племена. Они не захотят оставаться на Панцирном острове.

По словам Стива, этот новый ресторан открылся всего два-три дня назад.

Хотя он и не ожидал многого, его удивило, что у двери уже выстроилась очередь из десятков человек. Это не было обычным явлением на острове панцирь, который славился своей хаотичностью.

«Вы узнаете, каков он на вкус после того, как попробуете его. Однако позвольте мне поделиться с вами кое-чем: пожалуйста, будьте внимательны к своей речи и поведению позже, когда мы будем в ресторане. Хоть ты и безупречный джентльмен, не проявляй неуважения к леди-боссу и обслуживающему персоналу, — серьезно предупредил Тони Стив.»

«- О? Почему это так важно?” Тони стало немного любопытно.»

«В день открытия леди босс и маленький босс убили клиента, который отказался платить в качестве подношения. Вчера сотрудники Дворца десяти королей пришли, чтобы устроить неприятности, и пнули клиента. Затем все четверо членов «Дворца десяти королей» получили пощечины и вылетели из ресторана. Хотя ваш тоннаж больше, вам все равно придется вести себя прилично, если вы не хотите, чтобы вас вышвырнули из ресторана.”»

«Ладно, мне страшно.” Тони удивленно кивнул. Крутой человек, осмелившийся отправить людей из дворца десяти королей в полет, действительно был редкостью на острове Панциря.»

Вскоре дверь ресторана открылась, и оттуда вышел молодой демон. — Объявил он хриплым голосом и с неловким выражением лица., «Работа ресторана началась. Пожалуйста, входите.”»

«Что он за демон?” Тони оценивающе посмотрел на него. Он побывал почти на всех островах демонов и немного знал о большинстве демонов, но не мог распознать, что это был за демон, у которого на голове была пара клешней, что было очень странно.»

«Я тоже понятия не имею. Я думаю, что он принадлежит к тем племенам, которые были почти уничтожены.” Стив покачал головой. Он тоже не мог понять, что за демон этот босс.»

Ворота двора были открыты, и посетители потоком хлынули внутрь. Места во дворе быстро заполнились, и остальные посетители вошли в ресторан и тоже заняли все места.

Джейн быстро расставила вдоль улицы складные столы и стулья, чтобы посетители могли занять свои места.

«Неужели это так привлекательно, что он достиг такого уровня за два дня?” Тони не смог вымолвить ни слова, когда увидел сотню с лишним посетителей, занявших свои места.»

«Я обещал, что ты не захочешь писать о каких-то бездонных жареных свиных рысаках для колонки за этот месяц после того, как съешь этих раков.” Стив усмехнулся и подвел Тони к столу рядом с центральным котлом.»

«Ах. Я провел пять дней на острове Бездны ради того, чтобы написать эту колонку. Ты хоть представляешь, каково это-провести пять дней в бездне, наполненной зловонием свиной мочи? Я ни за что не откажусь от такой труднодоступной информации.” Тони был ошеломлен. Он вообще не верил словам Стива.»

Стив не спешил его опровергать. Он взял стоящую на столе карточку с номером, чтобы взглянуть, а затем с восторгом спросил у занятого приготовлениями журналиста: «Босс, вы сегодня представляете новый вкус раков?”»

«ДА. Сегодняшняя новинка-раки с тринадцатью пряностями, — небрежно ответил Мэг.»