Глава 64 — Он мне нравится

— Не двигайся, — пробормотала Лина, потянувшись, чтобы коснуться его одежды.

Кадена забавляли ее безумные выходки. Он позволил ей поправить галстук трясущимися пальцами, как будто это должно было скрыть очевидную отметину на ее шее. Но ради ее здравомыслия он задрал ее рубашку и уложил волосы, чтобы скрыть ее.

Лина одарил его благодарным выражением лица.

Каден решил, что это ему нравится гораздо больше, чем когда она чуть не расплакалась от его поддразнивания. У нее была эта легкая улыбка, которая сводила его с ума. Она как будто изо всех сил пыталась совладать с широкой улыбкой.

«Ты меня убьешь», — выдохнул Каден, качая головой от того, как быстро она подействовала на него.

«Хм?» Лина невинно моргнула, наклонив голову.

«Перестань меня мучить», — простонал Каден хриплым от желания голосом. Его пальцы сжались под ее подбородком.

Лина рассмеялась над его словами, совершенно не понимая, что он имел в виду. Все, что она делала, это улыбалась. Как это могло быть таким заманчивым?

Лина уставилась на приготовленную для нее еду. Теперь она поняла, почему ее отец выглядел таким сердитым.

Лина сказала, что голодна, и мать приготовила ей пищу, подходящую для кроликов. Она уставилась на тарелку с листьями, на которых была лишь россыпь начинки и чуть-чуть капля соуса. По крайней мере, был горячий чай с лимоном.

— Вы сейчас выращиваете кроликов? — сухо прокомментировал Каден, хмуро отрывая от салата один из грустных листочков.

Каден ненавидел видеть эту чертову штуку. Люди были всеядными по какой-то причине.

«Что ты имеешь в виду?» — спросила Эвелин, сбитая с толку его формулировкой.

Лина оттолкнула его руку и вонзила в салат. Запах был тошнотворным. Ей очень хотелось супа с лапшой. Тем не менее, она поднесла пресные и горькие листья ко рту и прожевала.

— Так что тебе нравится в моей дочери? — спросил Линден, сразу переходя к делу.

Лина задохнулась. Она кашлянула и взглянула на отца, не ожидая сразу перейти к делу.

Каден, сидевший рядом с ней, ухмыльнулся ее реакции. Он предложил чашку чая и похлопал ее по верхней части спины. Он чувствовал, как Линден сверлит кинжалами. Каден наклонился ближе к Лине.

«Пейте медленно», — сказал Каден, дуя на напиток, прежде чем предложить его ей.

Лина сердито посмотрела на него. Она знала, что он смеется над ее болью. Этот человек чертовски раздражал. Тем не менее, она взяла чай с лимоном и выпила его, морщась от кислого вкуса.

Где мед?

Лина встретила настойчивый взгляд матери. Мед был слишком калорийным, предположила она. Сдерживая раздраженный вздох, Лина пошарила в своем салате в поисках кусочков бекона. Ей казалось, что даже кролики едят лучше ее.

«Мой вопрос остается в силе», — сказал Линден, сидя напротив своей дочери и монстра, который прятался под ее кроватью.

«У моей дочери не самые лучшие качества», — добавила Эвелин.

Несмотря на дорогие подарки, которые достались Эвелин, она все еще не могла одобрить Кадена и его неизвестное происхождение. Эвелин подверглась остракизму со стороны семьи Ян за ее незаконнорожденный статус. Она хотела, чтобы кто-то страдал от той же боли, что и она. Это было справедливо.

У Эверетта, с другой стороны, была аристократическая кровь насквозь. Он был человеком. Его семья владела одной из трех юридических фирм «Большой тройки», в которую адвокаты готовы умереть. Его происхождение было уважаемым, и он даже командовал вампирами.

С такой надежной позицией, как он мог не нравиться Эвелин?

«Как здорово исходить от тебя», — размышлял Каден, снова обращая внимание на Лину. Он схватил чайную ложку с тарелки и помешал ее обжигающе горячий напиток. Она бросила на него обеспокоенный взгляд.

Разговор пошел на юг.

Лина знала, что должна вмешаться.

«Я сама выбрала Кадена, папа», — сказала Лина отцу в надежде, что сможет обжаловать свое дело, как будто это суд, а ее родители — судьи.

«Он хорошо ко мне относится», — заявила Лина. Это не было ложью. Как бы он ни дразнил ее, он относился к ней лучше, чем к большинству людей в ее жизни. Для начала он убедился, что она поела.

«Я это вижу», — неохотно признал Линден, наблюдая, как великий Молодой Мастер Дома Дехейвен держит маленькую ложечку и размешивает ею чай.

Линден слышал ужасающие слухи, окружавшие этого человека. Вдохновитель огромного успеха Дома ДеХейвен. Человек за занавеской. Незаконнорожденный наследник, который командовал своими родственниками, как гончими собаками.

Ни один человек в этом мире не посмел проявить к нему неуважение. Взрослые мужчины вдвое старше Кадена тряслись бы в ботинках при виде его. Женщины яростно боролись за его внимание.

За многомиллиардным бизнесом, который тайно контролировал город, стоял молодой человек. И он был Каден ДеХейвен.

Со своей кровавой бизнес-империей и режимом железного кулака Каден ДеХейвен был тираном. Ни один не пересек его. Ни у кого не хватило смелости.

Так что же делал этот человек, нависший над невинной дочерью Линдена, надувая для нее ее дурацкий чай?

«Пейте», — призвала Каден, поднося чашку к губам, как будто у нее были сломаны пальцы.

Кадену не нравилось видеть, как она ищет последнюю крошку бекона, которую она уже съела. Позже он собирался пригласить ее на большой обед с ее любимыми блюдами.

— Кислое, — прошептала Лина, отворачиваясь от напитка.

Каден поставил чай. Лина вдруг почувствовала себя виноватой. Он провел время, охлаждая его для нее. Внезапно она поднесла чашку к губам и выпила.

Губы Кадена дернулись, его рука схватила ее за бедро.

Лина вздрогнула и посмотрела на него. Она чуть не подавилась чаем.

Каден мягко сжал ее бедро и ухмыльнулся, когда она соединила ноги. Это была ошибка. Его пальцы застряли между ее бедрами, и ему это нравилось.

«Лина».

Лина вздрогнула, забыв, что ее родители в комнате.

Лина поняла, что Каден полностью сосредоточил свое внимание на ее родителях. Только она пострадала. И ее родители явно не знали, что происходит под столом. В противном случае Линден ударил бы Кадена по голове своей битой для гольфа.

— Д-да? Лине удалось сказать, ее тон повысился.

Лина старалась говорить как можно спокойнее. Это было сложно. Каден провел своими длинными пальцами вверх по ее бедрам, дразня через ткань. Ей хотелось, чтобы он не был таким чертовски подлым. Его пальцы были в опасной близости к теплу.

— Что тебе нравится в Кадене? — спросил Линден у дочери, нахмурившись.

Почему Лина выглядела такой взволнованной? Еда плохо реагировала в ее желудке? Ее лицо слегка покраснело. Она подхватила лихорадку?

«Он заботится обо мне», — призналась Лина застенчивым и тонким голосом.

Рука Кадена остановилась. Он повернулся к ней, а она уже смотрела на него. Он изобразил редкую искреннюю улыбку, которая коснулась его глаз. У нее перехватило дыхание, она снова загипнотизировала его.

«Мы тоже заботимся о вас», — заявил Линден. «Конечно, есть еще…»

«Он мне нравится, папа, и он хорошо ко мне относится. Разве этого недостаточно?» — спросила Лина.

— Ты выходишь за него, потому что твой дядя пытался заставить тебя подписать свидетельство с Эвереттом? — сказал Линден, переходя прямо к делу.

«Ты уже знаешь ответ, папа», — ответила Лина.

Жесткое выражение лица Линдена стало мягким. Он не мог собраться настолько, чтобы остановить свадьбу по собственному желанию. Его дочери пришлось полностью положиться на себя, чтобы остановить это. Чувство вины грозило поглотить его.

«Ну, если он тебе нравится и это брак по обоюдному согласию, то даю тебе мое благословение, Лина», — уступил Линден с усталым вздохом.

Лицо Лины просветлело. — Правда, папа?

Сердце Линдена сжалось от обожающего выражения лица его дочери. Так давно он в последний раз видел такую ​​радость. Он мягко кивнул с собственной улыбкой.

«Конечно, Лина. Все, что делает тебя счастливой, сделает счастливой и меня», — пообещал ей Линден.

Глаза Лины загорелись, и она взволнованно повернулась к Кадену. Может быть, его это не заботило. Может быть, он нашел ее ребячливой из-за ее возбуждения. Но она была по-настоящему счастлива. Ее отец редко одобрял ее, и это маленькое признание так много значило.

— Твоя мать тоже согласна, — добавил Линден, подталкивая жену к тому, чтобы она что-то сказала.

Эвелин сопротивлялась. Она не могла напрямую пойти против своего мужа, хотя и контролировала финансы дома. Деньги по-прежнему поступали от Янгов. Линден мог вернуть контроль, когда бы он ни захотел.

— Посмотрим, — сумела сказать Эвелин, не обращая внимания на разочарование, мелькнувшее на лице Лины.

Внезапно раздался резкий звон.

Каждая пара глаз обратилась к Кадену, у которого в кармане звонил телефон. Каден вытащил телефон, увидел контакт и нахмурился.

— Одну секунду, — сказал Каден, вставая.

Лицо Лины потемнело. Она с неодобрением наблюдала, как он вышел из комнаты, чтобы ответить на звонок. Она видела контакт, и она не хотела быть свидетелем этого.