Глава 119 — Чтобы сделать тебя счастливым

Присцилла знала, что эти служанки сегодня умрут. В ее стране неуважение каралось смертью. Для Короны человеческая жизнь приравнивалась к домашнему скоту. Они были одноразовые.

«В-Ваше Высочество!» Служанки, заикаясь, дрожали и быстро опускались на колени в знак приветствия.

Слуги склонили головы над сложенными руками, выказывая величайшее почтение. Их затылок всегда был открыт, потому что они носили одинаковые пучки в волосах. Демонстрация затылка была признаком послушания и верности. Это означало, что они позволят отрубить себе голову в любой момент. С убийственным взглядом Принца это время пришло.

«Мне было интересно, кто посмеет причинить вред тому, что принадлежит мне», — спокойно сказал Кейд, входя в комнату, ничуть не смутившись.

Кейд мельком заметил ситуацию. Он увидел пряди длинных волос на ковре, упавшие, как лепестки. Он набрал окровавленную воду в ванне. Он увидел отсутствие пара, поднимающегося над ванной.

Сегодня всех ждала жестокая смерть от побоев.

«Побои за каждую царапину на моей жене», — решил Кейд. Его голос был ровным и небрежным. Ничто не смущало его. Даже не пытки.

Кейд лениво вошел в комнату, как будто он не только сегодня вынес им смертный приговор. Тут же служанки стали просить милостыню и пресмыкаться.

— Ваше Высочество, пожалуйста, мы не хотели!

«Ваше Высочество, мы были не правы!»

Служанки ползли к нему и умоляли о пощаде. Они не думали, что он придет в таком виде! Прошло одиннадцать дней с тех пор, как он появился в своем поместье. Все думали, что держат гнилую палку. По их мнению, они не видели ничего плохого в своем поведении.

«Мы не будем делать это снова, пожалуйста, седьмой принц!» Они умоляли, потирая руки и хныча, как дети.

Кейд даже не взглянул на них. Он перешагнул через их трусливые позиции и направился к жене.

Лина тут же проигнорировала его, бросив взгляд в сторону. Ее форма была равнодушной, как будто ей было все равно на его присутствие. Когда он коснулся ее лица, она отстранилась. Ее лицо было напряжено от недовольства.

Пока служанки отчаянно нуждались в его внимании, Четвертая Принцесса полностью его проигнорировала.

При этом лицо Кейда помрачнело. Его гнев мгновенно был направлен на людей, причинивших ей несчастье.

«Стража!» — заорал Кейд, его голос был таким мощным, что горы задрожали.

По команде мужчины заполонили комнату. Кейд встал перед женой, закрывая ее тело от обзора. Никто не смел смотреть в ее сторону. Все знали, что прекрасный лебедь в розовой луже принадлежал Принцу и только Принцу.

— Вытащите этих подонок и побейте их на глазах у других слуг, — легким голосом приказал Кейд.

Лина ничего не сказала, даже когда слуги быстро побежали к холодной ванне.

«Пожалуйста, принцесса, мы не хотели. Мы старались изо всех сил служить вам, верно?»

«Принцесса, мы неправы. Мы никогда больше так не будем!»

«Пожалуйста, принцесса, помилуй нас».

Лина медленно моргнула. Она ответила, набрав воды. Кровавая жидкость стекала по ее бледной коже. Это был большой контраст.

Лине даже не пришлось говорить. Одни только ее поступки говорили за нее.

Холод пробежал по спине служанки. Все это время они думали, что она просто пустышка. Теперь ее когти были раскрыты. Это напугало их еще больше. Они думали, что лидируют, но не понимали, кто был правителем за кулисами.

Если Командующий был жесток, то это из-за нее.

Эта маленькая женщина, сидящая в грязной воде с перевязанными руками, была истинной правительницей имения Седьмого Принца.

— Принцесса, пожалуйста!

Они плакали и умоляли, но их жалобы оставались глухими. Их крики были жалкими и громкими, как карканье стаи разбросанных воронов. Слуг выволокли из комнаты, они кричали и плакали, но это было бесполезно.

Звук их болезненного избиения заполнил бы все коридоры для слуг, пока не заставил бы каждого из них повиноваться. Все могли бы пользоваться благосклонностью принцессы, если бы с ней хорошо обращались. Теперь они потеряли ее благосклонность. Навсегда.

— Присцилла, — наконец заговорила Лина, спокойно повернувшись к одинокой горничной в комнате. «Смените воду, пожалуйста».

Присцилла видела это впервые. Сила, которую дала жена Кейда. Лина ничего не сказала, но одно это говорило тысячу слов. Эта сила исходила только от обожания Кейд по отношению к ней.

— Немедленно, миледи, — заявила Присцилла, вставая на ноги.

Присцилла опустила глаза и поспешила прочь, радуясь, что избавилась от наказания. Когда она мчалась по коридору, она вздрогнула и вздрогнула. Избиение было таким громким, что крики эхом раздавались на другом конце поместья. Их вопли были подобны призракам, пытающимся выползти из ада.

Присцилла завидовала силе Лины. Она не привыкла быть служанкой. Вместо этого люди служили ей.

«Разве это раньше не были солдаты Императора?» Присцилла пробормотала про себя.

Внезапно она поняла, насколько могущественным был Кейд. Кейд не был наследным принцем, но командовал солдатами Императора. На самом деле он их тренировал. Эти солдаты не были верны Императору, они были послушны своему командиру. Они просто выполняли приказы Кейда.

«Такая сила…» Присцилла замолчала, осознавая, что ее осенило.

Если Присцилла хотела, чтобы ее спасли от служанки и превратили в служанку… Ее глаза расширились.

В ее кишках назревало темное чувство. Если бы только она могла владеть такой же силой… но как?

В голову пришла хитрая и тошнотворная идея.

Как еще?

Если вы хотите управлять состоянием мужчины, вы должны стать женщиной, стоящей за ним.

— — — — —

Присцилла вернулась вовремя, чтобы стать свидетельницей чего-то необычного. Кейд предложил жене руку помощи. Лина проигнорировала это и вышла из ванны по собственному желанию. Она шла впереди своего мужа, событие слишком беспрецедентное в то время.

Вместо того, чтобы наказать ее, Кейд просто усмехнулся.

«Моя дорогая голубка сердится?» — спросила Кейд, хватая ее за пальцы.

При виде ее открытых ран его улыбка померкла. Тем не менее, он поднес их ко рту, нежно целуя, прогоняя боль.

Лина взглянула на него с отстраненным выражением лица. Она не собиралась так легко его прощать, особенно в присутствии Присциллы. Что случилось с Изабель, сестрой Себастьяна?

«Что мне сделать, чтобы этот хмурый взгляд превратился в улыбку?» — спросил Кейд, притягивая ее к себе, не обращая внимания на то, насколько грязным было ее платье.

Кейд обнял ее и нежно обнял. Она по-прежнему игнорировала его привязанность. Вместо того, чтобы раздражать его, это заставило его хотеть ее еще больше. Чем дольше она относилась к нему холодно, тем больше он хотел сокрушить ее.

«Разве избиения недостаточно?» — сказал Кейд. Его голос был полон веселья и искупления. Это был странный баланс, но он сделал это хорошо.

Лина подняла глаза и лениво посмотрела на него. Она чувствовала горящий взгляд Присциллы. Таким образом, она оттолкнула его.

«Пожалуйста, измени меня», — сказала Лина Присцилле.

Присцилла моргнула. Она быстро улыбнулась и кивнула головой. — Немедленно, моя госпожа.

Кейд нахмурился. Он перевел взгляд с Присциллы на Лину, чувствуя, как будто между ними была невыразимая связь. Но что?

Кейд сузил глаза на Присциллу, которая избегала его взгляда. Прежде чем он успел ее расспросить, в комнату уже вошли новые служанки.

Новые служанки тряслись в туфлях. Их преследовали пугающие крики их друзей. Даже сейчас вой боли не прекратился. Принц правил кровью и железом.

«Приготовь ванну побольше», — скомандовал Кейд.

Слугам не нужно было повторять дважды. Они поспешили.

Кейд снова схватил свою жену. Его собственническая хватка сжалась на талии Лины.

Кейд прижал ее к своим бедрам, не в силах отпустить. Он только что вернулся с потной тренировки. Теперь он хотел нежности тела жены рядом с собой. И он собирался ее получить, несмотря ни на что.

— Купайся сама, — сказала Лина.

Губы Кейда дернулись. С удовольствием? Или с раздражением? Он не мог определить, какой.

Теперь Лина наконец посмотрела на него, но с неодобрением. Ей не понравилось наказание? Ей больше не нравилось находиться рядом с ним?

У него не могло быть этого.

«Ты еще более жесток, чем я, голубь», — понял Кейд.

Кейд хотела ее любви. Он хотел того, чего не получил в детстве. И только она могла дать ему это. Она безоговорочно лелеяла его, когда он вернулся после пыток людей.

Кейд не заслужил ее. Он знал это. Ее преданность ему была чистой и невинной. Его поведение по отношению к ней было зловещим и хитрым.

— Искупайся со мной, голубка моя, — попросила Кейд.

Лина медленно моргнула. Она не знала, как ей следует к нему относиться. Хотя накануне вечером они помирились, она все еще чувствовала себя неудовлетворенной его ответами на ее первоначальный вопрос.

Сколько времени пройдет, пока она не станет единственной женщиной в его объятиях? Сколько времени у них осталось?

— Нет, — пробормотала Лина.

Лина попыталась вырваться. К ее удивлению, это был успех. Она сделала несколько шагов вперед, ее взгляд остановился на наблюдательном взгляде Присциллы.

«Твое желание остановиться всегда будет уважаться», — сказал ей Кейд.

Губы Лины приоткрылись. Но затем он обнял ее сзади. Он не хотел ее отпускать. Он уткнулся лицом в ее плечи, хотя ее платье было мокрым.

От Лины пахло металлической кровью. Его нос даже не сморщился. Вместо этого он вел себя как обиженный щенок, зализывающий свои раны.

«Что я должен сделать, чтобы сделать вас счастливым?» — серьезно спросил Кейд.

У Присциллы перехватило дыхание. Наконец-то она ощутила силу Кейда. Она поняла, что он за человек. Хотя он не был ее типом мужа, он был ее типом мужчины. Из тех, что посвятил бы все своей жене. Как одержимый любовник.

«Просто будь собой», неопределенно сказала Лина.

Даже Лина не знала, что сделает ее счастливой. Возможно, стабильная любовь мужа к ней. Но она знала, что это невозможно. Она влюбилась в него со всех сторон, даже с его темными чертами, которые пугали людей.

В то время как весь мир осуждал его, Лина была готова поддержать его.

Работа есть работа. Любовь это любовь.

Лина любила бы его под этим девизом.