Глава 37 — Ледяная смерть

— Вы прибыли, — приветствовал ее ледяной голос.

Лина обратила внимание на своего первого дядю, нынешнего председателя Yang Enterprise. Уильям Янг. Он сидел в своем большом кожаном кресле, идеально расположенном по центру кабинета. ​

Уильям напоминал великого короля, наблюдающего за своим народом с задумчивым выражением лица. Его брови были навсегда сведены вместе, как будто его настроение испортилось, как только он открыл глаза.

— Очевидно, — невозмутимо ответила Лина.

Его губы дернулись от неуважительного ответа. Лина была похожа на его отца, и Уильям привык к ее поведению. Как дедушка и внучка могли быть такими похожими?

— Ты в курсе, что ты сделал? — спросил Уильям, неподвижно сидя на стуле, но его руки свободно раскладывали шахматные фигуры.

Когда Лина осталась у двери, Уильям поднял бровь. Ожидала ли она, что он пригласит ее сесть?

Брат.

Лина улыбнулась ему. Он попал прямо в точку.

Сдерживая раздраженный вздох, Уильям уткнулся подбородком в стул.

— Садись, — сказал Уильям.

— Я думала, дядя, ты никогда не спросишь, — задумчиво произнесла Лина.

Лина шагнула вперед, ее низкие каблуки цокали по фарфоровому полу. Она плюхнулась на стул, скрестила ноги и откинулась назад, сосредоточив внимание на шахматной доске.

Этот офис с его минималистичным дизайном и старинной атмосферой ее не смутил. Когда многие сотрудники тряслись там, где она стояла, Лина расслаблялась. Это был ее домен. Это было место, где она выросла. Место, где она провела большую часть своего детства.

И ее дядя знал это, потому что именно он часто приводил ее сюда.

— Я принял за тебя решение, — начал Уильям, понизив голос, словно собирался сбросить на нее бомбу правды.

«Спасибо, что спросили мое мнение», — сухо ответила Лина.

Лина заметила, что ее дядя играет в шахматы один, это его тактика, чтобы показать своим противникам, насколько он умен. Было сложно играть против себя, тем более, стараться не быть предвзятым.

«Ваше мнение?» Уильям усмехнулся.

Иногда Лине хотелось, чтобы она не родилась Ян. Таким образом, ее будущее не будет высечено на камне. Ее будущее как залог какой-то сделки, заключенной между семьями. Она будет жить нормальной жизнью, где ее будущее будет создано ею. Нормальная жизнь, где каждое решение принимала она, а не посторонняя сторона.

Было так сложно проконсультироваться с Линой о ее будущем?

«Когда ты причинил столько вреда, с твоим мнением трудно считаться», — сказал Уильям. Его губы исказила разочарованная гримаса.

Лина привыкла к постоянно меняющимся сторонам своего дяди. Иногда он был теплым и отпускал шутки. Иногда он был холоден как камень. Последнее обычно происходило в офисе.

Большинство наследников Ян воспитывались под одним девизом: эмоции были роскошью, которую могла позволить себе только семья. Наследников Ян учили держаться в стороне от людей вне семьи, потому что все можно было превратить в слабость.

«Свидания вслепую были принудительными. Я полагаю, вы получили свою долю из них?» — заявила Лина.

«Не перекладывай вину на других. Это по-детски, Лина», — заявил Уильям. «Несмотря ни на что, уже слишком поздно принимать это во внимание».

Уильям передвинул ферзя вперед. Как только он собирался сделать еще один ход, Лина протянула руку и схватила ферзя рыцарем, напугав его.

Уильям поднял голову, чтобы посмотреть на нее в изумлении, а затем сделал свой ход.

— Ты уже знал, что у меня не было выбора, — сказала Лина. «Я не обвиняю вас, я вам все объясняю».

«Лина…»

«Мать звонила тебе, чтобы выложить те фотографии, на которых я и Эверетт. И ты послушался ее вместо того, чтобы посоветоваться со мной. Почему?» — потребовала Лина.

Лина позаботилась о том, чтобы ее голос был ровным. Она тоже старалась не расстраиваться, хотя это было довольно трудно. Чем злее она становилась, тем быстрее она лила слезы от своих сильных эмоций. Она хотела бы изменить эту черту, но это повлияло на многих людей.

«Лина…»

«Я уже говорила это однажды и скажу еще раз, я не хочу иметь ничего общего с этой компанией», — сказала Лина, двигая точно такую ​​же фигуру коня, которая захватила ферзя на шахматной доске.

«Я знаю, что ты делаешь, дядя. Я знаю твой мотив».

Проверять.

Уильям сделал паузу, недоверчиво глядя на шахматную доску. Он устроил это сам, думая о другой тактике, но она смогла все это предвидеть?

Уильям был председателем Yang Enterprise. Он занимал эту должность более двадцати лет. С самого рождения обученный управлять компанией своего отца, он ничего не боялся. Не было никого страшнее Лоуренса Янга, чей вспыльчивый нрав привел к послушным сыновьям.

Тем не менее, Уильяма никогда не прерывали так часто, как всякий раз, когда говорила Лина. Она управляла комнатой своим присутствием, ее слова всегда были страстными, но достаточно расчетливыми, чтобы требовать всеобщего внимания.

«И каков мой мотив?» — спросил Уильям, просто чтобы подшутить над ней.

Уильям передвинул пешку перед королем. Единственная пешка, оставшаяся на доске.

Эта его маленькая племянница. Лина, должно быть, думала, что она такая умная. И она была, Уильям дал бы ей это. К сожалению, она всегда переступала границы. Однажды она переступит через обрыв. Когда этот день наступит, она узнает о последствиях своих действий.

«Вы хотите, чтобы публика привыкла видеть меня», холодно сказала Лина. «У тебя нет ни сыновей, ни дочерей, ни предполагаемых наследников. Ты ненавидишь Второго дядю и скорее умрешь, чем отдашь компанию моему добросердечному отцу».

Отчужденное выражение лица Уильяма грозило дать трещину. Хорошо, значит, она была не просто умной. Она была чертовски гением. И она это знала.

«Ты не благоволишь никакому другому племяннику или племяннице, потому что считаешь это несправедливостью. Но дедушка якобы благоволит ко мне, и этого достаточно, чтобы ты сделал меня наследницей Ян Энтерпрайз», — невозмутимо сказала Лина, наконец переместив свою ферзя на шахматная доска.

Проверять. Приятель.

Уильям потерял дар речи. Затем он напомнил себе, что шахматы были просто хобби и что Лина играла в эту игру с самого рождения. Она играла в нее на коленях у дедушки, наблюдая, как он побеждает своего сына в каждой игре.

«Кажется, вы действительно не хотите быть первой и единственной председателем Yang Enterprise, какая жалость», — сказал Уильям, наблюдая, как ее глаза дрожат от его слов. «Не волнуйся, я дам тебе свободу, о которой ты так мечтал».

Уильям полез в свой ящик и вытащил контракт, сдвинув его в сторону Лины. Он видел, как ее высокомерное выражение лица превратилось в ужас.

«Это будет самый крупный политический брак века», — сказал Уильям. «На вас нападают со всех сторон. Чтобы спасти себя, падающие цены на акции, репутацию вашей семьи, ВАШУ репутацию, вы женитесь».

Лина неуверенно взяла контракт.

«Для кого?» Лина вскипела, ее голос был подобен ледяной смерти.

«Эверетт Леклер. Жертва».