Глава 267: Для тебя и твоей жены

Джордж ничего не мог сделать, но наблюдал, как разворачивается вся сцена. Он сжал губы и проанализировал выражение лица женщины. Среди любовных признаний у нее было лицо человека, сидящего в камере пыток.

Частный самолет стоил миллионы, из которых сотни тысяч были потрачены на реактивное топливо. Комфорт этого самолета был выше роскоши. Это была последняя модель, в которой использовались все новейшие технологии, поэтому это был самый безопасный самолет в небе.

Тем не менее, Лина казалась окаменевшей и встревоженной, холодный пот выступил на ее лбу, а глаза наполнились неуверенностью. Только после того, как она убежала в ванную, Джордж что-то прокомментировал.

«Босс, она выглядела так, будто ее держали под прицелом, когда вы сделали ей предложение», — проворчал Джордж, переворачивая страницу и обнаруживая недавний отчет.

Атлантис хмуро посмотрел на своего самого доверенного сотрудника. Атлантида наняла Джорджа за несколько месяцев до того, как он занял трон в качестве председателя Медеора. Джордж был давним другом Атлантиды, когда они учились за границей. Характеристики были очевидны в светлых волосах Джорджа и карих глазах.

— Она выглядела прекрасно, — выпалил Атлантис, понизив голос.

Джордж прервал чтение. Он быстро взглянул вверх, а затем снова вниз. Он никогда раньше не видел, чтобы Атлантида выходила из себя. За все годы, что он знал его, только одна женщина была способна вызвать такие эмоции. Джордж знал бы. Он был там, чтобы стать свидетелем ярости Атлантиды, когда Лина Янг была публично опозорена как шлюха, соблазнившая двух наследников.

Все на пути Атлантиды было разрушено. От телевизоров с плоским экраном до алкоголя на тысячи долларов — ни одна вещь не осталась невредимой.

— Ты собираешься оставить кольцо себе? Джордж неторопливо прокомментировал.

Джордж начал выделять в отчете важные строки, которые вызывали у него тревогу, например распределение средств. Когда он услышал, что его хороший друг унаследовал такую ​​большую компанию, он понял, что это слишком хорошо, чтобы быть правдой. Было много незавершенных дел, которые нужно было связать, а хищения были на рекордно высоком уровне.

«Если вы не можете открыть окно реактивного самолета, чтобы я мог бросить кольцо в океан, тогда да, — проворчал Атлантис, скрестив руки на груди и вглядываясь в отчет.

Недавно Atlantis смогла собрать основные органы, чтобы восполнить крайнюю нехватку. Таким образом, спрос на его запасы резко возрос, больницы быстро звонили в Медеор Конгломерат днем ​​и ночью, и бизнес процветал. Империя атлантов скоро будет охвачена кровавым режимом, но все они были преступниками. Он верил, что мир не пропустит их.

«Вы всегда можете смыть его в унитаз», — прокомментировал Джордж. «Но кольцо стоит миллионы. Лучше продать его и купить на него новый дом. Ваш финансовый консультант настоятельно рекомендовал инвестировать в недвижимость, которую Ян Энтерпрайз начинает строить. Ходят слухи…»

«Деньги идут в карман Лины?»

«Нет…?» Джордж нерешительно сказал. «Почему это имеет значение-«

— Тогда неважно.

«Но, Босс, эта недвижимость будет астрономической с учетом переноса лучшего школьного округа Ритана и…»

«Мэм? Мэм, вы в порядке?!»

Голова Атлантиды метнулась к двери ванной. Он вскочил со стула при виде Лины на коленях. Она крепко схватилась за лоб, не в силах ответить стюардессе.

«С моего пути!» Атлантис зарычал, отталкивая женщину в сторону, чтобы схватить его.

— Что случилось, Линлин? Атлантида надавила, схватив ее за плечи. — Поговори со мной, я здесь.

Лина едва могла ответить. Ее дыхание участилось, а глаза были зажмурены. Она стиснула зубы, чувствуя себя так, словно ее переехал грузовик. Ее голова раскалывалась от мигрени, раскалывающей череп. Даже челюсти начали болеть, в ушах зазвенело, и все стало размыто. Она могла слышать голоса вдалеке, но не могла ни на чем сосредоточиться.

«Каден…»

Его имя слетело с ее губ само собой. Рефлекторно это было или нет, но она продолжала звать его.

«Каден…»

Атлантис чуть не выбил зубы от того, как сильно он их стиснул. Он изо всех сил старался не вонзить ногти в ее кожу. Что бы он ни делал или ни говорил, ее совесть не подчинялась ему. Каден, должно быть, запечатлелся глубоко в ее сердце и мозгу.

«Он причина того, что ты в этой каше», — предупредила Атлантида Лину. «Каден не будет здесь, чтобы помочь тебе. Я буду. Твой Ланлан здесь, чтобы помочь. Так скажи мне, что болит?»

Лина не могла ответить. Она физически не могла контролировать свое тело. Наконец, когда боль стала слишком сильной, ее глаза закатились, и она рухнула вперед.

«Блядь.»

Атлантида бросила на Джорджа устрашающий взгляд. Он никогда не хотел, чтобы такие грязные слова произносились вокруг его драгоценной Лины. Всегда.

— — — — —

Перелет на самолете занял двенадцать часов. Поездка на машине от аэропорта до замка заняла еще час. Все это время Лина находилась без сознания.

Атлантиде приходилось каждые пятнадцать минут проверять, дышит ли она. Он боялся, что она не такая. Как только они прибыли в замок, для него расстелили большую красную ковровую дорожку. Солдаты вышли, вооруженные длинными пистолетами, в сшитой на заказ форме и подняли оружие, образуя мост, по традиции. Охранники приветствовали его как одного из самых важных людей в Призраке, и это было нечто, учитывая, что он не был членом королевской семьи.

«Атлантида».

— Ваше Величество, — пробормотал Атлантис в приветствии, ни разу не склонив головы.

Высокий и могучий Чистокровный внимательно посмотрел на своего спутника. Он вдохнул, и его нос сморщился. Атлантида пахла человеческой девушкой.

«Где бессмертный?»

«Его еще нет, Ваше Величество», — заявила Атлантида, открывая дверцу машины, чтобы увидеть Лину. — Но у меня есть его единственная слабость. Он скоро будет здесь.

Король сузил глаза на крошечную штучку в машине. Она обмякла у окна машины. Он заметил отсутствие ограничений. Она пришла сюда сама?

«Вы похитили жалкое существо?»

«Жалко?» — повторил Атлантис, его губы дернулись от удовольствия. «Я вижу, наша королева добилась больших успехов в ваших эмоциях».

«Я всегда добивался прогресса», — отрезал Король, почти раздраженный вопросами.

— Ну-ну, Элиас, Атлантида права, — произнес тихий голос рядом с ним. Одетая в синее платье от Тиффани, она была полной противоположностью своему мрачному и унылому мужу. На первый взгляд можно подумать, что они видели ангела.

— Ваша милость, — мгновенно поприветствовал Атлантис, приложив руку к груди и поклонившись в знак приветствия.

— Все формальности в сторону, — произнесла Королева. «Я очень надеюсь, что ты не похитил невинную девушку, Атлантис».

— Будьте уверены, ваша светлость. Она пришла сюда добровольно… — Атлантис замолчал, услышав шорох позади себя. Он повернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как Лина шевельнулась во сне.

«Но давайте поговорим в другом месте», — заключила Атлантида.

«Конечно», красноречиво сказала Королева с легкой улыбкой на лице.

Сердце Атлантиды было заворожено другим, но даже он не смог отказать королеве в ее красоте. Все всегда смотрели на нее на несколько секунд дольше, чем нужно.

— Комнаты для гостей уже приготовлены, две, как вы просили. Одна для вас с Джорджем, а другая…

«Простите меня, ваша светлость, но Джордж будет в своей комнате», — спокойно объяснил Атлантис, медленно расплываясь в улыбке.

Королева моргнула. Один раз. дважды. Затем она снова переключила свое внимание на человеческую девушку. Наконец, среди темноты машины, она увидела его. Мерцание было слабым, но даже издалека нельзя было не заметить драгоценность. Семейная реликвия Медеора.

«О, тогда ладно», — сказала Королева, отмахнувшись от своих колебаний. «Одна комната для Джорджа.. Одна комната для тебя и твоей жены».