Глава 112 — Похищение

[Воспоминания продолжаются.]

Лина проснулась, пораженная темнотой, ослепившей ее зрение. Она чувствовала, что ее глаза физически открыты, но ничего не видела. Ее уши были острыми, и она услышала шорох вдалеке. Ничто не могло заглушить шумный стук ее неустойчивого сердца.

Удар. Удар. Удар.

Это было все, что могла слышать Лина. Кровь ударила ей в уши, и она почувствовала, как ее сердце бьется, как дикая лошадь на открытой равнине. Она была в ужасе, но поняла, что ее руки и ноги могут двигаться.

— П-привет…? Лина замялась.

Тишина.

Затем что-то схватило ее за руки. Лина вскрикнула от страха, размахивая рукой в ​​ответ. Сразу, это соединилось с кожей.

ПАК!

Резкий шлепок эхом разнесся по воздуху. Лина не остановилась на достигнутом. Она встала на колени и начала бить человека. Ее кулаки были маленькими, но быстрыми. Она брыкалась, била и проталкивалась мимо препятствия.

«Голубь!» — потребовал Кейд, схватив ее за талию прежде, чем она успела побежать.

Для такой маленькой женщины, как она, она определенно наносила сильный удар. Лина замерла от его голоса, тяжело и тяжело дыша. Его руки крепко держали ее, притягивая ее дрожащее тело к своему. Ее спина коснулась его груди, и он тихо вздохнул.

— Это я, — сказал Кейд низким и очаровательным голосом.

«О-о». Лина не знала, что сказать.

Сердце Лины забилось еще быстрее. Ее дыхание было неровным. Адреналин влился в ее организм.

— Здесь темно, — хныкала Лина.

— Я задула все свечи и фонари, чтобы ты мог как следует выспаться, — пробормотал Кейд. — Я был рядом с тобой.

Лина медленно моргнула. — Можешь зажечь фонарь?

Кейд издал смешок. — Значит, ты видишь синяки, которые оставила на своем муже?

Лина пошевелила пальцами. Ее суставы болели от резкого удара. Открывая и закрывая рот, она изо всех сил пыталась найти нужные слова.

Кейд провел рукой по ее животу, его губы коснулись ее ушей. Она вздрогнула в ответ. Он делал злые вещи с ее сердцем.

— Это была твоя вина, — наконец сказала Лина. — Т-тебе не следовало так меня пугать…

«Виновен ли муж в том, что спит рядом с женой?» Кейд насмехался.

— Да. Он совершил тяжкий проступок и заслуживает смерти через побои, — проворчала Лина.

Кейд громко рассмеялся. Лина подпрыгнула от звука. Ее сердце тряслось, как раненое животное. Каждый раз, когда она слышала эту радостную вибрацию из глубины его груди, она не знала, как реагировать. Внезапно он исчез.

Лина лихорадочно обернулась, ища его. Затем она услышала тихий звук открывающегося дерева. К ее удивлению, первый слой окна был отодвинут. Затем в комнату хлынул лунный свет.

Конечно же, огромное поместье Кейда приветствовало ее. Она увидела его знакомую спальню. Кровь отлила от ее лица.

Лина вдруг вспомнила происходившие события. Письма отца с требованием вернуться домой. Служанка из Терана, проглотившая бумагу. Дым, наполняющий воздух. Произошедшее волнение.

«Помните сейчас?» — спросил Кейд.

Лина вздрогнула от его ледяного голоса. В его ауре произошли определенные изменения. Его смех и поддразнивание исчезли. Она медленно повернулась, ее сердцебиение снова участилось. В лунном свете Кейд был ужасен.

Бледный свет заливал его кожу, делая его похожим на призрака, выползшего из реки. У него было устрашающе спокойное выражение лица. Ничто, казалось, не беспокоило его. Даже его испуганной жене. Он видел, как в ее голове складывается мозаика. Она вспоминала, что произошло.

— Охранники в порядке? Лина, наконец, смогла спросить. Видя, что она здорова и жива, она надеялась, что они будут в таком же состоянии.

«Я потерял трех своих лучших женщин-воинов», — невозмутимо ответила Кейд. «Была девочка-сирота, работающая, чтобы содержать своих братьев и сестер. Следующей была единственная дочь и дочь в пожилой семье, которая борется без ее поддержки. Последней была мать-одиночка, чья дочь теперь осиротела».

На Лину вылили холодную воду, и ее кожу пронзил ледяной холод. Лине хотелось, чтобы это произошло в буквальном смысле, но этого не произошло, хотя казалось, что это произошло.

Ужас бросил тень на нее. Из-за нее люди, которых поддерживали эти женщины, лишились своих кормильцев. Их средство выживания. Они потеряли своих близких.

Лина хотела избежать дальнейшего кровопролития. Конечно же, пролилось больше крови.

Ее колени подкосились.

Лина чувствовала, что ее сердце вот-вот сгладится от чувства вины, которое тяготило ее. Она не знала, что сказать или сделать.

— Я… мне жаль.

Кейд медленно поднял взгляд на ошеломленное лицо жены. Она смотрела на него так, как смотрели бы на смерть. В ней было слишком много эмоций. Угрызение совести. Страх. Боль. Чувство вины.

Кейд прислонился к окну, неторопливо сложив руки на груди. Эта его маленькая жена. Что он собирался с ней делать?

Император Терана прислал Кейду испорченные товары. Итак, Кейд захватил их лучших солдат, пытал их, пока они не стали молить о смерти, а затем доставил домой их отрубленные конечности. Он оставил двух других солдат в живых.

Атлан забрал добродетель Лины, захватил маленькую девочку, убил трех лучших женщин-охранников Ритана и теперь угрожал Кейду.

Каде имел полное право погубить свою милую женушку, которая, казалось, была причиной стольких несчастий.

— Возьми все, — наконец сказала Лина, вцепившись пальцами в грудь. «П-пожалуйста, отдайте им все, что у меня есть. Мои шпильки, мои ожерелья, мои серьги, браслеты, одежду, все, что они хотят, и что можно продать!»

Ах.

Кейд коротко вздохнул. Это его жена. Даже несмотря на его недовольство, она все же нашла способ тронуть его жестокое сердце. Сначала он собирался отправить Терану ее окровавленную одежду со вчерашнего вечера.

Предупреждение.

Самым большим желанием Атлана была Лина. Самым большим желанием Императора Терана было возвращение Лины.

В поместье злодейского принца была самая большая слабость Терана. И она была просто женщиной, которая спала в постели принца.

«Я-если этого недостаточно», сказала Лина, ее голос был полон срочности. — Тогда я буду работать. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы поддержать их. Я… это моя вина, что они погибли, защищая меня, я…

«Кем могла бы работать принцесса?» — спросил Кейд.

Голова Лины взлетела вверх. Она отшатнулась от мужа. Он напомнил ей крадущегося тигра. Это был человек, ожидающий, когда его жертва полностью сдастся. Он начал ее пугать. Он направился к ней.

«Может быть, постель теплее?» — смело сказала Лина.

Кейд замер. Его спокойное выражение лица стало предательским. Убийство вспыхнуло в его глазах, губы сжались.

Лина почувствовала, как по коже побежали мурашки. Резко упала температура. Разве не это хотел услышать ее муж? Разве это не тот результат, который ему был нужен?

«Какая?» – смело сказала Лина. — Ты хочешь загнать меня в угол с чувством вины, как будто я глупая девчонка. Одна моя драгоценность может прокормить нормальную семью трехразовым питанием не менее двух лет. Ты хочешь сказать, что этого недостаточно? «

— Скажи, тебе понравилось спать с Атланом? Кейд выстрелил в ответ.

Кейд с тем же успехом мог дать ей пощечину. Лина хотела, чтобы он это сделал. Было бы намного меньше боли.

Лина почувствовала, будто ей вонзили нож в грудь. Она отшатнулась. Она не могла прочитать его. Был ли он зол на нее? Или он был зол на ее существование?

«Нет, конечно нет-«

«Вот почему он так одержим тобой? Достаточно, чтобы забрать мою младшую сестру, достаточно, чтобы угрожать моему режиму, моей жене и моему народу?» Кейд выпалила, не обращая внимания на ее протесты.

Лина обиделась. — Ты винишь в этом меня?

Кейд был раздражен. — Если ты в это веришь…

«Я считаю, что мой муж — хулиган», — выплюнула Лина.

«Ты-«

«Я не понимаю!» Лина вскрикнула, вскинув руки. «Что вы хотите от этого спора? Вы оскорбляете меня, на каком основании? уж точно не просил похитить Восьмую Принцессу!»

Кейд никогда раньше не слышала, чтобы она так кричала. В ее глазах стояли злые слезы. Она смотрела на него с такой ненавистью, что он не знал, что сказать. Кейд не знал, чего он хочет от этого разговора.

Сначала так и было. Кейд хотел наказать ее. За то, что был дураком, чтобы не подчиняться его приказам. Он прямо сказал, что никто не должен входить и выходить из этого поместья. Она впустила служанку, которая пыталась накачать ее наркотиками и вытащить из поместья. Если бы его охрана не сработала вовремя, она бы исчезла.

— Твои же люди пытались тебя похитить, — прорычал Кейд.

Лина была потрясена. Что он сказал?

«Но не беспокойтесь, я скрыл это ценой спасения вашей репутации в суде», — выплюнул Кейд.

Лина вспомнила резкий удар по затылку. Ей не хотелось верить, что это правда. Ей не хотелось думать, что добрая женщина, неустанно путешествовавшая с ней из Терана в Ритан, сделает такое.

Судя по ядовитому выражению лица Кейда, это было правдой.

«Если бы ты послушался меня, никто бы не умер», — кипела Кейд.

Смерть не имела значения для Кейда. Опасность, угрожающая его жене, сделала это.

Кейд доверил свою жену лучшим людям, которых смог найти. Если бы она подчинялась приказам мужа, не было бы потерянных жизней. Только потому, что Лина впустила служанку, сегодня вечером произошла такая трагедия.

Из-за того, что она раскрыла свое местонахождение, из-за того, что впустила кого-то, кто сбил ее с ног, разразился шторм со смертельными последствиями.

«Если бы ты не ослушался меня, не было бы четырех смертей», — подчеркнул Кейд.

Лина поняла его слова, и ужасающая реальность быстро стала ясной. Служанка из Терана была убита.

Кейд не дал ей возможности ответить. Он вылетел из комнаты, громко хлопнув дверью за собой. Сила сотрясла стены и потрясла Лину.

Колени Лины подкосились. У нее даже не было времени погоревать. В комнату ворвались солдаты в знакомых эмблемах. Люди Кейда. И они тоже не смотрели на нее ласково.