Книга 11-Глава 10-Просветление У Глубокого Пруда В Пустыне

Книга 11 Глава 10-Просветление У Глубокого Пруда В Пустыне

— Прокричал Цянь Дугуань свой приказ. Сразу же более двадцати человек в военной форме бросились вперед. Сабли, копья, мечи и алебарды опутали двух мальчиков в бесконечном тяжелом бою. Это была явная тактика «моря людей», чтобы истощить силы двух мальчиков.

— С нежностью воскликнул Чжэн Шумин, и из числа мастеров боевых искусств Великого Речного Союза к ним присоединилась дюжина мужчин.

Ко Чжун и Сюй Цзилинь стояли спина к спине, скрежеща зубами и встречая одну за другой волны яростной атаки, которая накатывала, как приливный поток.

Сюй Цзылин послал удар кулаком и удар ладонью одновременно, в то время как быстро, как молния, его две ноги летели в цепных ударах; три человека мгновенно ударили и были отброшены прочь, и умерли на месте.

Луна ко Чжуна в колодце махала налево и танцевала направо. Сабля вообще не промахнулась; везде, куда ни падал желтый свет, кто-то был ранен и упал на землю. Это была чрезвычайно ожесточенная битва.

Сюй Цзылин только что рубанул его ладонью по пустому воздуху и схватил копье; плавным движением он подхватил человека вместе с мечом и сбил его с ног, так что тот не смог подняться обратно. А потом он крикнул: «Чжун Шао, движение без всякого движения.”

Издав дикий рев, Ку Чжун отступил в сторону; не только для того, чтобы уклониться от рубящего топора, он также отрубил два копья, пнул другого врага и отправил его в полет.

Сюй Цзилинь последовал за ним, двигаясь боком, его левая ладонь рубанула по пустому воздуху, посылая взрыв вихря Ци. Человек, которого он ударил, был повернут и отброшен на некоторое расстояние. Еще одним ударом копья он смел тысячную армию [то есть полное уничтожение]; его движение было непредсказуемым. Трое врагов, не успевших уклониться, были ранены в грудь и живот; брызнула кровь, враги повалились на землю.

Из-за этого хода вся осада была брошена в замешательство, в отличие от того, где ранее они были организованы в плотном строю.

Чувствуя, что давление значительно уменьшилось, Ку Чжун и Сюй Цзилин не колебались; сразу же они воспользовались разрывом и позволили своим рукам и ногам иметь свободные поводья.

Сабля ку Чжуна двигалась подобно ветру; она была быстрее, чем сверкающая молния, когда она танцевала и беспрепятственно прыгала среди толпы. Где бы ни мелькнула Луна в колодце, враг жалобно кричал и был отброшен прочь, оставляя беспорядок мертвых тел, разбросанных повсюду.

Вихрь энергии Сюй Цзилиня вырвался из копья в его руке, пронзая деревянный щит врага и проходя через его живот, в то время как обе его руки превратились в мириады теней от ладоней, атакуя врагов, которые падали лицом вверх, и их сердца и внутренности становились холодными.

Цянь Дугуань и другие на самом деле уже высоко ценили этих двух мальчиков, но они никогда не ожидали, что они могут быть такими властными; на мгновение они не захотели лично присоединиться к борьбе. Они только приказали своим людям постоянно выходить на арену, чтобы истощить силы двух мальчиков.

В момент, подобный этому, когда на кону стояла их жизнь, Сюй Цзилинь и Ко Чжун в полной мере демонстрировали результаты своих десяти с лишним дней напряженных тренировок. С точки зрения внутренней энергии и внешней силы, рук, глаз, ушей и работы ног, все работало без проблем вместе.

Самым шокирующим для врагов, наблюдающих вокруг арены, было то, что часто их движения, казалось, падали в пустое пространство, но было ясно как день, что враги, казалось, были втянуты в это самое место и их атаки были направлены на этот «пустой ход», не имея возможности противостоять вообще.

Те, кто обладал высшей интуицией, естественно, могли видеть, что мальчики были на один шаг впереди вражеского пути атаки. И все же они должны были спросить себя, смогут ли они в разгар такого напряженного сражения видеть ход противника насквозь, и даже если бы они могли, все равно было бы трудно сделать то, что делали мальчики, что в такое время и в таком положении они могли бы так точно уловить движение врага, так что, даже понимая, что они собираются бросить свою жизнь, не было достаточно времени, чтобы изменить свой ход.

В мгновение ока на Земле было разбросано около тридцати убитых и раненых. Очевидно, битва была очень напряженной.

Злой монах ФА НАН и любвеобильная монахиня Чан Чжэнь демонический характер был вызван сценой, разворачивающейся перед их глазами; они бросились вперед, чтобы войти на арену, и таким образом увеличили интенсивность атаки.

К этому времени было неизбежно, что тело двух мальчиков было покрыто ранами, просто в этот критический момент они сильно полагались на свои тонкие движения и ци, защищающие их тела, что они избегали серьезных травм и сводили к минимуму смертельность оружия противника, достигающего их тела.

Отбившись от яростной атаки ФА Наня, на теле ко Чжуна появились еще две раны. Развернувшись, он выметнул пять-шесть врагов. Но затем он был поражен «восхитительной цветной одеждой» Чан Чжэня, который напал на него исподтишка и был брошен в сторону Сюй Цзилиня позади него.

Тело обоих мальчиков было пропитано кровью с головы до ног, но по большей части это была кровь врага, которая плескалась на них.

— Пэн!’

Кулак Сюй Цзылин встретился с разноцветными рукавами Чан Чжэня, который летел над головой, тряся ее так сильно, что она была выброшена за пределы арены. Поняв, что они больше не могут держаться, он проревел: “Следуй за мной!” И взмыл вверх в том направлении, куда падал Чан Чжэнь.

Ку Чжун нарисовал круг желтого света, сметая врагов со всех сторон, чтобы они разбежались как волки и побежали как крысы, что даже ФА НАН был вынужден отступить. А затем, сделав сальто, он последовал за Сюй Цзилином.

Высоко в небе Сюй Цзилинь выстрелил двумя полосами ветра из пальцев в прекрасные глаза Чан Чжэнь, которая тянула свою одежду, когда она плыла назад, надеясь заставить ее отступить, когда она справится с нападением. Но тут сбоку налетел ветер от меча.

Сюй Цзилинь вздохнул про себя; его левая рука опустилась.

— Бах!’

Нападавший издал нежное ворчание и поплыл прочь. Оказалось, что это была прекрасная вдова Чжэн Шумин, которая до сих пор не сделала своего шага.

Ее меч был чрезвычайно быстр и яростен, к тому же Сюй Цзилинь не использовал всю свою силу, поэтому он был сбит с ног, и его грандиозный план побега к задней части крыши был разрушен. Из этого было ясно видно, насколько проницательна эта женщина.

Получив возможность отдышаться, Чан Чжэнь превратила свою яркую одежду в клубок летящих облаков, стреляя в сторону Ку Чжуна, который все еще кувыркался в воздухе.

Ку Чжун только что заблокировал два копья, которые были брошены в него, у него не было никаких сил, чтобы справиться с Чан Чжэнем, полным цветных одежд истинной Ци. Осознав критический момент, он снова опустился на землю и снова вступил в кажущуюся бесконечной битву.

Мощный Ци приблизился слева, Цзинь Бо и Лин Фэн снова вошли в осаждающую толпу, стимулируя новый раунд атаки.

К этому времени оба конца главной улицы были полны людей, собиравшихся, чтобы поднять боевой дух врага. Если бы не Непоколебимая решимость обоих мальчиков, их дух был бы подавлен в самом начале, и их воля к борьбе исчезла бы.

Но эта перспектива была явно не на их стороне.

Как только Сюй Цзилинь приземлился на землю, обоюдоострый клинок Цянь Дугуаня атаковал его в лоб. Как мастер города Сянъян, естественно, его мастерство было чрезвычайно сильным, плюс Сюй Цзилин был истощен после борьбы со всей своей мощью, и ему пришлось иметь дело с нападением других мастеров боевых искусств, осаждающих его. После этого он был немедленно вынужден занять оборонительную позицию, и мог только защищать чрезвычайно узкую территорию, так как он пассивно реагировал на жестокое нападение врагов с четырех сторон и восьми направлений.

— Бах!’

Ладонь Сюй Цзылин врезалась в пустое пространство. Даже с его способностями, Цянь Дугуань был не в состоянии изменить свой ход, один за другим его двойные лезвия, казалось, доставляли себя прямо к точке, где его ладонь рубила вниз.

Это была оптимальная ситуация, на которую Сюй Цзилинь мог надеяться после того, как исчерпал свои мысли, исчерпал свои знания; заимствовав силу реакции от удара, он перевернулся назад и устремился к ко Чжуну. Внезапно он почувствовал жгучую боль в икре, хотя было неясно, кто его порезал.

В этот момент Ку Чжун был осажден Чан Чжэнем, ФА нанем, Лин Фенгом, Цзинь Бо, Чжэн шумом и другими мастерами боевых искусств. Он должен был вернуться в западный рай рано утром, к счастью каждый удар его сабли нес взрыв спирали истинной энергии, плюс он был сообразительным и очень находчивым, и овладел техникой Иджянь, так что враг был полностью в недоумении о том, как справиться с его «небесным конем, парящим по небу» удары сабли, так что он был в состоянии продержаться до этого момента.

Как только Сюй Цзилинь прибыл, он заставил Чан Чжэня отступить с ударом первым, а затем крикнул: «пошли!”

— Взревел ку Чжун. Человек и его сила слились воедино, он выстрелил прямо в Лин Фенга.

Хотя у Лин Фэна была пара копий перед ним, но внутренняя травма, которую он получил ранее, значительно повлияла на его силу, чтобы выйти наружу. Потрясенный, он поспешно отступил в сторону.

Ко Чжун мысленно воскликнул: «хвала небесам и хвала Земле!- собирая те немногие силы, что у него еще оставались, он атаковал дюжину или около того людей Цянь Дугуана, которые устремились к нему.

Среди ряда звуков столкновения люди зашатались и упали назад и вбок, так что в линии обороны противника появилась брешь.

Цянь Дугуань, который парил в воздухе, чтобы преследовать его, крикнул: “вверх!”

Из толпы, выстроившейся вдоль улицы, откликнулись около дюжины мужчин. Копья и сабли поднялись вверх, чтобы преградить ко Чжуну путь к отступлению.

Сюй Цзылин принял удар ладонью от Чжэн Шумина, но ему удалось ударить Цзинь Бо, отправив его в сторону, прежде чем он мелькнул позади Ку Чжуна. Вытянув вперед обе ладони, он толкнул ко Чжуна в спину.

Ку Чжун привык работать вместе с ним; потянувшись назад, он схватил Сюй Цзилиня за предплечье, и оба мальчика сразу же взмыли под углом, над врагами, к крыше впереди.

— Свист! Свист!’

Враги на крыше немедленно выпустили свои стрелы в сторону двух мальчиков.

Ко Чжун собрал немного истинной Ци, оставшейся в его теле, и передал ее Сюй Цзилину, используя последнюю унцию своей силы, чтобы отбросить Сюй Цзилиня.

Сюй Цзилин знал, что это был критический момент между жизнью и смертью, он быстро собрал истинную Ци двух людей вместе и транспортировал ее в тело Ку Чжуна, так что этот один бросок был полон взрывной силы.

Сюй Цзилинь летел спиной вперед, так что его лицо было обращено назад, в то время как он тащил Ку Чжуна вперед, что они вдвоем летели далеко друг от друга.

Стрелы пролетели над двумя мальчиками, чуть не задев их тела.

Цянь Дугуань и другие преследователи никогда не представляли себе, что эти два мальчика могут обмениваться ци в воздухе, и что они могут использовать такое странное движение изменения падения в подъем в воздухе. Они в изобилии набросились на разреженный воздух.

Взявшись за руки, Сюй Цзилинь и Ко Чжун уже оставили врага на крыше далеко позади, и вскоре они исчезли без следа.

Хотя Цянь Дугуань и другие все еще преследовали его изо всех сил, в глубине души они знали, что шансов догнать двух мальчиков почти не было.

Глава 10-Часть 2

К тому времени, когда ко Чжун и Сюй Цзилинь вошли в небольшую долину, где они бежали от врага вместе с БА Фэнханем, они были очень близки к тому, чтобы упасть; их шаги уже замедлились.

Они пришли сюда по двум причинам.

Прежде всего потому, что у них не осталось сил бежать дальше.

Во-вторых, если Ба Фэнхань сумеет ускользнуть от преследователей, он явится сюда, чтобы встретиться с ними. Даже без предварительного согласия, он должен был знать это.

Один за другим мальчики побрели к маленькому озерцу под водопадом и уныло опустились на свои задницы.

Подняв правую руку, ко Чжун сказал “ » Ол Ба сказал, что когда наши силы истощаются, наша Ци уходит, мы не должны ложиться спать; вместо этого мы должны использовать высшую силу воли, чтобы восстановить силу, заставляя себя держаться. Это и есть ключ к совершенствованию навыка.”

Сюй Цзилинь вздохнул и сказал: “Если мы потеряли слишком много крови, должны ли мы также упорно терпеть это?”

Криво усмехнувшись, ко Чжун сказал: «Фенши Хан не учил нас этому трюку. Ай! Интересно, может быть, этот ребенок был убит? Я думала, что он будет здесь раньше, чем мы.”

Внезапно Сюй Цзилинь неуверенно встал. Сначала он взял секретные книги, которые получил от Лу Мяоцзы и спрятал их между расщелинами скалы, а затем прыгнул в середину пруда и сказал: “Когда мы бежали из Сянфаня мгновение назад, мы даже забыли Луну в колодце; казалось, что каждая нить наших нервов была так же натянута, как тетива лука. Мы лучше воспользуемся этим моментом, чтобы скопировать Fengshi Han, тренируя тайную силу под водопадом, чтобы стать удивительными. Если это действительно сработает, то каждый раз, когда мы не умрем, мы будем тренировать его Ньянг вот так.”

Ку Чжун засмеялся так сильно, что закашлялся кровью. Приподнявшись, он вынул из-за пазухи несколько книг, подаренных Лу Мяо-Цзы, и сказал со смехом: “мы не должны замочить эти сокровища.” А потом, как и Сюй Цзилинь, он спрятал книги в расщелинах между скалами.

— Всплеск!’

Ку Чжун вместе со своей саблей нырнул в небольшой пруд. Вода тут же стала красной.

Сюй Цзылин расхохотался, а затем закашлялся, прежде чем, наконец, направился к водопаду.

Как два маленьких ребенка, вы толпитесь во мне, я толкаю вас под водопадом, сопротивляясь боли во всем теле, выдерживая головокружение, которое хотело заставить их лечь, позволяя водопаду стучать по их головам.

Яркая луна появилась на вершине восточного гребня пика, бросая свой свет в долину под углом, создавая тени деревьев на дне долины. Капли воды, брызнувшие на тела двух мальчиков, казались пятнышками золотистого света; это было такое впечатляющее зрелище.

Пройдя через смертельную опасность и спасшись живыми, оба мальчика внезапно смогли увидеть это удивительное зрелище, особенно тонкие мелочи, которые они обычно пропускали, так что на мгновение они были ошеломлены, и подсознательно все их тело расслабилось, и их ум чувствовал себя беззаботным и беззаботным, их дух также чувствовал себя таким умиротворенным. Их спина стала еще более совершенно прямой, их дух ярким и ясным; кроме физических объектов, видимых в их глазах, не было ничего другого.

Это было чувство, которое они никогда раньше не испытывали. Это не было похоже на состояние самоотверженности, которого они достигли, когда сидели в медитации раньше, но больше походило на то, что пространства снаружи и внутри были внезапно связаны, так что они могли воспринять непостижимую тайну Вселенной и могли постичь какую-то невыразимую силу.

Истинная Ци сошлась воедино. Сущность неба и Земли по отдельности входила в меридианы ко Чжун и Сюй Цзилинь через тяньлинь [на макушке головы] и юнцюань [на подошве ног], две акупунктурные точки.

Оба мальчика не смели заговорить; изо всех сил они старались сохранить это слишком-чудесное-для-слов состояние ума.

Никто не знает, сколько времени прошло, когда звук шагов внезапно разбудил обоих мальчиков.

Открыв глаза одновременно, они увидели высокую тень от входа в долину, покачивающуюся и шатающуюся прямо к пруду, прежде чем она удрученно опустилась на колени и, задыхаясь, бросила взгляд на двух мальчиков под водопадом. К их удивлению, это был ба Фэнхань, который был весь в крови с головы до ног.

Пока оба мальчика смотрели друг на друга, Ба Фэнхань выплюнул полный рот крови, ткнул в них пальцем и сказал со смехом: “если бы я не повернулся назад, чтобы посмотреть на вас, я бы не встретил этого б1ч [поньянга, женщина] Чжэн Шуминя и не получил бы такой серьезной травмы.”

Прежде чем закончить говорить, он уже скатился в пруд и вытянул свои конечности в виде » 大 » [da, big] character, когда он плавал на поверхности воды.

Ко Чжун крикнул ему, чтобы напомнить: «Не спи!”

Сюй Цзилинь добавил: «вам лучше подойти сюда и какое-то время терпеть воду!”

Ба Фэнхань вздохнул и сказал: “Просто дайте мне сделать пару вдохов, только живой человек может иметь преимущество наслаждаться свежим воздухом! Туоба ю, Чунью Вэй, плюс те восемнадцать «спутанных яиц», обученных Би Сюанем, избили меня так сильно, что даже мои яйца почти выскочили. Если бы не эти десять дней упорных тренировок, как бы я, сняв пять [email protected] , все еще мог прорваться из осады? Ха!”

Ку Чжун разразился хохотом. А затем, подав знак Сюй Цзилину, они вдвоем выбрались из-под водопада, подошли к тому месту, где плавал Ба Фэнхань, схватили его за руки и ноги и потащили прочь. Не обращая внимания на его протесты, они потащили его к водопаду и заставили встать прямо под падающей водой.

Эти два мальчика никогда прежде не играли с БА Фэнханем без всяких угрызений совести; ощущение было свежим и интересным.

Ба Фэнхань был утомлен и в то же время удивлен; изо всех сил стараясь держать свое внушительное тело прямо, он закрыл глаза и направил свою внутреннюю энергию на лечение своей раны.

Видя это проявление несгибаемой силы воли, оба мальчика не могли не испытывать восхищения. Они также продолжали циркулировать свою Ци, чтобы тренироваться.

Луна медленно поднялась к своему зениту, прежде чем медленно опуститься к западной стене долины.

Время от времени вдалеке раздавалось тихое ржание лошадей, но в этом месте царили лишь безмятежность и покой, как в чистом краю высшего блаженства, стоящем в стороне от мирских дел.

В самый темный предрассветный час в долину вплыла человеческая тень, такая призрачная, потому что трудно было сказать, настоящая она или просто иллюзия.

Трое мужчин инстинктивно отреагировали, они открыли глаза.

Ко Чжун и Сюй Цзилинь выпалили почти одновременно: «Ваньвань!”

Сердце ба Фэнханя тоже трепетало от страха, потому что при их нынешнем состоянии это было самое неподходящее время для встречи с Ваньванем.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.