Книга 16-Глава 5-Тигр Ветер Дракон Облако

Книга 16 Глава 5-Облако Дракона Ветра Тигра

Может быть, потому, что сражение только что напугало простых людей, но на Небесной улице все дома, все лавки и магазины, большие и маленькие, закрывали свои двери и окна и не зажигали фонарей. Только Ман Цин юань был ярко освещен, освещая пространство вокруг него так же ярко, как днем.

До часа Цзы оставалось еще четверть часа; большинство людей, которые должны были быть там, уже прибыли в павильон Тин Лю. На улице не было видно даже половины человеческой тени, даже городские стражники, которые должны были быть на посту, спрятались неизвестно где.

Борьба между Ян Дун, кланом дугу и Ван Шичуном, городом Лоян, казалось, находилась в состоянии вакуума власти. Но общественная безопасность была даже лучше, просто потому, что местные банды и общества сдерживали своих людей настолько, насколько это было возможно, чтобы не создавать проблем в такой ситуации.

Чужаки не смели причинять еще больше беспокойства, опасаясь стать мишенью для множества стрел.

Все трое направились по улице к Ман Цин Юань.

Ку Чжун вдруг глубоко вздохнул.

Ба Фэнхань удивленно спросил: «даже при таких ужасных обстоятельствах только что ты смог уйти, не повредив ни одной пряди своих волос; Почему ты все еще вздыхаешь долго и коротко?”

Ко Чжун протянул руку и обнял Ба Фэнханя за плечи. “Я думаю, что ты, лаосюн, уедешь далеко; в глубине души я действительно ненавижу расставаться с тобой, — сказал он с искренней искренностью.

Жесткое лицо ба Фэнханя немного смягчилось; бросив взгляд на бесшумно идущего рядом Сюй Цзилиня, он улыбнулся и сказал: “Это называется «нет такого банкета в мире, который не заканчивался бы». На этот раз Ол’ Ба пришел на центральные равнины и смог встретить двух Сюнтай, уже это путешествие не было сделано напрасно. Гораздо меньше в плане развития боевого искусства я столкнулся с несравненно случайной встречей, и получил прорыв, о котором даже во сне я никогда не думал. В этот момент жизни, что мне еще нужно?”

Сюй Цзылин говорил безразлично: «когда Фэнхань Сюн начнет свое путешествие?”

Ба Фэнхань ответил тяжелым голосом: «после того, как я избавлюсь от Ку АО, я немедленно уеду. Может быть, даже сегодня вечером.”

Ку Чжун и Сюй Цзилинь были ошеломлены.

Первый нахмурился и сказал: “Почему ты особенно дерзок по отношению к Ку АО?”

В глазах Ба Фэнханя мелькнуло глубокое, холодное, убийственное намерение. Он холодно ответил: «Это клятва, которую я дал, когда был избит Ку АО и бросился в реку с серьезными ранениями, чтобы спастись. Кто бы ни хотел отнять у меня жизнь, старина Ба должен вернуть ему долг.”

А затем он слегка улыбнулся и сказал: “следовательно, вы двое и я-особые родственные души; плюс есть еще один горький опыт, в котором мы похожи.”

Ку Чжун, чьи глаза были устремлены на пустую, пустынную улицу впереди, был ошеломлен: «какой горький опыт?- спросил он.

Ба Фэнхань весело ответил: «в том, что наше боевое искусство было вынуждено продвигаться вперед людьми, которые преследовали и охотились за нами, что ни один день нашей жизни не был днем бегства. С тех пор как вы приобрели «секрет долгой жизни», разве у вас не было такого же горького опыта?”

Сюй Цзылин внезапно сказал: «Насколько ты уверен в убийстве Ку АО?”

«Первоначально даже не 50%, — ответил Ба Фэнхань, — но теперь у меня есть полная уверенность.”

Убрав руку с плеча Ба Фэнхана, Ку Чжун спросил с большим удивлением: «как могло произойти такое резкое изменение?”

Ба Фэнхань спокойно ответил: «Потому что все еще есть очень большой недостаток в его умственном самосовершенствовании, который колеблется вместе с его состоянием ума. Только сейчас, во время битвы на Тяньцзиньском мосту, он уже потерял свою уверенность в победе надо мной. Поэтому, если сегодня вечером я смогу увеличить этот разрыв его, я не сомневаюсь, что выиграю.”

Наконец он добавил одно предложение: «если я смогу убить Ку АО, даже если я не буду искать Би Сюаня, он может лично прийти, чтобы найти меня; совпадение, которое трудно найти. Это было бы слишком поздно для Би Сюаня, чтобы защититься от меня!”

На обоих мальчиков снизошло внезапное вдохновение.

— Интересно, — сказал Ко Чжун, — не началась ли уже дуэль старика ку и Фу Кида?”

Тем временем главные ворота Ман Цин юаня находились всего в пяти чжанах от них; привратники вытягивали шеи, чтобы посмотреть на этих троих опоздавших.

“Я боюсь, что он может пропустить встречу, — сказал Ба Фэнхань.

※ ※ ※

Эти трое даже не дошли до ворот, дюжина или около того охранников уже приветствовали их почтительно, приветствуя их вы это и Вы [хозяин, как в отношениях хозяина и слуги]; совершенно другой опыт с прошлого раза, когда они пришли.

“Ку АО уже прибыл?- Спросил ба Фэнхань.

Кто-то ответил: “Ку е только что послал кого-то известить нас, что он будет здесь к часу Чжоу [1-3 ночи].”

Все трое обменялись взглядами, и на их лицах появилась понимающая улыбка.

Нахмурившись, ко Чжун спросил: «Ман Цин юань все еще находится под контролем Лоян Банга?”

Другой мужчина ответил: «Естественно. Это все еще считается нашим бизнесом Лоян Банга. Три дня разоблачили этого предателя, личность Шангуань Лонга, наша банда, сверху донизу, глубоко благодарна три дня!”

Ку Чжун подумал про себя, правда ли это; затем он небрежно задал вопрос: “Итак, кто теперь отвечает за Лоян Банг?”

Первый человек торжественно ответил: «Чтобы не допустить распада нашей банды, Фу Банчжу [вице-лидер банды] и различные Танчжу [мастер зала] попросили Большого Босса Ронг Фэнсяна быть нашим Банчжу. С ним на руле, кто осмелится не подчиниться?”

Все трое неожиданно подумали, что это просто совпадение. Из этого они могли сказать, что Ронг Фэнсян был фигурой, которая играла решающую роль в Лояне.

Получив ответы на все свои вопросы, все трое вместе с толпой охранников впереди и позади них направились к павильону Тинглиу.

Павильон тинглиу был оживленнее, чем два вечера назад; это был практически банкет без свободных мест. К счастью, каким-то образом Ронг Фэнсян лично приказал иметь камеру на верхнем этаже северного здания, ту же самую, которую они использовали в прошлый раз, зарезервированную от них, поэтому им не нужно было толпиться с другими людьми.

※ ※ ※

После того, как красивые слуги подали им еду и питье, одна из них по имени Куи’Эр, которая, по-видимому, была ведущей официанткой, с любовным выражением и очаровательной улыбкой обратилась к троим: “Ронг Лаопан [босс] специально приказал нам хорошо обслужить трех джентльменов. Три цветка нашего человека Цин юаня: Лянь Эр, Цзю Эр и пин Эр [Лотос, Хризантема и Ряска соответственно] прошлой ночью были свидетелями того, как эти три джентльмена демонстрировали вашу Божественную доблесть, так что они просто обожают вас. Может быть, три дня хотят, чтобы они пришли, чтобы спеть пару Xiaodiao [Китайская народная песня] для вас?”

Ку Чжун удивленно спросил: «с таким количеством выдающихся гостей сегодня вечером, как у них может быть свободное время, чтобы служить нам?”

Куи’Эр бросил на него кокетливый взгляд и сказал: “бесполезно просить меня у других, но три дня-это другое! Cui ‘ Эр сделал вещи трудными для других, это все, чтобы сделать надлежащие приготовления Для вас. Прямо сейчас до часа Чжоу еще больше половины сичэня; с их приходом, чтобы рассеять скуку Дэйя, я гарантирую, что время промелькнет, как белый конь проносится мимо трещины.”

Ба Фэнхань небрежно сунул половину слитка блестящего желтого золота в руку Цуй’эра и равнодушно сказал: “Так что на этот раз это не ‘Чжи Ши Ланг’ Ван Бо [см. Книгу 1 Глава 10], который устраивает вечеринку? Похоже, что расходы не так уж и велики?”

Цуй’Эр взяла золото, ее улыбка была еще ярче; с половиной ее тела, прислонившейся к Ба Фэнхану, она говорила интимно: “на этот раз это Ронг Лаобан, который дает вечеринку; у него есть два одновременных счастливых события в семье! Он восходит на трон Банчжу и празднует свой большой день рождения. После этого его источник дохода будет распространяться далеко и широко; как у него может быть время, чтобы беспокоиться о тривиальных расходах? Ну и ладно! Просто оставьте все нудже, я заставлю три цветка прийти сюда в кратчайшие сроки!”

Сюй Цзилинь нахмурился и сказал: «нам еще нужно обсудить некоторые важные вопросы, было бы лучше …”

— В таком случае нуджа устроит так, что они придут чуть позже, — перебил его цуй’ЕР.”

С нежным смехом она улетела прочь, как бабочка.

Ку Чжун рассмеялся в сторону Ба Фэнхана: «вы так щедры с деньгами; похоже, ваш кошелек полностью загружен золотом.”

Ба Фэнхань равнодушно ответил: «за последние несколько лет я заработал немного денег. В этом хаотичном мире все стремятся чеканить монеты и зарабатывать деньги, но только золото является самым надежным, его можно использовать внутри и за пределами центральных равнин. Когда я уйду, я оставлю вам немного, чтобы вы могли использовать его.”

— Постучите! Стучите!’

Хотя Ку Чжун не слышал никаких шагов, он уже почувствовал, что кто-то был за дверью. “И кто же это?- тихо спросил он.

Снаружи знакомый голос Син Мофэя ответил: «Сяоди получил приказ Ваньцзи [короля] пригласить трех джентльменов в главный вестибюль внизу для беседы; мы будем наслаждаться вином вместе.[Примечание переводчика: в книге 13 Глава 10 это был Син Ифэй.]

Все трое были довольно хорошего мнения об этом человеке, к тому же они действительно хотели посмотреть, как он выглядит. — Син Сюн, пожалуйста, входите!- Продолжал ку Чжун.

Услышав это, Син Мофэй толкнул дверь и вошел, сложив кулак в знак приветствия.

Все трое были уверены, что этого человека не было среди людей, стоявших рядом с Фу Цяном прошлой ночью, или же их глаза обманули их.

Этот Туюхунский мастер боевых искусств был около двадцати пяти-двадцати шести лет, высокий и стройный, с густыми волосами и бровями, а также спокойным поведением. Он был одет в повседневную одежду воина для верховой езды и стрельбы, дополненную сапогами. Все его существо было острым, как стрела, выпущенная из лука; его глаза сверкали живым светом, но он также оставил впечатление, что он был очень страстным человеком.

Хотя его нельзя было назвать красивым, черты его лица [ориг. пять чувств] обладали сильным характером; следовательно, его можно было считать человеком, достойным второго взгляда, и чем больше смотришь на него, тем больше чувствуешь, что он интересный персонаж.

Все трое немедленно встали, чтобы ответить на приветствие. После того, как они сели, Ба Фэнхань спросил: “Кто еще находится в зале внизу?”

Тем временем со стороны балкона доносились звуки пальчиковой игры в угадайку, пьяной игры, теплой музыки струнных и деревянных духовых инструментов.

Син Мофэй неторопливо рассмеялся и сказал: “Естественно, мы не можем пропустить Ван Бо и Ронг да Лаобань, двух джентльменов.”

Удивленный Сюй Цзилинь сказал: «слушая тон голоса Син Сюна, похоже, что у вас нет никакого уважения даже к Ван Бо.”

Син Мофэй лукаво сказал: «говоря о технике хлыста, нет никого внутри или снаружи центральных равнин, кто мог бы сравниться с ним. Но говоря о человеке, нельзя рассматривать только его боевое искусство. Только обладая соответствующим характером, можно было бы убедить других. Настоящие герои, такие как три джентльмена здесь-это те люди, которыми мой скромный хозяин восхищается и с которыми хочет быть связанным.”

Услышав это, все трое посмотрели друг на друга; потому что, по слухам, у Ван Бо были очень тесные отношения с Фу Цянь?

Кроме того, если Ван Бо был человеком, падающим от добродетели, как мог очень способный человек, который был вне системы, как Ляо Конг, считать его близким другом?

Изумленный ко Чжун задал эти вопросы.

Син Мофэй ответил с улыбкой: «было бы лучше для моего скромного мастера, когда у него будет время позже, лично ответить на эти вопросы должным образом. Но трем джентльменам достаточно лишь взглянуть на выдающихся героев сегодняшнего дня. Если Ду Фувэй, ли Цитонг и им подобные бросили свою поддержку, чтобы быть подчиненными Ван Бо, но затем они восстали и оставили его, очевидно, что этот человек не имеет возможности удерживать других. В противном случае его престиж никак не мог бы пасть ни под каким другим ополчением.”

А потом он спросил: «Неужели три джентльмена удивлены, что вчера вечером Ван Бо не показался?”

Все трое изумленно закивали головами.

Син Мофэй рассмеялся и сказал: “логика очень проста. Потому что в этом вопросе он хочет взять все кредиты себе; он хочет выслужиться перед Ши Фейсюаном, но он не тот человек, который ценит доброту. По отношению к этому человеку три джентльмена должны быть более осторожны. Что касается других вопросов, пожалуйста, простите Xiaodi, потому что это довольно неудобно раскрывать.”

Кивнув, ко Чжун сказал: «Хотя мы только что встретились, Син Сюн действительно настоящий друг. Это был первый раз, когда мы услышали эту информацию; это чрезвычайно полезно.”

Ба Фэнхань сказал: «Но что хорошего это принесет самому Ван Бо? Кроме того, разве он не заявляет публично, что он больше не участвует в гонке за трон [ориг. охота на оленей в центральной равнине-пожалуйста, смотрите Jin Yong’S Deer and Cauldron, переведенный вашим покорным слугой на эту идиому]?”

Син Мофэй вздохнул и сказал: “Те, у кого есть амбиции, всегда не желают отказываться от своих мечтаний. Поскольку Сяоди испытывает глубокое уважение к трем господам, я пришел с особой целью, чтобы раскрыть информацию, которую вам нужно знать: после того, как Ювэнь Хуадзи вернулся на север, он снова перестроил свои силы. Полагаясь на глубокое основание своего клана Ювен, он ударил в гонг и ударил в барабан, готовясь снова распростереть руки и ноги. Вполне возможно, что он собирается заключить союз с Ван Бо, поэтому он поднял такой шум в нефритовом кольце дела своего клана.”

Все трое внезапно обрели просветление.

Горько усмехнувшись, Син Мофэй продолжил: «глядя на выражение лиц трех джентльменов, мне ясно, что вы не собираетесь спускаться вниз, чтобы увидеть моего скромного хозяина.”

Все четверо посмотрели друг на друга. Внезапно все они разразились смехом. Их смех был наполнен гордостью от понимания сердца друг друга.

Закончив смеяться, Сюй Цзилинь сказал “ » Пожалуйста, простите Цзаисю за наглый вопрос, который она не заметила: какова цель визита [короля] Фу Ванцзи на этот раз?”

Понизив голос, Син Мофэй ответил: «на этот раз мой скромный учитель прибыл в центральные равнины, есть две основные цели: одна-увидеть, какие выдающиеся, замечательные фигуры есть в центральных равнинах, другая цель-найти кого-то, чтобы свести счеты.”

Глаза ко Чжуна сияли резким светом; он сказал: «первая цель слишком широка, чтобы трудно было понять ее подлинный смысл, но поскольку Синь Сюн не желает вдаваться в подробности, давайте не будем об этом говорить! А что касается поиска кого-то, то кто этот человек? У кого есть такое лицо [то есть честь]?”

Обрадованный, Син Мофэй сказал: «Говорить с вами действительно приятно; это экономит мне много дерьма. Тот, кого мы хотим найти-это пей Чжу.”

Тупо уставившись на него, ко Чжун спросил: “Кто такой пей Чжу? Почему я никогда не слышал его имени?”

Усмехнувшись, Ба Фэнхань сказал: «Чжун Шао, на этот раз тебе должно быть стыдно за себя! Даже в нашем заведении никто не знает пей Чжу, как зовут этого человека. Можно даже сказать, что это имя воняет до небес; нет никого, кто бы не согласился с этим.”

— Пей Чжу был канцлером Ян Гуана, который отвечал за торговлю и коммерцию, а также за общественные дела в Западном регионе и на старых границах Суй. Он написал трехтомную работу, озаглавленную «карты и заметки о западных регионах», а также отчет об общем профиле сорока четырех государств Западного региона. В конце предисловия он писал: «поэтому величественный император должен был послать посланника, без развертывания войск и колесниц, различные иностранные державы, от «Гуннов» и так далее ослабеют и будут истреблены. Таким образом, объединенный Ся будет здесь! Следует отметить, что до некоторой степени наша мощь никогда не трансформировалась так далеко.»Именно из-за фразы» от » Хун «и так далее будут падать в обморок и уничтожаться» наш Туюхун превратился в реки крови, мертвые тела лежали повсюду на полях. Если мы не отомстим за эту ненависть, как же мы встретимся с нашими мертвыми соплеменниками?”

Слушая это, Ку Чжун и Сюй Цзилинь потеряли дар речи, в то же время думая, что цель Фу Цяня в посещении центральных равнин на этот раз была более или менее такой же, как и у Тули, который должен был отомстить.

Центральные равнины были бы намного более грязными.

Ба Фэнхань небрежно сказал: «Пей Чжу еще не умер? Этот человек искусен вбивать клинья между союзниками; наше западное Тужуэ раскололось на две фракции, которые нападают друг на друга бесконечно. Воспользовавшись тем, что мы бессильны заботиться о чем-либо внешнем, пей Чжу тайно подговорил Тилес послать войска для нападения на Туюхунь. Эта схема, безусловно, порочна до крайности, убивая кого-то чужим ножом, в то время как самому ему не нужно было тратить пол солдата.”

— Даже потерпев поражение от внезапного нападения, наш император Фу Юн не знал, что это был его друг, предатель Пэй, который подстрекал его в темноте; он даже послал слова предателю Пэй, прося о помощи, но он послал два контингента войск и лошадей, чтобы преследовать и атаковать, бросать камни в кого-то, кто упал в колодец. После того, как неоднократно подвергались нападению, наконец наш император привел оставшуюся тысячу или около того раненых всадников, чтобы бежать, нарушив осаду. Эту ненависть, ни один из народа Туюхун не может забыть.”

Только тогда Ку Чжун и Сюй Цзилинь поняли благодарность и недовольство между Тилями, пей Чжу и Туюхунами. Неудивительно, что Фу Цянь отправился на юг, на центральные равнины, и первое, что он сделал, это отправился на поиски мастера боевых искусств номер один Тиеле Ку АО для поединка не на жизнь, а на смерть.

Ба Фэнхань сказал так, словно ему было совершенно все равно: “о! Старина Ба почти забыл, что сегодня Ку АО мой. Только что у меня была стычка с ним, неужели вы не можете знать об этом деле?”

Син Мофэй вздохнул и сказал: “это дело не в моих руках. Если бы Ку АО знал, что он пользуется таким большим спросом, он мог бы пожалеть о своем поведении.”

А потом, выпрямившись во весь рост, он сложил ладони рупором и сказал: — У Сяоди есть и другие приказы, о которых я должен позаботиться, я не могу оставаться здесь надолго. Уважаемое мнение ба Сюна, Сяоди перейдет к моему скромному хозяину. Что же касается того, как мы собираемся его решить, то это будет решать мой скромный хозяин.”

После того, как Син Мофэй ушел, ко Чжун засмеялся и сказал: “Было бы лучше для нас выйти и наблюдать. Как только мы увидим Ку АО, мы убьем его с удвоенной силой. Как только основная проблема будет решена, не будут ли решены все проблемы?”

Кивнув, Ба Фэнхань сказал: «Я думал о том же самом. Но это будет не так радостно, как если бы у нас было несколько сотен людей, наблюдающих со стороны, кричащих и подбадривающих меня.”

Ко Чжун встал и сказал: «почти забудь о моей встрече с сон Цзинан. Я вернусь еще до начала часа Чжоу. Не забудь дождаться меня, прежде чем начать действовать. В противном случае я не позволю тебе уйти с этим.”

Сюй Цзилинь рассмеялся и выругался: «у нас мало времени, почему бы тебе не прогуляться?”

Безмерно довольный собой, ко Чжун сказал: “когда девочки придут позже, не забудь оставить мне еще одну. Это называется «благословение, мы наслаждаемся вместе».”

Разговаривая, он толкнул дверь и тут же был ошеломлен тем, что увидел снаружи.

Ба Фэнхань и Сюй Цзылин тоже почувствовали, как в их сердцах зазвенела тревога; они тут же повернули головы и посмотрели на дверь. Но высокая и крепкая фигура Ку Чжуна преградила им путь. Все, что они смогли разглядеть, — это простая желтая кисейная юбка со множеством складок и пара зеленых вышитых туфель с вышитым Фениксом узором на носках, выглядывающих из-под юбки.

Уже по тому, что эта женщина могла стоять за дверью, не вызывая тревоги в Сердцах трех мужчин, они поняли, что с ней шутки плохи.

Но глаза Ку Чжуна действительно сияли.

Женщина, внезапно появившаяся за их дверью, выглядела лет на двадцать три-двадцать четыре. В отличие от Шан Сюйсюня или, возможно, Шен Лояна, которые с первого взгляда могли сказать, что они были чрезвычайно красивы, эта женщина обладала какой-то уникальной скрытой привлекательностью и индивидуальностью, которая пробудила бы глубокое влечение в вашем сердце.

Ее манеры были спокойны и утонченны, кротки, утонченны и полны достоинства; но замечательной чертой ее лица было решительное выражение, которое оставляло впечатление, что она не только красива и трогательна, но и не терпит мужскую наглость, что она бесстрашна и полна уверенности в себе, как будто твердо верит, что все, что она делает, правильно и правильно.

Ее блестящие иссиня-черные красивые волосы, светлая и нежная кожа, стройная и хорошо сложенная фигура, красивые изогнутые брови и глубокие тонкие глаза Феникса под бровями, в сочетании со слабым естественным нежным ароматом, исходящим от ее тела, создавали картину красивой женщины, которую мужчины могли бы опрокинуть на нее.

Но больше всего внимание Ку Чжуна привлекла метелка, сделанная из красного шелка и висевшая наискось через ее спину, слегка видная за левым плечом. Ку Чжун сразу же понял, кто она такая.

Удивительно, но именно она была признана самой выдающейся женщиной-мастером боевых искусств, считавшейся «первой в списке среди генералов» в правительстве ли Шимина Tian Ce Fu [правительство Небесной политики], нежной женой Ли Цзина, «Красной кистью Леди».

Ее холодный и отстраненный, но острый взгляд был сосредоточен на лице Ку Чжуна; без всяких эмоций она безразлично произнесла: “Вы Ку Чжун?”

Ко Чжун отошел в сторону, чтобы дать возможность острым глазам Сюй Цзылин и Ба Фэнхань хорошо рассмотреть ее, а затем ответил тяжелым голосом: “Это Сяоди. Следует ли мне обратиться к Мисс ли или к ли Саози [невестке]?”

Мрачный взгляд Хон Фуну [то есть Красной кисти Леди] бесстрашно повернулся к Сюй Цзилин и Ба Фэнхань. В тот момент, когда она услышала вопрос ко Чжуна, казалось, что в ее глазах мелькнуло насмешливое выражение; она холодно ответила: “Это зависит от того, как вы разместите себя.”

Все трое были ошеломлены; в глубине души они чувствовали, что что-то очень не так, иначе она не стала бы говорить таким резким тоном.

Наконец взгляд Хон Фуну остановился на Сюй Цзилине. Ее глаза Феникса вспыхнули с умными, острыми лучами, но ее голос стал мягким, когда она сказала: «У короля Цинь есть что-то очень важное, чтобы обсудить с двумя джентльменами, поэтому он специально послал qie [я, ваш слуга; уничижительный самоотчет для женщин], чтобы пригласить ваши почетные личности. Это дело чрезвычайной важности, два господина не должны отказываться.”

Отвернувшись от нее, Ба Фэнхань просто поднял свою чашу и одним глотком осушил вино.

На лице ку Чжуна появилось довольно яростное и сложное выражение; он холодно сказал: “Если это относится к Нефритовому кольцу клана Хэ, то мне нечего сказать.”

Яростный и острый взгляд промелькнул в прекрасных глазах Хон Фуну, когда она посмотрела на Ко Чжуна. Но прежде чем она успела заговорить, Ба Фэнхань уже перебил ее: “почему бы тебе не пойти посмотреть, что он скажет? Рано или поздно этот вопрос должен быть решен тем или иным способом.”

Сюй Цзылин спокойно сказал: «Чжун Шао, просто иди! Это до вас, чтобы решить.”

Ку Чжун молчал полдня. Наконец он кивнул в знак согласия.

※ ※ ※

Хонг Фуну толкнул дверь и сказал С легким вздохом: «входите! Мне бы хотелось, чтобы к тому времени, когда вы выйдете, вы все еще были добрым Сюндзи, а не его непримиримым врагом [в этом случае «Ланг» — это термин, который жена использует для обозначения своего мужа].”

Ку Чжун бросил на нее равнодушный взгляд, прежде чем войти в комнату, и небрежно закрыл дверь.

Эта комната была последней боковой комнатой на третьем этаже восточного крыла Северного здания; она была почти вдвое больше их комнаты.

Ли Шимин стоял перед окном спиной к нему, глядя на пруд с рыбками в саду внизу.

Услышав голос ко Чжуна, ли Шиминь вздохнул и сказал: “У нас все еще есть какая-то свобода действий в этом вопросе?”

Подойдя к круглому столу в центре комнаты, Ку Чжун остановил свой пристальный взгляд на величественной, высокой и прямой спине ли Шимина. “О каком деле говорил Шиминь Сюн?- он говорил тяжело.

Ли Шимин медленно обернулся. — Сколько лет прошло с тех пор, как мы виделись в последний раз? — спросил он, пристально глядя в глаза Ку Чжуну. — я не знал, что это такое. Чжун Шао, ты еще более грозный, чем я думал. Каждое ваше движение несет в себе атмосферу мастера боевых искусств этого поколения. Неудивительно, что, несмотря на то, что у вас повсюду есть враги, никто не может справиться с вами ни в малейшей степени; напротив, вы могли играть с ними в ладонь своей руки.”

Ку Чжун улыбнулся и сказал: «по сравнению с Его Королевским Высочеством королем Цинь, что такое один маленький Ку Чжун? С тех пор как Цинь Ван [царь] собрал свою армию в Тайюане, вы последовательно победили свирепого генерала старой династии Сун лаошэн [старик, но немного более уважительный] и Ку Тутонг, использовали немногих, чтобы победить многих, и взяли Guanzhong хитростью; следовательно, вы позволяете своему благородному клану занять наступление-может-атаковать, отступление-может-защищать, мощную базу операций. Затем вы отправились на запад к Чжэн Лонг вам, чтобы консолидировать Guanzhong, и выгнали Сюэ Цзю, главные силы отца и сына, которые вторглись на вашу территорию обратно в свое старое гнездо. А теперь, кто бы посмел недооценивать твою семью ли? Такого рода достижения, кто может сравниться?”

Усмехнувшись, ли Шимин сказал: «на протяжении многих поколений наша семья Ли часто становилась генералами, наше основание было глубоким; пока у нас есть достаточная причина для отправки войск, с надлежащей тактикой, триумф над противником, как и ожидалось, является само собой разумеющимся. Как мы можем сравниться с вами, Чжун Шао, который совершенно одинок в этом мире, но способен создавать облака, переворачивая вашу руку, и создавать дождь, переворачивая вашу ладонь, изменяя ситуацию в мире? Ха! Мы так давно не виделись, как насчет того, чтобы присесть и выпить чашку вина?”

Ни за, ни против этого, Ку Чжун сел.

Ли Симинь поднял кувшин с вином, налил немного вина Для ко Чжуна и сказал с улыбкой: “я предпочитаю, чтобы вы называли меня Симин; наша дружба превосходит случайные знакомства. В тот год, если бы не помощь ваших двух братьев, я боюсь, что наша семья ли не имела бы такого почетного положения, как сегодня.”

А затем он сел и поднял свою чашу обеими руками в тосте; он сказал “» Эта чаша должна поблагодарить Чжун Шао за вашу помощь в поддержании справедливости на ранчо летающей лошади, чтобы предотвратить попадание Сюнин в ловушку ли Тяньфаня и интриги Шэнь Лояна.”

Обжигающий жар охватил его сердце.

Ку Чжун схватил его за горло и крикнул: “хорошее вино! Он ведь не ядовитый, правда?”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.