Глава 72 — Старый друг

Когда машина медленно остановилась, Лина убрала телефон. Она успокоила свое шифоновое платье и посмотрела в окно. Как и ожидалось, у парадного входа слуги уже выбежали наружу, чтобы поприветствовать третьего сына.

Лина все время молчала, потому что ее родители вышли из машины первыми, потом она, а за ними Майло.

«С возвращением в Главный Особняк, Третий Молодой Лорд», — произнесли горничные и дворецкие в идеальном унисон после многократных репетиций.

Слуги низко поклонились.

«С возвращением, юная мисс и юный господин», — добавили они, полностью игнорируя Эвелин, незваного гостя.

Эвелин была ошеломлена их поведением, но ожидала того же.

Семья Ян никогда не приветствовала Эвелин, несмотря на то, что подарила им здорового внука и беспрецедентную внучку. Ее пятно от брака с дробовиком никогда не могло смыться.

Хотя сегодняшнее отношение было намного хуже.

Обычно здешние рабочие все же имели порядочность, чтобы поприветствовать ее. Сегодня они казались нетерпеливыми и хотели как можно скорее убраться из ее присутствия.

Всякий раз, когда сотрудники видели избранных людей, они улыбались еще вежливее и опускались еще ниже.

— Бабушка, — чирикнул Майло, увидев грозную женщину, стоящую в дверях подъезда.

Бабушку сопровождала старшая служанка, сопровождавшая ее с детства.

«Мама», — тут же поприветствовал Линден, слегка кивнув в знак признательности.

Лина искала дедушку, но не нашла его. Она была разочарована.

Лина хотела лично сообщить ему хорошие новости. Ну, это вообще хорошая новость, что она выходит замуж за Кадена? Она вспомнила его нежные слова, грубые действия и дразнящее поведение.

«Не стой и не запугивай их, Рина», — тихо усмехнулся Лоуренс, выходя из дверей, чтобы поприветствовать свою семью.

Лоуренс только что закончил важный телефонный звонок, когда прибыли его нелюбимые внуки.

«Хмф.» Рина ничего не сказала.

Рина смотрела на семью со строгим и прямым выражением лица, как будто за один недостаток можно было ругать.

Рина впервые взглянула на Майло, одетого в ее любимый цвет. Тогда Лина надела скромное платье. И, наконец, ее сын, который был в белом. Цвет, который, по ее мнению, лучше всего смотрелся на нем.

Жесткие черты лица Рины немного смягчились. Всякий раз, когда Рина видела эту семью, ее рот морщился, как будто она ела что-то кислое. Иногда они ей нравились, иногда нет.

— Пойдем, Майло, я приготовила для тебя сладости, — наконец сказала Рина, изогнув губы в нежной улыбке.

Рина поманила к себе любимого внука. Майло был ее фаворитом, потому что он был самым младшим в семье и хотел, чтобы его обожали.

«Он сделан из подслащенной пасты из красной фасоли, твоей любимой», — добавила Рина, тоже махая сыну рукой. Она проигнорировала дуэт матери и дочери, резко нахмурившись.

Лине стало интересно, что случилось. Обычно бабушка относилась к ней доброжелательно. Она задавалась вопросом, было ли это потому, что ее бабушка уже знала правду. В то время как ее дед контролировал компанию, ее бабушка контролировала дом. Это было традиционно и старомодно, но работало на них.

Ее бабушка была той, кто знал все последние сплетни, тенденции и суету. Ее дедушка знал секреты конкурентов, биржевые графики и притоки. Они были совершенно разные, но, как и большинство мужчин Ян, Лоуренс обожал свою жену.

— Моя нелюбимая внучка, подойди и поприветствуй своего дедушку, — выдавил Лоуренс, постоянно хмурясь. На его красивом лице были даже морщины, но не от улыбки, а от того, что он глубоко нахмурился.

— Если бы ты меня так ненавидел, то не захотел бы даже видеть меня, а тем более приветствовать тебя, дедушка, — фыркнула Лина, но тем не менее подошла к нему.

Лоуренс закатил глаза от ее слов. Это его внучка. Она была названа в честь Рины, его жены и третьего сына. Комбинация их имен, придуманная Эвелин в надежде, что почти незаконнорожденная дочь выслужится перед ними.

— Вот, возьми это, — сказал ей Лоуренс, вынуждая ее протянуть руку.

Лина медленно раскрыла свои бледные ладони. Лоуренс всегда хмурился при виде ее ладоней. Ее линии богатства были сильными и предсказывали богатое будущее, но ее брак и семейная линия были тусклыми.

— Конфеты, — сказал Лоуренс, бросая конфету ей в руку.

Лина моргнула, уставившись на предмет. Ему всегда удавалось подсунуть ей в руку какую-нибудь сладость. Ее губы дернулись.

— Опять конфеты? Лина усмехнулась.

Лина до сих пор помнила, как в детстве гонялась за дедушкой, который ненавидел внуков.

Лоуренс особенно ненавидел внучек, потому что они не могли передать фамилию, и их выдавали замуж в другой семье, предназначенной служить стороне ее мужа.

— Конечно, — сказал Лоуренс, слегка хмыкнув, его гордые плечи были расправлены.

Хотя Лина была моложе и здоровее его, он все же был выше ее. Никто бы даже не подумал, что у него есть дети, такие же взрослые, как Уильям, и внуки примерно того же возраста.

Стройное тело Лоуренса было наполнено молодостью. Его морщинистая кожа была тугой в тех местах, где у него было больше всего мышц.

Лоуренсу нужно оставаться в форме, иначе Рине может понравиться другой мужчина. Они были женаты слишком долго, но женщин у власти всегда можно было соблазнить.

«Ты рылась в моих карманах в поисках конфет, пока я наконец не дал тебе немного», — упрекнул ее Лоуренс. «Я не могу позволить тебе делать то же самое».

Лина рассмеялась. Она это хорошо помнила. Однажды Лоуренс застал Лину за то, что Эвелин ругала Лину за то, что она ела конфеты — то, что делал каждый ребенок.

После лекции Лоуренс предложил ей крошечную мяту. Маленькая Лина милостиво приняла его, несмотря на горький вкус.

«Твоя ужасная мать говорила горничным и дворецким, чтобы они тебе ничего не давали. Если бы они это сделали, их бы наказали», — с горечью сказал Лоуренс, оставив невестку стоять снаружи, а сам отвел внучку внутрь.

«Я позаботился о том, чтобы дать вам втрое больше, чем вы могли бы съесть», — добавил Лоуренс.

Лоуренс вспомнил Лину, когда она была еще очаровательна. Она с радостью подбегала к нему, демонстрируя свои крошечные зубки, цеплялась за его ногу и крепко держалась, глядя на него в поисках угощения. Она напомнила ему щенка.

«Ну, я была пухлым ребенком», — призналась Лина. «Возможно, столько конфет было для моей еды».

«Дети должны пережить свое детство, пока они еще могут», — упрекнул ее Лоуренс холодным от вины голосом.

Смех слетел с лица Лины. Она немного нахмурилась.

«Но именно семья Ян позаботилась о том, чтобы у меня не было детства», — сказала Лина.

Лоуренс вздохнул, вспоминая прошлое.

— Действительно, клан Ян подвел тебя, — согласился Лоуренс.

Лоуренс взял ее руку и нежно похлопал по ней.

«Но вы выросли сильными и независимыми, и вам никогда не нужно было ни на кого полагаться», — сказал Лоуренс.

Сердце Лины сжалось. Она опустила глаза, хотя хотела сказать правду. Она была ребенком. Ей не нужно было быть независимой. Ей нужно было научиться доверять другим.

Губы Лины дрожали. Она не хотела расстраивать или разочаровывать дедушку, поэтому держала рот на замке.

«Теперь эта конфета может стать вашим новым фаворитом, она изготовлена ​​из церемониального матча высшего сорта и сливочного сладкого молока. Старый друг уехал за границу и привез их для вас», — добавил Лоуренс.

Лоуренс кивнул на конфету в ее другой руке, хотя она была всего одна. В гостиной ее ждало еще больше, сидя в тарелке с ее любимыми сладостями.

Лоуренс не мог представить, что это будущее обернется так же, как его. Он ненавидел детей. Ненавидел, как сильно они поглощали обожание и внимание его жены.

Лоуренс хотел, чтобы Рина смотрела на него и только на него. Тем не менее, он был вынужден разделить его с тремя сыновьями, одной дочерью и слишком большим количеством внуков.

Только после того, как Лина выросла на нем, Лоуренс приложил усилия, чтобы дом стал удобным для внуков. В частности, для внучки.

«Старый друг?» — повторила Лина, следуя за ним в гостиную. Для нее это было идеальное место, чтобы сообщить о своей свадьбе.

Недалеко Лина увидела, как бабушка за что-то ругает Майло, а отец рассеянно подслушивает.

— Да, — ответил Лоуренс со страхом в голосе и легким приступом раздражения. Он сверкнул на Лину пристальным взглядом.

— Старый друг, — подтвердил Лоуренс.

— Это было доставлено лично им? — скептически спросила Лина, зная, что пожилые люди обычно не любят путешествовать, особенно если они друзья ее дедушки.

«Нет, это его внук», — признался Лоуренс, когда двери гостиной открылись.

Лина повернула голову в гостиную. Ее настроение моментально ухудшилось. Ее рот превратился в прямую линию. Она тупо уставилась на мужчину, сидящего на диване, который был повернут к ней спиной. Только при звуке открывающихся дверей он встал.

И прежде чем он успел представиться, Лина открыла рот.

«Эверетт».