Глава 33 — Глупое имя

— Ты уже поужинала, моя маленькая Лина? — спросил Лоуренс, когда Лина взяла трубку.

«Только не говори мне, что ты звонил только для того, чтобы спросить меня об этом, дедушка», — размышляла Лина, садясь на свою кровать.

— Хм, всегда дедушка и никогда дедушка, — проворчал Лоуренс, ерзая в своем офисном кресле, чтобы устроиться поудобнее.

Его взгляд остановился на старшем сыне, нынешнем председателе Yang Enterprise, который наливал себе дневную дозу витаминов.

— Я до сих пор не понимаю, почему ты перестал называть меня дедушкой, — раздраженно сказал Лоуренс.

Несмотря на это, Лоуренс держал фотографию их двоих. Это изображение обычно висело у него на столе. На снимке она цеплялась за его ногу и улыбалась ему, пока он неохотно гладил ее по голове.

Лина рассмеялась. «Ну, я вырос, так что я должен вырасти из прозвищ…»

«Едва ли это прозвище», — невозмутимо ответил Лоуренс. «Спорить с тобой об этом все равно, что разговаривать со стеной».

— Значит, ты стена, дедушка? — невинно спросила Лина.

«Ха!» Лоуренс рассмеялся, откинувшись на спинку стула.

Если бы кто-нибудь еще сказал ему это, он бы приказал им встать на колени и просить прощения. Но это была его дорогая внучка. Максимум, что он сделал бы, это дал бы шлепок по руке.

— Это ты плотный, как стена, — сказал Лоуренс.

Лоуренс бросил взгляд на газету, лежащую на его столе, о вчерашних инцидентах, когда онемевшая Лина была замечена с обеспокоенным Эвереттом. Эти двое выглядели как красивая пара несчастных влюбленных. Он надеялся, что Эверетт умрет так же трагически, как Ромео, а Джульетта волшебным образом выживет.

— Верно… — Лина замолчала. — Ну, зачем ты меня позвал, дедушка?

«Что? Дедушка не может поговорить со своей внучкой?»

— Нет, я просто…

«Ну, раз уж вы так любезно спросили, я должен сказать вам, что это потому, что я еще не видел списания средств на карте, которую дал вам. Не хотите объяснить?» — спросил Лоуренс.

Лина медленно моргнула. Один раз. Дважды. Конечно, ее занятой дедушка не позвонил бы по такой простой причине. Верно…?

Несмотря на то, что ее дед ушел из компании, он все еще был влиятельным и занятым человеком.

Лоуренс обычно играл в гольф со своими старыми друзьями, но на самом деле продолжал расширять компанию, сохраняя при этом свои отношения. Впрочем, ему не нужно было усердно работать над последним, потому что люди естественным образом тянулись к нему.

«Ну, я просто не нашла ничего, что соответствовало бы моему вкусу», — солгала Лина.

Лина не хотела быть в долгу перед дедушкой, хотя он никогда не принимал от нее милостей.

— В какой убогий торговый центр ты ходил тогда? — пожаловался Лоуренс, щурясь на старшего сына. Этот проклятый идиот. Как он мог допустить, чтобы фотография Лины была выложена на всеобщее обозрение?

«На самом деле, это был тот, который принадлежал DeHaven Conglomerate… самый популярный торговый центр в Ритане, дедушка», — сказала Лина.

При упоминании о Конгломерате ДеХэвен Лоуренс сузил глаза. Теперь, когда он вспомнил… До него дошли слухи о Лине и этом дерзком Молодом Мастере.

— Хм, а разве им снова не управляет как-его-там? Лоуренс хмыкнул, потирая подбородок.

«Ты имеешь в виду-«

— Ах да, Кейдон или что-то в этом роде, — пробормотал Лоуренс. «Такое глупое имя, если вы спросите меня.»

Лина слегка рассмеялась. «Дедушка-«

— В любом случае, — проворчал Лоуренс. «Потратьте мою карту скорее. Я не буду повторяться».

«Но-«

«Я слышал, что вы недавно были в долгу перед своим «дядей» за приобретение машины. Считайте, что эта услуга оплачена его неспособностью обеспечить вашу безопасность», — добавил Лоуренс, сердито глядя на своего старшего сына, когда тот осмелился возразить.

«Отец, Эвелин сама просила обнародовать фотографии, утверждая, что Лина дала согласие», — ответил старший.

«Кто это был?» — спросила Лина, услышав имя своей матери, но без контекста. Наконец она поняла, что ее дядя находится в одной комнате с дедушкой.

— Тебе не о чем беспокоиться, — сказал ей Лоуренс.

Как бы Лоуренс ни воспитывал ее в жесткой любви, это все равно была любовь, и он хотел защитить ее. Эвелин уже причинила столько вреда Лине, что Лоуренс не хотел, чтобы его драгоценная внучка обнаружила еще одно предательство. Особенно после того, как Эвелин была жестоко наказана его сегодняшним визитом.

«Если речь идет о фотографиях», — начала Лина. «Я знаю, что это была «Мать»».

— А почему ты так думаешь? — спросил Лоуренс, кивая в знак одобрения того, насколько она сообразительна и умна. Вот почему он так обожал Лину. Она была похожа на него больше всего. Это была черта, на которую все указывали, и он гордился ею.

«Ну, вы пришли с неожиданным визитом, и Эверетт, кажется, был в сговоре с моей «Матерью»… Я сложил два и два. Не говоря уже о том, что моя мать была бы единственным человеком, который хотел бы это фото. распространяться», — сказала Лина.

— Умная девочка, — сказал Лоуренс.

— Хех, я знаю, — злорадствовала Лина.

Лоуренс хмыкнул от ее высокомерия. Она была так похожа на него, что временами было страшно.

«Что ж, я позволю вам поступать с этой информацией по своему усмотрению», — сказал Лоуренс. — Уже поздно, и ты должен сейчас спать.

— Но сейчас только девять вечера…

«Маленькие девочки должны спать рано».

«Дедушка-«

— Спокойной ночи, — сказал Лоуренс.

«Ждать-«

«Я пожелал спокойной ночи», — невозмутимо сказал Лоуренс, повесив трубку прежде, чем она успела возразить по поводу черной карты. Он знал, что она будет.

Лина вздохнула и посмотрела на свой телефон. Ее дедушка всегда был таким. Временами настойчивый, но это только показывало, как сильно он заботился о ней.

Отложив телефон, Лина не могла не задаться вопросом, действительно ли она дочь своей матери.

Нечего сказать и нечего в желудке Лина устало рухнула на кровать, измученная сегодняшними событиями.

Лина закрыла глаза и начала обдумывать возможность того, что ее подменили при рождении. Чем больше она думала об этом, тем больше она начала засыпать.

— Эй, если ты не пойдешь обедать, мама велит его выбросить, — сказал Майло, просунув голову в дверь.

Майло был удивлен, увидев, что его сестра потеряла сознание в своей постели, но ничего не сказал. Слегка вздохнув, он подошел к ее бессознательному телу, схватил меховое одеяло, висевшее на диване, и накрыл ее.

— Хорошо, — вздохнул Майло. «Тогда спокойной ночи.»

Майло взглянул на ее спящее лицо, напряженное и напряженное, как будто она знала, что завтра на нее надвигается буря.