Глава 95-виновные без наказания

Словно в трансе, все внимательно смотрели на пламенеющую лису перед собой. Многие застыли в страхе, испугавшись, что огненная лиса Ада существовала и жила так близко от них, не говоря уже о том, чтобы находиться в городе. Некоторые были охвачены благоговейным страхом, не в силах отвести взгляд от прекрасного живого пламени в центре зала суда.

Челюсть фронкса отвисла в тот момент, когда Боузер развернул свою молодую лисью форму в неуклюжем пламени. Даже закаленный в боях капитан стражи был на грани того, чтобы испачкать свои доспехи от страха.

Арнольд встал и уставился на зверя. Казалось, он не удивился, а встревожился. О чем он беспокоился, никто не мог сказать.

— Довольно, Боузер! Джек протянул руку и поднял тыльную сторону ладони, как он приказал. Внезапно там появился свет в форме печати.

В то же самое время печать на голове Баузера ярко сияла на всеобщее обозрение. Боузер быстро уменьшился до своих обычных размеров и запрыгнул обратно на свидетельскую трибуну. Он продолжал гордо выпячивать грудь, гордясь своим новым господством над толпой.

-Как видишь, он мой компаньон-зверь и сделает все, что я скажу, — продолжал Джек свою болтовню. -Теперь вам не нужно беспокоиться о том, что вы столкнетесь с такой угрозой, вместо этого вы будете иметь его и меня рядом с вами во время кризиса.»

-Может быть, и так, но, похоже, этот лис еще совсем юноша. Почему ты так торопишься остановить лисьего щенка, когда мы уже можем справиться с этим?- рассуждал Арноль.

-А как насчет взрослой огненной лисы?- спросил Джек с кривой усмешкой. -Если я смогу доказать, что мы столкнулись с взрослой огненной лисой, этого будет достаточно, чтобы снять обвинения?»

Арноль заколебался и замедлил шаг, чтобы не выплеснуть свои непрофильтрованные мысли, поэтому ему потребовалась секунда, чтобы ответить. -Если это правда, то я буду благодарен вам за ваши услуги по защите города. Ясно, что полностью взрослая огненная лиса нанесла бы городу гораздо больший ущерб, чем то, что вы сделали, но можете ли вы доказать это?»

Маг был уверен, что Джек и Райдел никогда не смогут встретиться лицом к лицу с взрослой огненной лисой, каждое появление которой в истории отмечено катастрофой. Если бы они столкнулись с одним из них недалеко от городских стен и остались незамеченными, это было бы слишком смешно, чтобы представить.

Джек улыбнулся и кивнул Райделу, который, не моргнув глазом, достал из своего хранилища шкуру. Молодой герой оглянулся на Арноля и спросил: «достаточно ли этого доказательства?»

Все взгляды были прикованы к большой меховой шкуре в руках Райдела. На первый взгляд она казалась похожей на любую другую лису, но при ближайшем рассмотрении обнаружилось много общего между шкурой и молодой шубой Боузера.

Сделав все возможное, чтобы узнать шубу, Арнольд пристально посмотрел на нее. Временами он думал, что это от простой бурой лисы, но были некоторые заметные отличия, такие как несколько ярко-красных полосок на подбрюшье. Они были слабы, но выглядели как языки пламени. Он сравнил его с гордо вздутой грудью Боузера и увидел тонкие намеки на тот же тонкий рисунок, растущий в мехе Боузера.

-Если тебе интересно, то это была мать Боузера, — продолжал Джек. -Я не буду вдаваться в подробности нашей битвы, но я уверен, что ваше воображение может заполнить остальное.»

-Как тебе это удалось? Как ты мог победить нечто столь ужасное, а мы ничего не знали и не замечали?- спросил Арнольд.

— Охотники известны не тем, что убивают на людях, они известны тем, что убивают наедине и ждут подходящего момента, чтобы нанести удар. Иначе зачем бы они послали Райдела и позволили мне следовать за ними, чтобы учиться?- ответил Джек, следуя сценарию, который он и остальные сделали накануне вечером. — Вы удовлетворены этими доказательствами или нет? Я думаю, что люди рады, что не случилось катастрофы и их дома не сровняло с землей волной пламени.»

— Похоже, что вы не лжете, — тяжело вздохнув, заявил Арнольд, — но как мы можем гарантировать, что вы не нарисовали это на пальто? Мы должны были бы это сделать—»

-Вот почему мы обратились за помощью. Когда Джек закончил фразу, двери зала суда распахнулись.

Вошел крупный мужчина, на голову и плечи выше среднего мужчины, с которым мог соперничать только Зариф в плане тяжелых мускулов. Широкая улыбка играла на его бородатом лице, когда он вошел и почувствовал себя как дома. — Наконец-то! Если это то, что вы говорите, мне придется выкупить его у вас, независимо от цены!»

— Успокойся, Тридон. А сейчас нам нужно, чтобы вы осмотрели и сравнили щенка с этой шкурой.- Райдел перешел к делу, не решаясь открыть банку с червями и публично обсуждать ценные обмены. -Мы все должны знать, подлинная ли она?»

Тридон усмехнулся и выхватил шкуру у Райдела, изучая каждую ее деталь. Он провел пальцами по тонкому меху и глубоко вдохнул его запах. Через две минуты он опустил шкуру и подошел к трибуне, широко раскрыв глаза от возбуждения.

Боузер рефлекторно отступил назад, но позволил мужчине приблизиться, как и обещал Джеку во время их позднего совещания по планированию. Чтобы облегчить задачу, Боузер вскочил на руку Тридона и взобрался ему на плечо.

Видя, что Боузер так охотно согласился, тревога Тридона возросла. Воспользовавшись ситуацией, Тридон тщательно проанализировал молодого лисенка и начал сравнивать его с лисьей шкуркой в другой руке.

Пять минут медленно тянулись, пока зал суда наблюдал за мускулистым мужчиной, который, казалось, играл с молодой лисой, которая только что вспыхнула пламенем. Почти все там были слишком напуганы, чтобы приблизиться к Боузеру, не говоря уже о том, чтобы погладить и поиграть с ним.

-Итак, каков вердикт?- Вопрос Джека нарушил тишину.

-Эти двое определенно одной породы, возможно, родственники, как ты и говорил, — ответил Тридон. -Я бы с удовольствием изучил их дальше и попытался узнать больше о тайнах огненных лисиц ада, но мне придется попросить вас посетить мой дом в будущем.»

— Может быть, это зависит от того, сколько свободного времени у меня будет в ближайшее время.- Джек не хотел, чтобы этот человек потерял лицо, так как он оказал им услугу в последнюю минуту, но он не собирался позволять кому-либо экспериментировать с Боузером, особенно после предупреждений Зарифа о Тридоне.

-Жду с нетерпением, — просиял Тридон. Массивный мужчина кивнул Арнолю, Зариффу и Райделу, затем повернулся и пошел обратно к толпе. Он не уходил и не мог найти себе места, так что вместо этого он стоял в проходе, с тревогой ожидая окончания процесса и возможности поговорить с Джеком лично.

Арнольд сохранял нейтральное выражение лица, не выказывая ни признательности, ни недооценки. — Поскольку Тридон хорошо известен как лучший охотник и заводчик королевства, его мнение о шкуре будет серьезно рассмотрено.»

-А деньги? Неужели богатый королевский двор действительно возьмет наши деньги, когда мы предотвратили неизмеримый ущерб городу?- рассуждал Джек, выжимая из ситуации все, что мог.

— Прекрасно, это тоже будет рассмотрено, — добавил Арнольд. — Изначально мы хотели покончить с этим сегодня, но я думаю, что мне потребуется немного больше времени, чтобы решить окончательное наказание за ваши опрометчивые, но героические действия. Дайте мне один день, чтобы сделать окончательный вывод и объявить его общественности.»

— Спасибо, — хором ответили Райдел и Джек.

— Ждите моего объявления завтра, а до тех пор вы свободны! Арноль стукнул молотком по судейской трибуне и быстро вышел, не сказав больше ни слова.

Многие из благородных зрителей находились на перепутье чувств. Некоторые были слишком напуганы Боузером, чтобы приблизиться к Джеку или приблизиться к нему, в то время как другие желали рискнуть подружиться с Джеком в надежде получить какую-то будущую выгоду.

Зарифф легко предугадал их мысли и уже был готов иметь с ними дело. Он достал фляжку, выпил ее до дна и крикнул: У нас нет времени на ваши ссоры! Если вы хотите встретиться с этим отродьем, то вам придется отправить запрос в филиал. Если вы не следуете обычной процедуре, не вините нас за необычное лечение.»

В тот момент, когда он закончил говорить, проход в середине толпы очистился, давая им легкий доступ к двери. Остался только Тридон, все еще стоявший во весь рост перед дверью.

-Чего ты хочешь? Ты уже должен осмотреть зверя, — сказал Зариф.

-Ты знаешь, чего я хочу, и я сделаю все, чтобы это получить, — ответил Тридон. — Во-первых, мне нужна эта шкура. А во-вторых, я хочу немного крови малыша.»

-Нет и нет, — отозвался Джек. — Мы завершили нашу сделку, так что на этом все.»

-Но мне нужны эти вещи, мальчик. Как Тридон Салендар, мастер-охотник и селекционер, я обладаю самой большой коллекцией особей по эту сторону света! С одной-единственной каплей крови этого щенка он мог бы стать величайшим на всем континенте.- Тридон не двинулся с места, упрямый, как бык.