Глава 266 — Настоящая Любовь

Атлантида знала, что Лина больше не в безопасности в Ритане. Он слышал о споре между Линой и Лоуренсом, ее дедушкой. Лина потеряла обожание семьи Ян. Вскоре она перестанет считаться их любимицей. И пока Каден рыскала по городу, никем не контролируемая, Атлантиде пришлось увести ее в безопасное место. Атлантис был уверен, что Кейден, не колеблясь, похитит ее, поместит в подземную темницу на тридцати этажах под землей и будет держать ее там, пока она не разовьет у него стокгольмский синдром.

Вскоре вертолет приземлился на частной полосе аэропорта. Арендовать это место было непростой ценой. Он загрузил свой частный самолет в последнюю минуту, что вызвало неистовство среди его людей.

Атлантис чувствовал настойчивый взгляд своей секретарши, которая пыталась оставить их двоих наедине. Без сомнения, его секретарша собиралась отгрызть ему уши смертельным выговором.

Теперь они были на борту его частного самолета, где широкие улыбки стюардесс начинали его пугать.

«У тебя запор, Джордж», — напомнил Атлантис своей секретарше.

У Джорджа было кислое выражение лица, его губы скривились, как будто он съел лимон. Он бросил на Босса раздраженный взгляд, бормоча жалобы себе под нос. Он яростно печатал на своем планшете, пытаясь исправить все проблемы, вызванные внезапным уходом его Босса.

«Вы доставляете нашим сотрудникам проблемы с увольнением, босс», — сделал выговор Джордж, отвечая на очередное сообщение от помощника какой-то важной шишки. Несмотря на то, как резко он говорил, он помнил о своих манерах, когда разговаривал с другими людьми.

«Хорошо, что я плачу им достаточно хорошо, чтобы они могли позволить себе сеансы терапии», — фыркнул Атлантис, весело скрестив руки на груди. Он повернул голову к Лине, задаваясь вопросом, слышала ли она.

Лина смотрела в окно. Частный самолет был достаточно просторным для дивана с заземлением, журнального столика и многого другого. Самолет должен был принять всего несколько пассажиров. Но вместо того, чтобы сидеть в центре, где сидели Атлантис и Джордж, Лина приклеилась к уединенному сиденью у окна.

— Я знаю, что вы хорошо нам платите, босс, — с горечью сказал Джордж. «Это был ваш первый шаг в качестве председателя».

Атлантида хмыкнула в ответ. Он продолжал наблюдать за Линой. Он понял, что ее внимание было сосредоточено не на пейзаже.

Лина крепко спала. Ее ресницы были длинными и такими же красивыми, как и ее волосы, ниспадавшие каскадом на плечи. Какой бы завораживающей она ни была, она никогда не была спокойной во сне. Поворачиваясь и извиваясь, ее брови были сосредоточенно нахмурены.

— Босс, вы не должны стоять…

Атлантида проигнорировала Джорджа. Он расстегнул себя и сократил расстояние до Лины. Спасибо ей за то, что она нашла единственное место во всем самолете. Рядом с ней не было второго места. Он опустился на колени, чтобы услышать, о чем она бормочет.

«…знать…»

Атлантис положил руки на ее подлокотник и наклонился ближе.

«Я действительно не знаю…»

Атлантида была в замешательстве. В мире было не так уж много вещей, о которых не помнил бы гений. Он коснулся ее щеки, надеясь, что это успокоит ее кошмары. К сожалению, его нежная ласка только усугубила ситуацию. Горячие слезы капали на его большой палец, ее дыхание становилось тяжелым, когда она боролась со своими кошмарами.

«Каден…»

Атлантида замерла.

«Я действительно не знаю…»

Атлантида отдернула его руку, словно ее кожа превратилась в горящий камень. Он взглянул на свои пальцы, уверенный, что на них что-то есть. У нее должна была быть амнезия, но она все еще помнила этого ублюдка? Какое заклинание он наложил на нее?

Стиснув зубы, Атлантис вернулся на свое место. Он пытался игнорировать ее весь полет, но обнаружил, что смотрит в ее сторону. Она была очаровательна, даже во сне. Несмотря на то, что она плакала из-за другого мужчины, ее слезы были драгоценны, как бриллианты. Не в силах прийти в себя, он схватил одеяло и снова подошел к ней. Накинув его на ее тело, он надеялся, что тепло успокоит ее.

В ответ Лина застонала и пошевелилась, ее рука выскользнула из-под одеяла.

— Это она? — тихо спросил Джордж, наблюдая за их общением. — Тот, ради которого ты так усердно работал?

Атлантида не ответила. Он пристально посмотрел на рубиновое кольцо на ее руке. Не колеблясь, он схватил ее за пальцы и снял кольцо. Казалось, она похудела. Кольцо болталось, и он без усилий выхватил его у нее. В этот самый момент ее глаза резко открылись.

«Атлантида?» — пробормотала Лина, хватая его за запястье. «Что делаешь?»

Лина почувствовала, что что-то не так. Ее безымянный палец стал легче, чем раньше. Она взглянула вниз и увидела в его руке яркий драгоценный камень.

«Это мое.» Фраза сорвалась с ее губ прежде, чем она успела собраться.

Моргнув от удивления, Лина не знала, что на нее нашло. Она никогда раньше не видела кольцо, но внезапное чувство собственничества захлестнуло ее чувства. Она выжидающе посмотрела на Атлантиду.

Губы Атлантиса приоткрылись, как и он сам, был потрясен ее реакцией. Он попытался убрать руку, но она крепко его держала.

— Отдай мое кольцо, Ланьлань, — неодобрительно пробормотала Лина.

«Это не твое», — вдруг сказала ей Атлантида. «Он принадлежит кому-то другому».

«Нет, это мое-«

«Если тебе нужно кольцо, Линлин, возьми мое». Атлантис бросил кольцо с рубином в нагрудный карман. Он вытащил из кармана брюк маленькую красную кожаную коробочку. При виде золотого дизайна и марки ее глаза расширились.

«Я не хочу этого», — тут же сказала Лина.

Лина вжалась в свое кресло, чтобы создать дистанцию ​​между зловещей коробкой и им самим.

«Тебе понравится, сапфиры идут твоему прекрасному цвету лица», — заверила ее Атлантида.

Прежде чем Лина смогла снова отказать ему, Атлантис открыл коробку. Она втянула воздух, ее взгляд расширился.

Ее приветствовал большой сапфир огранки «принцесса». Драгоценный камень был голубее океана, если это вообще возможно. Блестящая под солнечным светом из окна, она никогда не видела ничего столь прекрасного, как это. Сапфир напоминал бассейн с водой, заключенный в стекло. Его окружали крупные бриллианты, похожие на гроздья жемчуга, напоминающие пену на воде. Белое золото почти ослепляло.

«Я не могу этого принять», — сумела сказать Лина, несмотря на то, что была загипнотизирована красотой драгоценного камня. Она была уверена, что русалка выпрыгнет из воды под самолетом и попытается украсть драгоценный камень.

«Это семейная реликвия Дома Медеор. Сапфир был добыт три века назад и обнаружен глубоко в океанической пещере», — сказал Атлантис. «В отличие от других, у меня есть возможность подарить тебе свою семейную реликвию».

«Я не могу».

«Вы можете.»

Атлантис взял ее руку в свою, и на его лице появилось серьезное выражение.

— Тебе не обязательно сейчас отвечать мне, — прошептал Атлантис, понизив голос. Он осторожно надел кольцо ей на руку. Он почувствовал, как все ее тело напряглось.

«Это кольцо создано для тебя, Линлин. Посмотри, как хорошо оно сидит на твоем пальце», — заявила Атлантида. «Тебе не обязательно принимать или отвергать меня, просто возьми это кольцо, умоляю тебя».

Лина чувствовала, как сапфир утяжеляет ее. Ей вдруг не хватало холода рубина. Красный против синего, огонь против воды, рубин против сапфира — это была психологическая битва, которую она не понимала.

«Я всегда любила тебя, Линлин, с самого первого дня, когда мы встретились на детской площадке, где я была вся в синяках, и ты предложил мне пластырь, несмотря на отсутствие крови», — размышляла Атлантида. чувство юмора.

«С тобой я говорю вещи, к которым никогда не привык», — призналась Атлантида. «С тобой любовь не кажется такой страшной».

Лина не смогла его опровергнуть. Она также не могла принять его. Выдавив из себя улыбку, она попыталась снять кольцо.

— Пожалуйста, — сказала Атлантида. «Если ты его снимешь, я брошу его в океан».

«Ты несправедлив, Ланлан».

— Он когда-нибудь был к тебе справедлив? — спросила Атлантида, лаская ее лицо.

Лина не знала, кого он имел в виду. Часть ее знала, что это Каден, но она не понимала почему. Не то чтобы она любила Кадена. Эта мысль мгновенно заставила ее голову закружиться. Ее сердце начало болеть, и она почувствовала непреодолимое чувство… разочарования?

Каден что-то сделал с ней, чтобы так ее подвести?

«Настоящая любовь останется», — сказал ей Атлантис. «И он будет сражаться за тебя. Он этого не сделал. Так что я буду».

Атлантис опустил голову, взял ее руку и поцеловал костяшки пальцев.

«Ради тебя я готов рискнуть всем. Ни один вызов не является слишком большим, и ни одно желание не является слишком большим. Все, что ты пожелаешь, будет в твоих руках, Линлин, пока ты остаешься на моей стороне».

Атлантис положил свой лоб на ее руку, высший знак верности. Он поклонялся ей как богине, относился к земле, по которой она ступала, как к красной ковровой дорожке, и восхвалял каждое сказанное ею слово. Его преданность ей была выше одержимости… В этот самый момент они оба поняли это.