Глава 213

Действительно ушел, Нянь Ясюань сложил тестовый лист и положил его в карман. Он протянул руку Чжун Хайчэну и сказал: «Ты будешь занят. Не беспокойся обо мне. Дай мне ключ от машины, и я вернусь один».

«Почему бы мне не отдать его тебе? Я сейчас не занят…» Чжун Хайчэн смотрит на нее немного не так и не торопится отдать ей ключ от машины.

«Спасибо. Я никуда не пойду. Я заберу свой багаж в Дунпу, а затем пойду в поместье». Нянь глубоко вздохнул и постарался выглядеть нормально.

Чжун Хайчэну ничего не оставалось, как дать ей ключ от машины. «Дицзюэ Хо всегда уезжает. Это «Мерседес-Бенц» компании. Просто поставь его в поместье после поездки».

«Да спасибо.» Нянь Ясюань берет ключ от машины, находит машину под руководством Чжун Хайчэна и уезжает из больницы.

Незадолго до отъезда Чжун Хайчэн вернулась в акушерство и гинекологию.

Через несколько минут он позвонил Хо Линшэню и сказал: «Господин Хо, моя жена поехала обратно одна».

«Да.» Мужчина делает паузу и спрашивает: «Какой результат?»

Чжун Хайчэн подумал о словах доктора, ему было немного трудно открыть рот: «Лекарство очень вредно для женского организма, поэтому, пожалуйста, не принимайте его снова, когда его жена вернется…»

Прежде чем закончить, он повесил трубку.

Чжун Хайчэн смотрит вверх, в направлении, в котором Ясюань ушел в прошлом году. Разве мадам и Хо не очень ласковые? Зачем принимать это лекарство в течение длительного времени?

К тому же, вред наркотиков для организма известен всем мужчинам. Как Хо мог позволить Нянь Ясюаню съесть это?

На обратном пути Нянь Ясюань всю дорогу была рассеяна и продолжала думать о том, что она ела каждый день в последнее время.

Кажется, это морепродукты.

Время от времени я останавливался на обочине и тщательно задумывался о том, какие морепродукты содержат противозачаточные ингредиенты, а какие продукты содержат противозачаточные ингредиенты.

Это не сработало, потому что у нее не было здравого смысла.

Я вернулся на виллу Дунпу и зарядил выключенный сотовый телефон. Опять пришло время обеда. Я заказал еду на вынос и взял чемодан, чтобы поехать в поместье.

По дороге Я Сюань думает все больше и больше неправильно. Должно быть, сейчас с доктором что-то не так. Она не верит в это. Ей нужно перейти на обследование в другую больницу!

Зная, что неподалеку находится большая больница, она развернула машину и поехала в другую больницу.

На перекрестке светофора Нянь Ясюань останавливает машину и ждет красного света.

Внезапно звонит мобильный телефон. Это странное число.

n𝗼𝗏𝓔/𝔩𝒃-1n

Она подключила свой мобильный телефон к Bluetooth в машине, чтобы ответить на звонок: «Привет».

Затем голос Лань Иншаня эхом разнесся по всему вагону: «Это я».

«Зачем ты меня зовешь?» Кстати, Лань Иншань нет в поместье, не так ли?

Лань Иншань сказал с гордой улыбкой: «Знаешь? Мой маленький дядя подошел ко мне, когда он вышел из больницы. Он сказал мне, что это я действительно любил его. Ты часто принимаешь лекарства, и ты не Я не хочу от него детей, ха-ха».

«А потом?» Нянь Ясюань сжимает руль. Оказывается, так называемое дело Хо Линшэня — отправиться в Лань Иншань.

«А потом? Мой маленький дядя сказал мне, что он никогда в жизни не оставит меня.

Зеленый свет горел несколько секунд. Нянь Ясюань не пошевелился. Машина сзади продолжала сигналить. Она завела машину. «Твой дядя означает, что ты его маленькая племянница и дочь его Спасителя. Ты отплатишь за свою доброту и будешь заботиться о себе всю жизнь, как о маленьком дяде. Это не имеет ничего общего с любовью, ясно?»

«Правда? Почему дядя обещал мне отправить тебя за границу и хорошо обо мне заботиться? Ты знаешь, что собираешься учиться за границей?»

«……» Стоит ли ей верить Лань Иншань? «Вы слишком много думаете, мы с мужем вместе едем за границу, сопровождаете меня на учебу?»

«Хе-хе, Нянь Ясюань, ты такой наивный. Если я буду в Юэчэне, мой дядя оставит меня в покое? Особенно после того, как я сказал ему, что ты принимал противозачаточные таблетки…»

«О чем ты говоришь? Ты сказал Хо Линшэню, что я часто принимаю лекарства?»

«Да! — Тон Лань Иншаня очень расслабленный и наивный, — я сказал дяде, что ты не хочешь от него детей и часто принимаешь лекарства. Он тоже в это верил. Он отвез тебя на обследование?»

«Лань Иншань! Ты…» Нянь Ясюань так взволнована, что ее глаза краснеют. С противоположной стороны подъезжает машина. Она быстро поворачивает руль вправо.

Черный Mercedes Benz не справился с управлением и оторвался от одной стороны изоляционного пояса. По другую сторону изоляционного пояса находилась река Янцзы глубиной более десяти метров.

«Хлопнуть! «После громкого шума «Мерседес» наконец прорвался через ограждение и упал в реку Янцзы.

Все машины на мосту, как длинный дракон, остановились, и многие люди начали набирать номер 120 и различные вызовы службы спасения.

Лань Иншань несколько громко слушал телефон и внезапно почувствовал плохое предчувствие. После очередного крика голос Нянь Ясюаня был очень спокойным: «Ну, я умру. Ты и твой маленький дядя можете остаться вместе навсегда…» «Лань Иншань, если я не умру, ты хорошо ждешь мне убить тебя…»

Сзади не было слышно ни звука.

Лань Иншань какое-то время боялся. Перед окончанием телефонного разговора она выключила свой мобильный телефон, вынула запасную телефонную карту и выбросила ее в мусорный бак. В машине Нянь Ясюань прикрывает разбитый лоб и пытается успокоиться. В этом случае ей придется помочь себе самой. Глядя на темное дно реки, она быстро включила свет своего мобильного телефона и обыскала каждый ящик для хранения вещей.

Ведь это роскошный автомобиль высокой комплектации и полной комплектации. Через несколько секунд в темном отсеке под сиденьем был найден спасательный молот. Нянь Ясюань почувствовал облегчение.

Но в данный момент воздух в машине был очень разрежен. Ей было трудно нормально дышать. Она быстро открыла спасательный молот и начала разбивать окно.

Вскоре окна были разбиты, и в машину вылилось много воды.

Нянь Ясюань задерживает дыхание и убегает из окна в Цзянли.

Вода была глубокой, и она попыталась подняться вверх.

На этот раз было сложнее, чем в машине. Хоть я и сбежал из машины, я не знал, насколько глубока река.

Она хочет позвонить Хо Линчэню, послушать его голос и сказать ему, что любит его и не хочет от него детей. Но реальность не позволяет этого.

Река была настолько мутной, что она даже не могла открыть глаза. Она могла слышать только звук автомобильных гудков, доносившийся издалека.

Вода. Холодно. Она холодная. Она только что сняла пуховик в машине. Теперь свитер, пропитанный водой, очень тяжелый.

Сняв свитер, она почувствовала себя более расслабленной.

Толкнув ноги, она увидела голубое небо.

Но через секунду она снова затонула.

Холод, боль, страх, боль Хо Линчэнь Приди и помоги мне.

Пробыв на дне воды слишком долго, Рао может плавать, и теперь она постепенно теряет сознание.

Нет, она не может умереть. Она еще не родила Хо Линшэня. Она не нашла своего брата. Она не попрощалась со своими хорошими друзьями