Глава 179 — Испытание Товара перед Женитьбой

Глава 179: Тестирование Товара Перед Женитьбой-Этот вульгарный голос был слишком знаком!

Гу Цыци нахмурился и оглянулся.

Из-за двери выкатилась стальная инвалидная коляска.

Мужчина, сидевший в машине, был дородным и имел свирепое выражение лица. Его тело было обмотано бинтами, и даже промежность не была исключением.

Но больше всего его потрясло то, что руки его безвольно повисли по бокам. У них совсем не было жизненной силы и даже исходил запах гнилой плоти.

Как человек, знающий медицину, Гу Цыци с первого взгляда мог сказать, что эти две руки на самом деле… на самом деле сломаны!

Он был насильственно соединен после того, как они были отрезаны.

Но операция, похоже, не увенчалась успехом. Мышечные ткани внутри должны умереть очень скоро.

Гу Ци прищурился. «Яо Дачжуан, ты уже потерял одно яйцо. У тебя все еще есть настроение жениться?”»

Кем еще мог быть этот несчастный человек, как не Яо Дачжуаном?

Но Гу Цыци действительно помнила, что в ту ночь она отрезала ему одно яйцо.

Кто удалил обе руки Яо Дачжуана?

В ее голове всплыла мысль!

Может ли это быть так… это сделал человек с эректильной дисфункцией? Этот простой и грубый стиль действительно напоминал его.

Маленькая рука Гу Цици внезапно задрожала.

Она столько раз его не слушалась. Неужели в один прекрасный день он будет недоволен и уберет и ее?

Тск. Какой ужас!

Услышав сарказм Гу Цыци о том, что он потерял свои яйца, ненависть вспыхнула в сердце Яо Дачжуана!

«Что не так с яйцом? Я все еще могу возиться с тобой, пока ты этого не захочешь!”»

Он не верил, что не сможет добраться до этой проклятой девушки.

Думая о том, как он чуть не прикончил ее в туалете той ночью, он почувствовал такое удушье, что его яйца сжались.

«Ты уверен?” Гу Цыци холодно рассмеялся. «Ты мог только встать на колени и умолять меня о пощаде, когда у тебя было два яйца. Теперь, когда ты калека, ты уверен, что у тебя еще есть капитал, чтобы расхаживать с важным видом?”»»

«Вы… Неблагодарная женщина! Вы отказываетесь от тоста только для того, чтобы выпить фант!”»

От унижения Яо Дачжуан пришел в ярость.

Если бы в тот день не появился могущественный и страшный человек, он должен был бы преуспеть!

Но после этого случая его богатый отец-директор на самом деле не мог узнать, кто этот человек и где находится человек, который вывихнул ему руку!

Все камеры наблюдения были сломаны. Даже те, что были за пределами бара, не были исключением.

Он чувствовал себя по-настоящему несчастным после перенесенной несправедливости.

К счастью, отец Гу Цыци все еще сидел в тюрьме.

К счастью, отец Гу Цыци был жадным человеком.

В сочетании с договоренностями, которые Гу Мэйфэн и Гу Сюэсюэ сделали для него… Хе-хе, сегодня он определенно отлично проведет время.

Гу Цици?

Хм, только ее рот был сильным.

Сначала он поцелует ее в губы!

Посмотрим, сможет ли она все еще быть грозной?

«Папа, я прошу, чтобы мой брак с ней был заключен сегодня!” Яо Дачжуан не мог переубедить Гу Ци и прямо обратился с просьбой к своему богатому отцу.»

Только тогда Гу Цыци заметил, что за инвалидной коляской стоял старик с мрачным выражением лица.

Этот зловещий взгляд на его лице и полный рот жира делали его похожим на старого Яо Дачжуана.

Этот отец и сын действительно были похожи!

Действительно, босс Яо поднял нос к небу и посмотрел вниз на Гу Цюшаня и остальных. «Вы об этом думали? Если да, то мы проведем тест сегодня! Наш Дачжуан тоже очень разборчив. Он не станет ждать, пока устареет!”»

Осмотреть товар?

Неужели он считает ее товаром?

Глаза Гу Цыци стали холодными.

«Конечно, конечно. Это благословение нашей Цыци-иметь возможность выйти замуж за Дачжуана. Она все еще без сознания. Мы можем просто принимать решения.” Гу Цюйшань поспешно согласился и улыбнулся. «Мы должны убедиться в этом, прежде чем поженимся. Хе-хе, первая дочь ценна. Понимаю, понимаю!”»»

Глядя на льстивый и нетерпеливый взгляд Гу Цюшаня.

Сердце Гу Цыци похолодело.

Этот человек обращался с собственной дочерью как с товаром и продавал ее, как ему заблагорассудится.

Первая дочь была ценна… Разве это мог сказать отец?