книга 10-Глава 2-дебют Божественного мастерства

Книга 10 Глава 2-дебют Божественного мастерства

Покидая район ущелья, Сюй Цзилинь поднял свою Ци, чтобы ускорить движение среди деревьев, время от времени снимая божественный побег, чтобы изменить свой угол и направление, а также увеличить свою скорость, как ребенок, который только что получил забавную новую игрушку, которой он наслаждался и очень любил, что он не мог вынести, чтобы отпустить ее.

Он чувствовал, как будто летящий Божественный побег стал частью его тела. Проворная и свободно текущая истинная Ци была гениальной связью между ним и божественным бегством, позволяя ему манипулировать ею, как «то, что желает сердце, рука выполняет».

Это было немного похоже на использование длинного хлыста; он даже смог использовать божественный побег, чтобы продвигаться вперед окольным путем [ориг. обходя изгибы и огибая углы], так что он смог пройти через лес, как призрак, без каких-либо препятствий вообще.

На самом деле, он почти «летел» свободно, как ястреб; всякий раз, когда его пальцы ног нажимали на ствол дерева или горизонтальные ветви, он получал достаточно силы, чтобы подтолкнуть его вперед, так что он летел через лес, даже не касаясь ногами земли. Это радостное чувство было действительно самым свежим и волнующим переживанием, которое он когда-либо испытывал в своей жизни. Самое замечательное было то, что поскольку он использовал спиральную силу, божественный побег автоматически вращался, когда он летел к цели, так что не только он выстрелил быстрее, но и сила также значительно увеличилась.

Именно в этот момент несомый ветром шум битвы начал проникать в его уши, и он становился все более интенсивным с каждой минутой.

Вспомнив, что четверо больших бандитов убивали и жгли повсюду, заставляя простых людей жить в полнейшей нищете, Сюй Цзылин не мог сдержать праведного негодования, переполнявшего его сердце, поэтому он полетел на звук боя на максимальной скорости.

※ ※ ※

К тому времени, как ко Чжун соскользнул на землю, повсюду поднялся шум ветра; он уже попал в тяжелую осаду.

ДОУ Вэй и Ли Ган преградили ему путь к отступлению, в то время как быстро, как молния, ли Сюнин также прибыл; вместе с двумя мужчинами они образовали треугольник, с Ко Чжун в середине.

Пока ко Чжун стонал про себя, чай Шао приземлился рядом с Ли Сюнином. Гордо смеясь, Он сказал: «друг пришел сюда легко; если вы можете легко уйти, будет ли у нашей семьи ли какое-нибудь лицо, чтобы увидеть наших друзей Цзянху?”

Если бы чай Шао не присутствовал, Ку Чжун просто раскрыл бы свою личность и объяснил цель своего визита, и этот вопрос можно было бы решить. Но теперь, когда он столкнулся лицом к лицу со своим влюбленным соперником, неожиданно в его сердце вспыхнул неописуемый огонь, несмотря ни на что он отказался уйти от этой ситуации таким глупым и трусливым способом.

Просто он был застигнут врасплох, потому что никогда не ожидал, что чай Шао может спрятаться, чтобы защитить ли Сюнин в тайне.

Звук ветра поднялся повсюду, более дюжины личных охранников ли Сюня показались на парапетах и между зданием и деревьями, образуя кольцо вокруг него так плотно, что ни одна капля воды не могла просочиться сквозь него. У большинства в руках был лук или арбалет.

Меч ли Сюнина указывал на жизненно важную акупунктурную точку на его груди, вспышки леденящего меча Ци давили на него. — Какую сторону представляет Сир? — холодно спросила она.”

— Цян!’

Только теперь чай Шао вытащил из-за спины две стальные дубинки-одну длинную, другую короткую. Длинный был примерно три Ци, короткий-около полутора Ци; оба сверкали золотом, чрезвычайно ослепляя глаза.

Он двигался так уверенно и непринужденно, что было приятно смотреть, но в то же время его внушительная манера была довольно пугающей. Так или иначе, это пробудило стремление к победе ко Чжуна, стремление к превосходству, странное состояние ума еще больше.

ДОУ Вэй размахивал тяжелым стальным посохом, который он держал горизонтально перед своей грудью, практически отрезая путь отступления ку Чжуна сзади справа, заставляя людей чувствовать, что куда бы он ни собирался бежать, ему придется поставить все, что у него было.

Ли Ган был вооружен парой мечей, но степень остроты его меча Ци была на ступень ниже, чем у Ли Сюня; следовательно, можно сказать, что среди четырех людей, осаждающих Ку Чжун, его боевое искусство было самым слабым.

Прежде чем они вступили в бой, Ку Чжун уже был уверен, что боевое искусство чаи Шао превосходит боевое искусство ли Сюнина, потому что, как только он появился, давление осаждающей Сети немедленно увеличилось в несколько раз, так что Ку Чжун не смел опрометчиво убежать.

Резко втянув полный рот истинной Ци, ко Чжун подавил тревогу в своем сердце, возвращаясь к безмятежному состоянию Луны-в-колодце. Используя технику, которой учил Лу Мяоцзы, он использовал свою внутреннюю энергию, чтобы напрячь свои голосовые связки, так что его смех стал резким и пронзительным: “на этот раз я пришел сюда вслепую, действительно есть кое-что, что я хотел бы вам сказать. Интересно ли будет услышать принцессу Нин?”

Когда глаза ли Сюня встретились с его глазами, ее сердце внезапно наполнилось знакомым чувством. “Мы раньше не встречались?- удивленно спросила она.

Холодно фыркнув, чай Шао сказала: «Если Сир готов бросить ваше оружие и связать вам руки, мы будем слушать все, что вы хотите сказать.”

Вспомнив высокомерные манеры чаи Шао по отношению к нему и Сюй Цзилину на днях, и то, как он презрительно посмотрел на двух мальчиков, ку Чжун вспыхнул гневом.

Особенно теперь, когда он стоял бок о бок с Ли Сюнином в интимной манере, как будто они были парой «талантливого мужчины и красивой женщины», брак, заключенный на небесах, было бы действительно странно, если бы сердце Ку Чжуна не было наполнено ненавистью из-за ревности.

Он даже подумывал о том, чтобы пойти на все, сломать осаду со всей своей силой, больше не заботиться о деле Ли Сюня, чтобы увидеть, какие способности у этого ребенка были, что он осмелился защитить ли Сюня.

— Если друг не желает связывать тебе руки и ждет, когда его схватят, не вини саблю и меч за то, что у них нет глаз, — сурово произнес Ли Ган. — я не хочу, чтобы он был арестован.”

Ко Чжун вздохнул и медленно сказал: «я только хочу кое-что сказать, а потом я немедленно уйду. Может быть, принцесса Нин отойдет в сторону и заговорит со мной?”

Да Вэй рассмеялся в сторону других мужчин и сказал: “Этот парень думает, что мы точно такие же, как он, идиот!”

Услышав это, ли Сюнин и чай Шао посмотрели друг на друга и рассмеялись.

Первоначально ко Чжун собирался убедить его использовать все возможные аргументы, чтобы раскрыть заговор юаня, но, увидев, что ли Сюнин и чай Шао смотрят друг на друга влюбленными глазами, он тут же отбросил эту мысль назад. Что еще хуже, он увидел прозрачную осеннюю воду Ли Сюня, как трогательные красивые глаза, бросающие искренний взгляд, полный глубокой страсти; сразу же у него возникло трудное для понимания чувство, как будто его обманули.

— Кольцо!’

Когда Луна в колодце покинула свои ножны, ко Чжун громко рассмеялся и сказал: “Если ты хочешь сражаться, то давай сражаться! Но ты никогда не пожалеешь об этом!”

Ли Сюнин и другие сразу же почувствовали его сильный, властный саблезубый Ци; торопливо они торопили свою собственную истинную Ци, чтобы сопротивляться.

Чаи Шао удивленно спросил: «мастерство друга необычно; определенно ты не никто в Цзянху. Почему до сих пор все еще настаивают на том, чтобы быть скрытным, не смея раскрыть свое имя и фамилию?”

Острый взгляд ко Чжуна упал на красивое лицо ли Сюнина, которое обвивалось вокруг его мечты и уносило прочь его душу; он равнодушно сказал “ » Разве будущий муж принцессы Нин не является излишним? Если бы я мог раскрыть свое имя и фамилию, разве я не сказал бы это раньше?”

Выражение лиц четырех человек сильно изменилось.

Следует отметить, что в настоящее время личность чай Шао держалась в секрете, потому что ему было поручено охранять ли Сюнин в тайне. Если бы Шан Сюйсунь узнал об этом, отношения между двумя сторонами сразу же стали бы неловкими.

Однако это не было неразрешенным вопросом, они всегда могли объяснить. Самое страшное было то, что если бы ко Чжун был человеком Ли Ми, это означало бы, что их реальная сила была открыта врагу.

Убийственная аура промелькнула в красивых глазах ли Сюня; она холодно сказала: «Откуда ты знаешь, кто он такой?”

На самом деле, это было равносильно признанию ко Чжун, что чай Шао был ее будущим мужем. Хотя Ку Чжун уже знал об этом факте, он все еще чувствовал, как будто в его желудок ударил гром, заставив его так разозлиться, что его чуть не вырвало кровью.

— В этом мире есть много вещей, которые трудно объяснить, — сухо улыбнувшись, сказал он. Но я определенно не имею никакого отношения ни к Ли Ми, ни к ранчо. Если принцесса будет благоразумна и согласится серьезно поговорить со мной, я могу гарантировать ценную информацию взамен, и тогда я немедленно уеду.”

Чай Шао потряс своей длинной и короткой стальной дубинкой, защищающей руки; убийственная аура немедленно наполнила воздух. Небрежно рассмеявшись, он сказал: «Неужели ты думаешь, что сможешь так легко уйти? Если ты сейчас же не бросишь свою саблю и не сдашься, то у меня под руками будут настоящие неприятности!”

ДОУ Вэй, стоявший рядом с Ко Чжуном, тоже закричал: “Если у тебя есть мужество прийти, не будь трусом, желая убежать.”

Ку Чжун мысленно вздохнул; Если бы в этот момент он передумал и представился, то оказалось бы, что он боится чай Шао, чего никогда бы не сделал, даже если бы его убили. Тогда он кивнул и сказал: «меч и сабля действительно не имеют глаз. Господа, пожалуйста, будьте осторожны.”

С внезапным порывом ветра тяжелый посох Доу Вэя обрушился на голову Ку Чжуна сзади, практически раздвинув завесу битвы.

※ ※ ※

Сюй Цзилинь пролетел через редкий лес и увидел, что за пределами леса пламя факелов в прерии освещает небо. Группа из более чем сотни разбойников с красными повязками на головах осаждала группу из двадцати воинов ранчо в ближнем бою. Неожиданно он узнал в одном из воинов Ло фана.

На вершине холма слева от него стояло около дюжины человек; кроме одного человека, который предположительно был лидером, остальные были одеты в красные повязки на головах, так что их было очень легко узнать.

Очевидно, Ло Фан и его люди оказались в невыгодном положении; они усиленно сражались в круговом строю. В середине круга семь или восемь человек лежали либо на спине, либо на животе; по-видимому, они были ранены и поэтому потеряли силы для продолжения боя.

Со стороны воров тоже было довольно много жертв; это была действительно напряженная битва.

Сюй Цзылин не успел подумать, почему Ло Фан и его люди оказались в такой опасной ситуации. Он взмыл в воздух и бросился в середину Воровского строя. Прежде чем его ноги коснулись земли, двое мужчин были избиты ногами и умерли на месте.

Глава 1-Часть 2

С этим внезапным изменением, в то время как воры все еще не были уверены в том, что произошло, еще четыре человека получили его удары и умерли.

То ли это был удар ногой, то ли удар кулаком, но вихрь горячей энергии Сюй Цзилиня свободно вырвался наружу. Самым странным было то, что его жертвы не были отброшены назад; скорее, они внезапно упали на землю, их лица даже не показывали никаких синяков.

Два врага ворвались с левой стороны, мерцающие сабли в их руках соответствовали их громкому крику и яростному шипению, поскольку они быстро пришли, чтобы атаковать.

Словно призрак Сюй Цзилинь метнулся между ними, его тело вспыхнуло, а плечи впоследствии врезались в обоих. На этот раз, учась на собственном опыте, он использовал жесткую, свирепую силу. Плечевые кости обоих мужчин разлетелись вдребезги, сабли в их руках были развернуты и отброшены в сторону, их тела были брошены в сторону дюжины или около того разбойничьих войск, которые мчались к Сюй Цзилин, так что вражеские ряды немедленно рухнули в замешательстве.

К этому времени он был всего лишь в двадцати шагах от Ло фана и его людей. Один за другим ближайшие воры оставили Ло фана и остальных, чтобы броситься на Сюй Цзилиня.

Сюй Цзылин послал удар через пустой воздух, яростный вихрь горячей энергии выстрелил прямо в человека, который, казалось, был лидером этих дюжины или около того мужчин, направлявшихся к нему.

— Бах!’

Как будто его унесло штормом или гигантской волной, все его тело оторвалось от Земли, а затем, как воздушный змей с обрезанной веревкой, он врезался в двух своих товарищей позади него. Трое мужчин катались по земле, как тыква, их мышцы и кости были раздроблены.

Остальные мужчины никогда не видели такого мощного дальнего удара, как этот; они были напуганы и разлетелись во все стороны.

Когда Сюй Цзилинь отвлек большую часть противника, Ло Фан и его люди значительно увеличили скорость движения; они бросились вперед, что противники потерпели сокрушительное поражение, пытаясь двигаться в сторону Сюй Цзилиня.

Еще одна группа из примерно сорока врагов пришла, чтобы напасть на Сюй Цзилиня, оказав на него огромное давление. И все же Сюй Цзилинь отнюдь не был трусом и паникером; его дух вступил в царство «ни-победы, ни-поражения», в царство «тихой воды».

Случались удивительные вещи.

Внезапно он смог ясно представить себе ситуацию на всем поле боя.

Это не значит, что он знал каждую малейшую деталь всего происходящего; скорее, посредством различных уровней своего зрения и слуха он был способен уловить изменение того, что истинно и что ложно в его окружении, как вблизи, так и далеко, таким образом он мог определить свое продвижение и отступление.

Это было беспрецедентное чувство.

До этого он мог иметь дело только с самой важной вещью, стоящей перед ним. Но теперь, несмотря на то, что враги обрушились на него со всех сторон, его восприятие было расширено за пределы кризиса, с которым он столкнулся. Он не только знал, что враги на холме приближаются к нему, но также знал, что Ло Фан и его люди снова попали в тяжелую осаду перегруппировывающихся врагов после его атаки.

Сюй Цзилинь протяжно свистнул и взмыл в воздух. Когда он приземлился, то оказался точно рядом с Ло Фаном, в то же самое время он сформировал саблю своей рукой и быстро, как молния, провел ею по сверкающим саблям воров, которые дождем обрушились на Ло фана и его людей.

У человека даже не было шанса уклониться, поэтому забудьте о том, чтобы повернуть саблю назад, чтобы блокировать. Беспомощно глядя на него, он был ранен пальмовой саблей в грудь, отброшен назад и умер.

С такой же манерой Сюй Цзилинь впоследствии сделал десяток шагов в обход, сразу же противоположная сторона потерпела сокрушительное поражение и была брошена в неразбериху.

Сюй Цзилинь был в состоянии ясно чувствовать сильные или слабые стороны каждого из атак противника, его контрмеры идеально соответствовали их ситуации.

Это было очень тонкое чувство.

Точно так же, как прозрачная вода в колодце, которая может отражать что угодно. На поверхности противники перед ним, казалось, несли бурный импульс, но в его глазах повсюду были пробелы и недостатки. В принципе, эта ситуация даже не стоила того, чтобы он использовал Yijian Xinfa.

В этот момент широкий меч пронесся мимо, неся с собой яростный свистящий шум; сабля Ци рассекала воздух, это была самая яростная сабля, которую Сюй Цзылин когда-либо встречал с тех пор, как началась битва.

— Внутренне обрадовался Сюй Цзылин. Его ладонь опустилась вниз, ударившись о лезвие сабли противника, посылая вихрь горячей энергии в сторону врага. Владелец сабли жалобно застонал, сабля упала, изо рта брызнула кровь, он пошатнулся и упал назад.

По-видимому, этот человек имел довольно высокий статус среди шайки воров; когда толпа увидела, что он не может принять даже один удар ладонью от Сюй Цзилиня, они были напуганы и последовали за ним, убегая во всех направлениях.

Сюй Цзылин забыл, что он переодет; не раздумывая, он подошел к Ло Фаню и озабоченно спросил: “с тобой все в порядке?”

Ло ФАН был удивлен:” я в порядке, — ответил он, — Могу ли я узнать почетную фамилию [благодетеля] Ен Гона и великое имя? Ваша доброта в спасении наших жизней, наше ранчо летающей лошади, безусловно, окупит вас.”

Сюй Цзылин только что осознал свою оплошность. В этот момент шайка воров одна за другой разбежалась, к ним подошли бойцы ранчо, все они смотрели на него с благодарностью.

Приняв смелый и раскованный вид, Сюй Цзилинь громко рассмеялся и сказал: “бунтующие воры и бандиты, каждый из них заслуживает наказания. Что же касается моего имени и того, кто я такой, то оно даже не стоит упоминания. Было бы лучше для вас немедленно вернуться в свою часть, я еще не убил достаточно людей.”

С очередным долгим смехом он побежал туда, где были сосредоточены силы противника.

※ ※ ※

Когда посох Доу Вэя ударил его по голове сзади, чаи Шао сделал свой ход одновременно. Подобно двум молниеносным вспышкам, длинные и короткие стальные дубинки, защищающие руки, по отдельности выстрелили в лицо и грудь Ку Чжуна. Он был полон убийственных намерений, смелых и мощных до крайности, и чрезвычайно безжалостных. Его сила Ци плотно накрыла противника, так что независимо от того, хотел Ли Ку Чжун нанести ответный удар или убежать, он должен был бы сначала пойти в полную силу, чтобы противостоять этой атаке.

Хотя Ли Ган опаздывал на один шаг в начале своей атаки, он также использовал несправедливое преимущество, атакуя со стороны. Пара мечей в его руках скользнула по шее и талии ко Чжуна с несравненной безжалостностью; движение было настолько жестоким, что людям было бы трудно связать его атаку с его обычным видом элегантного конфуцианского ученого.

Только ли Сюнь сделал полшага назад. Кончик ее меча все еще излучал меч Ци, чтобы помешать Ку Чжуну прорвать осаду в этом направлении, но она не присоединилась к набегу.

Если бы это был прежний ко Чжун, в этот момент он был бы в растерянности, не зная, что делать. Даже если он не обязательно потерпит немедленное поражение, травмы будет трудно избежать. К счастью, Пережив почти смертельный опыт с Ваньванем, где он пожинал прибыль от катастрофы, он научился развивать вихрь Ци, который никто из древних времен никогда не изучал, его боевое искусство сделало шаг – который нельзя было имитировать, вперед, так что это был не просто случай «самосовершенствования путем прилежного изучения».

В этот момент, точно плавающая рыба, он метался между осажденными, а затем яростно размахивал саблей. — Свист! Свист! Свист!- три последовательных удара, желтое свечение наполнило воздух, неожиданно он рубанул двумя стальными дубинками чаи Шао и стальным посохом Доу Вэя.

Сердца чаи Шао и Доу Вэя похолодели.

Первоначально у них была девяносто-процентная уверенность в своих собственных ходах, но под фантастическим shenfa ко Чжуна они чувствовали, что противник был явно перед ними, но внезапно он превратился в бестелесный призрак, так что они были полностью в попытке захватить его позицию.

Это была очень серьезная проблема.

Следует отметить, что когда мастера боевых искусств обмениваются ударами, они должны постоянно оценивать изменения и соответственно корректировать свои движения. На первый взгляд это казалось простой проблемой, но на самом деле она содержала несметное количество знаний.

Ко Чжун смог полностью использовать свою фантастическую шенфу в пределах примерно трех Ци пространства, так что противники не могли правильно предсказать и определить его положение. Другими словами, это было сродни тому, чтобы внезапно потерять свою цель; как они могли не быть в большом шоке? Они тут же растерялись.

Под цветущим желтым сиянием и перекрещивающейся саблей Ци, чаи Шао и Доу Вэй встретили Луну ко Чжуна в колодце лицом к лицу.

— Черт возьми! Черт возьми! Черт возьми!»С тремя шокирующими взрывами, подобно удивительному ледяному циклону, непревзойденный фантастический вихрь Ци прошел через точку соприкосновения лезвия сабли и их оружия и ворвался в их тела, прямо к нижней части живота.

Эти двое мужчин никогда не ожидали, что ко Чжун будет таким грозным, все их тела, с головы до ног, были сильно потрясены.

Сила чаи Шао все еще была на два зубца выше силы Ду Вэя; он только отступил на два шага назад, прежде чем смог устоять на ногах. С приглушенным ворчанием последнего отбросило назад.

Видя неблагоприятную ситуацию, Ли Сюнин взмахнула своей тонкой рукой, чтобы создать узор меча, давящий на Ко Чжуна.

Ку Чжун широко раскрыл свои тигриные глаза, сверкнула молния. С невыразимым спокойствием он небрежно повернул свою саблю тыльной стороной ладони, чтобы пройти между двумя мечами Ли Гана, а затем ударил вверх, сопровождаемый рубкой: ‘дан! Черт возьми! Ли Ган был немедленно разбит, его пара мечей подпрыгнула вверх и вниз, так что его линия обороны была широко открыта, в то же время он почувствовал, как трудно сопротивляющийся вихрь Ци противника ворвался внутрь, прямо к его сердцу и селезенке. Его душа улетела и рассеялась, он побежал назад.

“Не приходите!- Крикнул чаи Шао, останавливая своих людей, стоявших снаружи арены, чтобы они не ввязались в драку, а сам бросился на позицию Ли Гана, чтобы снять осаду. Он координировал свою двойную защиту рук с наступлением ли Сюня, его выражение лица было чрезвычайно тяжелым.

Такой грозный противник он никогда не представлял себе заранее.

Ку Чжун громко рассмеялся. Неожиданно он согнул спину и наткнулся на удаляющегося Доу Вэя, не только чтобы временно увеличить расстояние, чтобы сила меча ли Сюнина не могла добраться до него, но и атака чай Шао также упала на пустое пространство.

В этой ситуации, если бы это было перед битвой, Доу Вэй размахивал бы своим посохом, чтобы блокировать, так что если бы Ку Чжун не умер, он определенно пострадал бы серьезно. Но в настоящее время Доу Вэй прилагал все усилия, чтобы растворить фантастическое Ци ко Чжуна, вторгающееся в его каналы, так что его нынешняя сила была только около пятидесяти процентов его обычной силы, плюс он все еще преодолевал обратный импульс своего отступления ранее. Поэтому, если бы он заставил себя сражаться, кроме того, что у него не было никакой уверенности в том, что он сломает истинную Ци Ку Чжуна, защищающую его тело, если бы спина противника, которая была переполнена вихрем Ци, врезалась в него, как он мог остаться в живых?

В сильном шоке Доу Вэй не осмелился выпендриться и поспешно отступил в сторону от тела ко Чжуна.

На самом деле, сам ко Чжун не ожидал, что в этих нескольких столкновениях он сможет взять инициативу и полный контроль над ситуацией, так что продвигаясь вперед, он мог атаковать, отступая, он мог уклоняться; он не мог не чувствовать себя так приятно. — Остановись!- закричал он.

Ли Сюнин и чаи Шао боялись, что он может воспользоваться возможностью убить либо Доу Вэя, либо Ли Гана; поэтому они последовали его приказу и взяли свое оружие.

— Цян!’

Сабля ку Чжуна вернулась в ножны, но сам он все еще носил ауру обнаженной сабли, так что другие не осмеливались унижать его.

Его взгляд обвел толпу с внушающей благоговейный трепет мощью, излучаемой всеми вокруг; с его устрашающей формой тела и выражением лица, которое не соответствовало улыбке его фальшивого лица, он беспечно сказал: “Джентльмены должны были знать, что если бы я хотел причинить вред принцессе, мне не нужно было бы прятать голову и показывать хвост. А раз так, давайте все сядем, выпьем чаю и мило поболтаем!”

Никто из ли Сюнин и ее людей не был ошеломлен.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.