Глава 979.

Официальной личности нет. Эта фраза неприятна Хо Вандину.

Она и Тан Шии так долго вместе, что это правда, что у нее так и не сложились отношения, даже с парнем и девушкой.

В этот момент ей было очень грустно.

Взгляд Тан Шии упал на лицо Цзи Цзиньчэна. «Тебе следует позаботиться о ней в будущем. У нее совершенно разные хобби. Она любит есть сливу, манго, трюфели и молоко. Она пьет только свою марку и не пьет другие марки. Еще мне нравятся морепродукты. , рыба и крабы, но я не люблю моллюсков, сыр, яичный желток…»

Послушайте его рассказ: сердце Хо Вандина становится все более и более болезненным, слезы затуманивают зрение.

«Она такая же фанатка чистоты, как и я, но вы не можете позволить ей выполнять работу по дому, ни убирать, ни стирать одежду, потому что вам нужно платить за то, чтобы она вышла замуж за своего дома. Она не любит говорить и у нее есть Холодная личность, но это только внешность. На самом деле сердце у нее очень мягкое. Просто уговорите ее. Иногда она милая, и над ней легко посмеяться…»

«Тан Шии, не говори этого больше…» Хо Ван Дин плотно зажал рот и старался не плакать.

Тан Шии протянул руку, чтобы вытереть ей слезы. Улыбка на его лице все еще была испорчена. «О чем ты плачешь? Сегодня хороший день. Возможно, у тебя снова стресс».

«Она любит быть свободной. Обычно ей нечего делать. Вы можете выделить немного времени, чтобы сходить с ней за покупками. Ей нравится забирать все свои покупки с собой. Затем вы можете позволить ей купить их все, пойти домой и медленно попробовать .»

«Вандинг часто работает допоздна в компании. Оставаться допоздна — голоден. Не забудь купить ей еды. Не позволяй помощнице делать такие вещи. Это неискренне!»

«Ее телохранитель уехал домой жениться. Она раньше нравилась мальчику, но он ушел. Хотя у тебя новый телохранитель, я не знаю, как им пользоваться. Ты должен хорошо ее защищать. Ведь таких людей много. та, кто хочет ей навредить

Несмотря на удушающий крик Хо Ваня, Тан Шии отбросил весь цинизм и небрежность на своем лице и, наконец, сказал Цзи Цзиньчэну: «Ты должен держать ее в безопасности, защищенной, счастливой и счастливой всю ее жизнь. Если не можешь, позвони я и я заберу ее». Наконец, он добавил три слова: «в любое время».

«Тан Шии…» Она вскрикнула и протянула руку к уголку его пальто.

Тан Шии обошел старейшин, которые продолжали наблюдать за ситуацией. Он открыл руку Хо Вандин и отпустил ее. Глядя на пустую руку с горькой улыбкой, «мы должны обратить внимание друг на друга позже, я не хочу, чтобы они говорили, что ты плохая! В конце концов, Вандин — лучшая женщина в мире». мир

Он поднял голову и снова с улыбкой посмотрел на мужчину и женщину перед собой: «Спасибо за приглашение принца Цзи. Мои слова окончены. Пойдем первыми! До свидания».

Мужчина закончил и отвернулся.

Нет, нет, нет, он не может пойти! Хо Ван Дин, полный мозгов, не может отпустить Тан Шии, подняв ногу, чтобы продолжить.

Цзи Цзиньчэн тянет Хо Вандина, который готов продолжить, и предупреждает тихим голосом: «Вечерний Дин, вся публика сегодня вечером наблюдает за каждым нашим движением. Ты уверен, что хочешь следовать за нами сейчас?»

Видя, как мужчина исчезает из поля зрения, сердце Хо Вандина кажется пустым.

Наконец, она освободилась от контроля над городом Цзи Цзинь, встала на цыпочки и ушла с места проведения банкета.

Хотя прошли годы, а погода все еще очень холодная, Хо Вандин носил платье только на одно плечо. Несмотря на то, что тело дрожало от холода, она крикнула мужчине, идущему перед машиной: «Тан Шии!»

Услышав ее голос, Тан Шии остановилась и обернулась. Под уличным фонарем он стоял на том же месте с одним карманом на руке, в светло-сером костюме ручной работы, более зрелом и красивом.

В этот момент ее фигура прыгнула в его поле зрения, мужчина, как обычно, назвал ее «поздний Дин».

n—𝗼)-𝐯..𝐄/.𝑙/.𝓫-)1)-n

Ожидая, пока Хо Вань заговорит, он слегка нахмурился, снял пальто и подошел к ней.

Она не знала, что он делает, пока его пальто не упало ей на плечо. Тепло охватило ее, и холод, охвативший ее тело, мгновенно исчез.

Тан Шии надела пальто и недовольно посмотрела на нее сзади: «Город Цзицзинь позволил тебе выйти вот так?»

Понизив голос, Цзи Цзиньчэн выбежал из отеля: «Дин поздно!» Когда я увидел, что она стоит у двери, я замедлил шаг.

Угол губы крючка Тан Шии: «Я иду первым».

Не обращая внимания на мужчину позади него, Хо Ваньдин в панике хватает его: «Тан Шии, мне очень жаль…»

Тан Шии смотрит на нее сверху вниз и хватает его за руку. Через некоторое время он говорит: «Поздно, Дин, я не хочу слышать, как ты извиняешься». Он хочет услышать, что она может сказать что-нибудь, чтобы побудить его подождать.

Хо ночь Дин тяжело дышит, но ей очень жаль перед этим человеком, ах! Помимо сожаления, она действительно не знала, что сказать, чтобы утешить его и заставить их почувствовать себя лучше.

Не могу долго ждать, пока она заговорит, Тан Шии тихо вздохнул: «Покойный Дин, я хочу спросить от начала и до конца, ты когда-нибудь заботился обо мне или думал обо мне, учитывая, не пострадает ли мое сердце? «

«Я…» Хо Ваньдин поднимает голову к своим глазам. В глазах Тан Шии сложные эмоции, ласковые, ласковые и но.

«Господин Хо недоволен мной, потому что я случайно допустила у вас внематочную беременность, и я это очень хорошо понимаю. Я не хочу, чтобы такое произошло, но оказывается, что это несчастный случай произошел. Я действительно не могу компенсировать это. Я могу изо всех сил стараться показать тебе свою вину, только будучи добрым к тебе. Ты не даешь мне этого шанса… «Речь идет о том, чтобы сдаться и выбрать быть с другими мужчинами. Хо Вань встал там же, выслушивая его обиды

На самом деле Тан Шии не хотел говорить эти слова, но он подумал, что, если бы он этого не сказал, Ван Дин мог бы продолжать так: «Вы когда-нибудь задумывались о некоторых вещах с моей точки зрения, например, о том времени, когда вы только что случилась внематочная беременность, и я встретила тебя в стационаре, почему ты мне ничего не сказал? Все еще избегаешь меня? Поздно, Дин. Это действительно несправедливо по отношению ко мне…»

Позже Тан Шии бесчисленное количество раз думал, посмотрит ли на него Хо Линчэнь снова, если не произойдет несчастного случая. Смогут ли они быть такими, как другие пары, от знакомства до любви, при поддержке и помощи своих семей.

Вместо того, чтобы Хо Линшэнь подавлял его в начале своей любви, Хо Линчэнь возненавидел его и вошёл в привычку. Даже если он знал, что сделал это непреднамеренно, он все равно создавал ему всевозможные трудности.

Однако он не винил Хо Линчэня, не говоря уже о покойном Дине. В конечном счете, возможно, он действовал недостаточно хорошо, и Вандинг недостаточно любил его.

«Будь храбрым хоть раз в жизни, отпусти все свои заботы и делай то, что ты действительно хочешь. Вечерний Дин, ты когда-нибудь усердно трудился ради нашей любви? Хотя бы раз».

Попытался ли ты? Она, кажется, не знала. Может, и нет, или как она могла не знать?