книга 17-Глава 1-в окружении выдающихся друзей

Книга 17 Глава 1-в окружении выдающихся друзей

Скорость Хон Фуну была высока, ее шенфа прекрасна; она была именно такой, какой ожидал ее увидеть ко Чжун.

Самой головной болью для него был ее красный венчик. Вместе с ее удивительной шенфой они образовали бесшовные небесные одежды [то есть безупречные], что практически не позволяло Ку Чжуну уклоняться, что заставляло его отступать, и таким образом давало противнику свободу действий, чтобы развязать ее быстрое и яростное наступление, которое вздымалось подобно волнам реки Янцзы.

На мгновение мелькнувшая тень вспыхнула, как вихрь она закатила Ку Чжуна внутрь неистового шторма бушующего моря мощного наступления.

И к этому времени было уже слишком поздно для Ко Чжуна, который не был в настроении усердно продолжать борьбу, чтобы нарисовать свою Луну в колодце, поэтому он мог только положиться на свои голые руки, чтобы справиться с этой красной одеждой красоты, штурмующей его с неустанной жесткой атакой с воздуха.

Что еще хуже, ее венчик мог быть жестким и гибким; он мог кружиться и вращаться так, как она хотела, нитевая щетка, достигавшая трех ци в длину, была способна свободно двигаться, как будто у нее были свои глаза, как у гадюки, которая просачивалась через каждую щель в линии обороны противника. Даже рукоятку венчика можно было использовать для прокалывания акупунктурных точек и колоть артерии и вены, абсолютно властные, чрезвычайно свирепые.

С самого начала она запустила скоростной тип отчаянного боя, так что противник даже не успел взять передышку.

Ку Чжун занял полностью пассивную, оборонительную позицию; он мог только встречать движение движением, тщательно ожидая возможности нанести ответный удар.

— Ух ты!’

Ниточная щетка прошлась по левой руке ко Чжуна, разорвав его рукав и оставив на теле более дюжины кровавых полос. Это было сознательное решение ко Чжуна. Как раз перед тем, как безжалостная метелка противника вонзилась ему в живот, полагаясь на свою скорость, он развернулся, проходя боком, так что смог уклониться от удара по своей жизненно важной акупунктурной точке.

Чтобы противостоять атаке противника, в сочетании с ее быстрой и суровой работой ног, которая была похожа на внезапную и жестокую атаку засадных войск, он просто должен был следить за любой возможностью посреди текучего стиля Хон Фуну, подобного Меркурию, который он мог использовать.

Более десятка обжигающих сил Ци ворвались в его тело.

Ко Чжун знал, что если он позволит этой ситуации продолжаться, то в конце концов превратится в мертвое тело, лежащее на этой боковой улице.

Он поспешно поднял полный рот истинной ци, не только чтобы нейтрализовать вторгшуюся силу Ци противника, но и чтобы сосредоточить силу во всем его теле на запуске рубящего удара ладонью. В этот критический момент ко Чжун полностью высвободил энергию из «Секрета долгой жизни» и нефритового кольца своего клана.

Хотя Хонг Фуну одержал верх, внешне простое, ничем не примечательное движение ко Чжуна заставило ее почувствовать, что у нее нет никакого способа заблокировать или разрядить обстановку.

Удар ладонью ку Чжуна был фактически сделан из последовательности движений, связанных вместе. Только через бесчисленные изменения, сбивающие с толку врага, он достиг предельного положения, которое сделало ее совершенно неспособной уловить внезапный всплеск импульса ладони.

Кроме того, все движения были замечательными, как будто сделанными небесами, слитыми вместе в одно неделимое целое. Кроме того, он хорошо синхронизировался с его телом, создавая впечатление, что вся его сила и все его тело и ум синтезированы в этом одном ударе ладонью.

Самым пугающим аспектом было то, что она изначально думала продолжить победу, вращая свою метелку, чтобы пройтись по его лицу, но поскольку ладонь Ку Чжуна прорезала щель, он практически полностью закрыл ей путь атаки.

Не имея выбора, она должна была встретить атаку врага лицом к лицу. Опустив запястье, чтобы нанести удар вниз, она использовала фантастические изменения техники, чтобы размыть свои движения, так что трудно было сказать, что правда, а что ложь.

Венчик, казалось, атаковал акупунктурную точку Ци на его нижней части живота, но на самом деле, кисть щелкала вверх, чтобы ударить по артерии на правом запястье противника.

Ку Чжун громко рассмеялся, инерция его ладони не изменилась, только она внезапно повернулась, двигаясь в сторону и вверх под углом, кончик его ладони метнулся к гладкой и изящной шее красавицы. Сила Ци создавала свистящий шум.

Хон Фуну никогда не думал, что у Ко Чжуна будет такой удивительный ход, когда он сможет перевернуть свою оборонительную позицию в наступление. Хотя она и не хотела признаваться в этом, но в глубине души знала, что соперница уже разглядела ее технику взбивания венчиком. Издав нежный крик, она потянула метелку назад, в то время как ее ноги двигались молниеносно, чтобы ударить пять раз подряд.

И только в этот момент Ку Чжун нашел возможность нанести ответный удар. С долгим смехом он сделал кувырок над головой Хон Фуню, прижав обе ладони вниз, без малейшего следа он уклонился от этой молодой женщины ударной техники, которая заставила его стыдиться того, что он ниже, уклоняясь от сильного, чтобы атаковать слабого.

Подобно торнадо неистовая спиральная энергия окутала Хонг Фуну.

Хонг Фуну холодно фыркнул. Венчик поднялся вверх и хлестнул по ложбинке ладони Ку Чжуна, давившей на нее.

— Бах!’

Сила Ци столкнулась.

В то время как нежное тело Хон Фуну было сильно потрясено, Ку Чжун взлетел высоко в воздух; среди его смеха он воскликнул: “Саози [невестка] действительно грозна. Сяоди стыдно быть ниже, поэтому я могу только бежать за свою жизнь.”

Он продолжал подниматься высоко в воздух и бесследно исчез.

Хонг Фуну в гневе топала ногами, но знала, что никогда не сможет преследовать его.

Однако, будучи названной им свояченицей, а также вспоминая, что он никогда не вынимал саблю, она не могла остановить недоброжелательное отношение к нему в своем сердце от некоторого уменьшения.

Теперь она понимала, почему ее муж Ли Цзин ценил свое братство с этими двумя.

※ ※ ※

Туоба ю пришпорил свою лошадь, чтобы двинуться вперед, и остановился рядом с лошадью Сюй Цзилиня. — Сюй Сюн и Ко Сюн-это фигуры, которым Цзаися после моего прибытия на центральные равнины оказывает самое большое уважение. Будучи общительным и продолжая поддерживать дружеские отношения, я искренне хочу подружиться с вами, кто бы мог подумать, что ситуация ухудшилась до такой степени, что мне стало очень жаль.”

Сюй Цзилинь облегченно вздохнул про себя. Он изначально думал, что противоположная сторона хочет подраться, но, прислушавшись к тону его голоса, оказалось, что это не так. Кивнув головой, он сказал: «в жизни трудно иметь все именно так, как мы надеемся. Но даже если мы не разделяем ту же точку зрения, я, Сюй Цилин, все еще считаю Туоба Сюн другом, и то, что мы обещали, мы никогда не откажемся.”

Естественно, Туоба ю знал, что он имел в виду «секрет долгой жизни». — Я тоже никогда не думал, что Сюй Сюн откажется от своего слова, потому что ты в принципе не такой человек.”

И затем, понизив голос, он сказал: «Ты можешь не верить этому, но Тули-хан действительно очень высоко ценит вас обоих. Просто из-за того малыша Ба Фэнхана между нами было трудно говорить о том, чтобы завести друзей. Но теперь, когда Ба Фэнхань ушел, мы должны сидеть вместе и разговаривать.”

Поначалу Сюй Цзилинь был ошеломлен, но потом он вспомнил, что желание народа Тудзе было более хаотичным на центральных равнинах, тем лучше было бы для них. А ко Чжун, несомненно, был мастером создавать хаос и нарушать баланс сил. Он сразу же понял причину, по которой Тули хотел выразить доброжелательность к ним.

Меняя тему, он сказал “ » новости Туоба Сюна действительно быстры и обильны; мы только что отослали Фэнхань Сюна, вы уже поджали хвост и преследуете его.”

Туоба ю холодно фыркнул и сказал: “Если бы такой тривиальной способности у нас не было, как бы мы могли вернуться и доложить нашему Шизуну [почтенному мастеру]?”

А потом он вздохнул и сказал: “Самое невероятное, что каждый раз, когда мы сталкивались с этим ребенком, его сила, казалось, прогрессировала на один уровень. И теперь даже Ку АО потерпел поражение под его руками. Я только хочу спросить об одном: страдает ли он также серьезной внутренней травмой от битвы с Ку АО? Ай! Мне действительно не стоит задавать тебе этот вопрос.”

Сюй Цзылин имел довольно хорошее впечатление об этом загадочном молодом мастере боевых искусств Тудзе. Криво усмехнувшись, он ответил: «Как я должен ответить на ваш вопрос?”

Дух туобы ю поднялся. “Вы уже сказали мне ответ, — сказал он, — честно говоря, если бы он не был ранен, даже если бы мы могли догнать его, мы мало что могли бы сделать. Но теперь, похоже, у нас все еще есть шанс сделать все возможное.”

Прежде чем Сюй Цзилинь успел ответить, с другой стороны Чунью Вэй нетерпеливо взмахнула хлыстом и нежно позвала: «Эй, Шисюн! Может быть, теперь моя очередь говорить?”

※ ※ ※

Сойдя с крыши, ко Чжун спрыгнул на боковую дорожку и повернул в сторону райской улицы. Хотя его левая рука, которая была поражена венчиком, больше не кровоточила, но вся рука все еще пульсировала от боли; рана была обжигающе горячей.

Он все еще испытывал затаенный страх перед техникой метелки Хон Фуню, которая достигла совершенства.

То, что спасло ему жизнь, на самом деле было «техникой Иджянь» Фу Цзюнью, которая пришла из его собственного понимания.

По правде говоря, при технике взбивания Хон Фуну, которая ослепляла его глаза, даже простой блок уже требовал чрезвычайно напряженных усилий с его стороны, гораздо меньше пытаясь предсказать маршрут ее атаки и подумать о движении, чтобы противостоять ему.

Однако в тот момент, когда он был поражен венчиком, ее техника венчика обнаружила крошечную брешь, которая позволила ему пробудить свой дух, чтобы он смог несколько перехватить инициативу.

Это был просто ускользающий момент, но тот, который он был в состоянии точно схватить, и впоследствии исчерпал свою силу в этом одном ударе ладонью. Мало того, что это перевернуло ситуацию, но также и потому, что его ладонь восстановила инициативу, он был в состоянии выполнить «технику Иджянь» безупречно.

Это было так же, как игра в шахматы; он начал удивительный ход, который сделал противнику не оставалось ничего, кроме как ответить, таким образом, он был в состоянии понять, куда будет двигаться шахматная фигура противника.

И поэтому его понимание «техники Иджянь» было еще одним более глубоким слоем.

В этот момент он шел среди толпы к Тяньцзиньскому мосту и добрался до главных ворот ресторана House of Dong. Когда он уже собирался войти, кто-то крикнул сзади: “ко Сюн, пожалуйста, подождите!”

※ ※ ※

Слегка покраснев, Чунью Вэй сказала: «начиная с прошлой ночи, ты мне вроде как нравишься.”

Сюй Цзылин, сидевший на коне и слушавший с восторженным вниманием, подпрыгнул от испуга. — Ну и что же?- выпалил он.

К счастью, Туоба ю вернулся среди воинов Тудзе, примерно в пяти Чжан от них; в противном случае, если бы он услышал это, Сюй Цзилинь был бы смущен.

Эта девушка делала вид, что очень серьезно хочет поговорить с ним, но он никогда не думал, что она скажет такое.

Очевидно, Чунью Вэй была не слишком довольна его реакцией; надув свой маленький рот, она сказала: «что в этом такого странного? Больше всего мне нравятся энергичные и честные люди, а не глупые птицы, которых обманывают и обманывают направо и налево. Именно потому, что вы не похожи на Ко Чжуна, который всегда демонстрирует свою хитрую и коварную натуру, я вас и не заметил. Это все.”

А потом, — она хихикнула, показывая свои белоснежные и аккуратные, очаровательные жемчужно-белые зубы, в то время как ее глаза показывали мечтательный взгляд, и она нежно сказала: — Кто бы мог подумать, что твоя хитрость хорошо спрятана в твоем животе, так что мы могли только беспомощно наблюдать, как вы, ребята, легко ускользнули.”

Сюй Цзылин не знал, смеяться ему или плакать, но он также чувствовал сильную головную боль. — Я просто пытаюсь найти способ сбежать, чтобы остаться в живых! Как ты можешь использовать слово «хитрый», чтобы описать меня? И разве ты не говорил, что тебе нравится ко Чжун?”

Чунью Вэй бросил на него косой взгляд и сказал: “Вы оба мне нравитесь! Ай! Я должен идти. Разве ты не хочешь сказать мне несколько ласковых слов? Вы приедете в Тужуэ, чтобы найти меня?”

Сюй Цзылин неловко сказал: «по-моему, вы выбрали не ту цель любви. Если бы я был действительно хитер, я бы знал, как уговорить тебя прямо сейчас. К сожалению, я не могу даже постоять за себя. Вы хотите, чтобы я передал что-нибудь ко Чжуну? Преследовать людей — все равно что тушить пожар, Мисс не должна упускать такую возможность ради такой глупой птицы, как я.”

Мало того, что Чунью Вэй не дулся игриво, она, казалось, была в приподнятом настроении, почти до эйфории: “мне так нравится то, что вы сказали. Способные мужчины не боятся, что женщины, которых они любят, будут смотреть на них свысока. Если я опоздаю, то вернусь и поищу вас обоих. Да на самом деле, Ба Кид тоже неплохой; если бы он не убил Да Шисюна [первого боевого брата], это было бы намного лучше!”

Мнение Сюй Цзилиня о ней значительно возросло. Самым очаровательным аспектом этой наивной, страстной молодой девушки была ее честность и открытость, ее горячее стремление к светлой стороне жизни.

Чунью Вэй мило улыбнулась и, понизив голос еще больше, сказала: “скажи ко Чжуну, чтобы он был осторожен с Тули; он хитрый и хитрый интриган. Сидзун никогда его не любила. Ю Вей должен идти прямо сейчас! Хи … это очень редкий случай, что красивые мужчины, такие как вы и Ко Чжун, также имеют героические и высокие качества.”

Сюй Цзилинь боялся опоздать. Услышав ее последнее замечание, он почувствовал себя так, словно только что получил амнистию от императора. Пробормотав что-то на прощание, он пришпорил коня и поскакал прочь.

※ ※ ※

Ку Чжун обернулся, чтобы посмотреть; к его удивлению, это был Тули и группа мастеров боевых искусств Тудзе. Они уже спрыгивали с лошадей.

Тули позволил одному из своих подчиненных позаботиться о его лошади, в то время как, как будто он был старым другом, он подошел к ко Чжуну и сказал с улыбкой: “Если ко Сюн один, как насчет того, чтобы пообедать вместе? У меня назначена встреча с Шимин Сюн здесь.”

Ку Чжун шел рядом с ним к парадному крыльцу ресторана. Притворившись довольным, он сказал: “доброе намерение Хана высоко ценится. Но у меня не только назначена встреча, вчера вечером я поссорился с Симин Сюн; если мы поедим за одним столом, возможно, это повлияет на его аппетит. Ха! У нас всегда будет другая возможность в будущем.”

В глубине души он втайне удивлялся, что Тули и его нельзя считать ни друзьями, ни врагами, почему вдруг он так любезен с ним? Тули был горд и высокомерен, но с его статусом короля нации Туджуэ, он был готов понизить свой голос и преуменьшить свой вид; можно предположить, что у него был какой-то план, чтобы играть.

Тули остановился и тихо спросил: «ушел ли Ба Фэнхань?”

Следуя его примеру, Ку Чжун тоже остановился и удивленно сказал: «Хан был в Лояне не так уж много дней, но ваши глаза и уши такие быстрые и обильные?”

Группа Тули из мастеров боевых искусств Туджуэ образовала вокруг них кольцо, приняв позу, останавливающую любого от того, чтобы идти слишком близко к этим двум мужчинам, так что гостям, входящим в ресторан, приходилось идти на несколько шагов дальше вокруг них; они выглядели довольно властными.

Тули засмеялся и сказал: “Честно говоря, в таком стратегическом городе мирового класса, как Лоян, как мы могли не иметь глаз и ушей? Гораздо меньше Ку Сюн, трое мужчин, выставляли напоказ свою доблесть, открыто выезжая за ворота. Если бы мы все еще были в растерянности, разве нам вообще нужно было бы смешиваться в центральных равнинах?”

Ку Чжун улыбнулся и ответил: «Поскольку Хан способен видеть сквозь нашу преднамеренную показную демонстрацию, вы также должны знать, что у Ба Сюна есть какой-то другой умный метод, который он не боится быть отслеженным!”

Убийственная аура мелькнула в глазах Тули, но так же быстро исчезла. Он спокойно сказал: «Ба Фэнхань может быть способен избегать других людей, но определенно он не сможет избежать Ба Дай’ЕР. Во-первых, потому что она хорошо знакома со всей тактикой Ба Фэнханя. Во-вторых, потому что ее Эньши [благожелательный мастер] Чжао Дэян Гоши [учитель государства, Афина перевела его как «Императорский верховный жрец» (как в Цзиньлун Гоши, ее заметка о 3-м издании «возвращения героев Кондора»)] передал ей несравненный-под-небом навык преследования и отслеживания. Таким образом, план Ба Фэнхана «подсчет своих цыплят, прежде чем они вылупятся», безусловно, провалится.”

Ко Чжун засмеялся и сказал: “Даже если вы можете догнать его, что вы можете сделать с ним?”

Тули спокойно рассмеялся и сказал: “Если мы продолжим так говорить, то в конце концов снова будем противостоять друг другу с одинаковой жестокостью. Честно говоря, я действительно восхищаюсь стилем ко Сюна в решении вопросов, и действительно желаю, чтобы мы могли превратить врага в друга. Если мы сможем искать возможности для сотрудничества, то это будет очень выгодно, не принося никакого вреда, обеим сторонам.”

Ко Чжун равнодушно ответил: «Хан так высоко ценит Сяоди, что это действительно делает меня переполненным благосклонностью [от начальника]. Когда-нибудь, когда у нас будет возможность поднять наш кубок вина и пообщаться в деталях, мы подумаем о некоторых взаимовыгодных грандиозных проектах.”

Обрадованный Тули сказал: «Ко Сюн действительно человек, который имеет ясный взгляд на вещи, а также зная свое окружение; у вас будут большие перспективы на будущее. Когда придет время, я нанесу тебе особый визит.”

Ко Чжун воспользовался этой возможностью, чтобы уйти и продолжить подниматься по лестнице. Но в глубине души он все еще размышлял и размышлял о том, что имел в виду Тули своим замечанием: «когда придет время».

※ ※ ※

Следуя за группой из семи или восьми всадников, Сюй Цзилинь вошел в просторный внешний двор ресторана House of Dong. Только войдя в дверь, он заметил, что одним из этих людей был на удивление ли Шимин. Но он не видел ни Ли Цзина, ни Хон Фуню. Было уже слишком поздно избегать его, и он мог только надеяться, что ли Шимин не увидит его.

Кто бы мог подумать, что все в группе ли Шимина, казалось, были встревожены одновременно; они все смотрели на него.

Собравшись с духом, Сюй Цзылин сказал: “Какое совпадение, что Шимин Сюн тоже пришел сюда.”

Ли Шимин показал слегка приятно удивленную улыбку; поспешив к нему, он сказал: “я просто искал Цилин Сюн для беседы, кто бы мог подумать, что я столкнусь с вами здесь.”

Все его спутники дружелюбно улыбались; в них не было ни малейшего намека на обнаженные мечи и согнутые Луки. Но Сюй Цзылин все еще чувствовал, что их глаза ищут в нем какой-то изъян или слабость; казалось, ничто не могло ускользнуть от их пристального взгляда.

Ли Шиминь весело сказал: «Позвольте Сяоди представить вам Цилин Сюна. А вот это-Юйчи Цзиндэ Сюн. Он не только искусен в военном искусстве, он также является экспертом в использовании копья и булавы. Его имя потрясает Цзянхуая.”

Юй Цзиндэ, которому на вид было лет двадцать пять-двадцать шесть, сделал шаг вперед и сложил кулак в знак приветствия.

На первый взгляд телосложение этого человека не выглядело ни большим, ни высоким, поэтому он особо не привлекал внимания. И все же он сумел произвести на Сюй Цзилиня глубокое, незабываемое впечатление, потому что тот стоял прямо с устойчивым, как гора, воздухом и нес вокруг себя поток убийственно выглядящей инерции; явное проявление необычной силы и харизмы, с уверенностью свирепого генерала, который обращался с великолепной армией врага с тысячами людей и лошадей, как с пустым местом.

В его лице было что-то простое и незамысловатое, неэлегантное и грубоватое, но глаза его горели живым светом, и все понимали, что он не из тех, кого легко запугать.

Пока Сюй Цзилинь оценивающе разглядывал его, он все еще почтительно сосредоточил свое внимание. “Я думаю, что очень скоро я смогу попросить совета у Сюй Сюна о выдающемся непревзойденном навыке, который вы получили от «секрета долгой жизни»!- сказал он с улыбкой.

Естественно, Сюй Цзылин понял смысл его замечания; он только улыбнулся, но ничего не сказал.

Еще один мужчина сделал шаг вперед и представился: “Зайсия Панг Ю. Я уже видел Сюй Сюн раньше.”

Глаза Сюй Цзилиня внезапно вспыхнули.

Этот человек был высок и красив, но еще реже-хорошо сложен, и он ничего не мог выбрать. Более того, он казался стройным и прямым, производя впечатление утонченного, образованного джентльмена, эксперта в дипломатии, но не слишком многословного.

Эти двое были ключевыми фигурами в особняке Небесной политики ли Шимина и грозными противниками ко Чжуна и Хэ.

За Панг Юем чуть в стороне стоял, казалось бы, кроткий ученый в ученом одеянии, на его прекрасном и миловидном лице, казалось, висела вечная улыбка человека, который всегда планировал заранее, говорил неторопливо и всегда был спокоен и невозмутим посреди хаоса.

К тому времени, когда Ли Шимин представил этого человека Чжансун Уцзи, Сюй Цзилинь сразу же вспомнил, что этот человек и Юй Цзиндэ были теми двумя мужчинами, о которых особенно упоминал ко Чжун; Сюй Цзилинь не мог сдержать внутреннего трепета.

Ючи Цзиндэ излучал властную доблесть, но не казался сердитым. Вместе с героическими учтивыми манерами Панг Юя и непостижимыми глубинами Чжансун Уцзи пробудили бдительность в сердце Сюй Цзилиня.

Что же касается остальных трех мужчин, то ими были Ло Шисинь, Ши ваньбао и Лю Девей; все они были мастерами боевых искусств с утонченной и накопленной ци в своих телах. Только от этих шести человек можно было увидеть удивительную силу ли Шимина.

После представления, ли Шимин тепло потянул Сюй Цзилинь за локоть, чтобы он шел рядом с ним, и сказал тихим голосом: «вчера вечером Сяоди подробно поговорил с господином Ли Цзином …”

Услышав имя Ли Цзин, Сюй Цзилин немедленно остановил свои шаги и прервал его: “у каждого есть свое собственное устремление, и никто не может навязать его никому другому. Шимин Сюн не должен принимать во внимание обычно легкомысленные манеры ко Чжуна. Дело в том, что у него действительно есть свои сильные взгляды; его решимость не будет легко поколеблена другими.”

Ли Шиминь отпустил локоть Сюй Цзилиня; спокойно рассмеявшись, он сказал: “в таком случае Сяоди может сэкономить много разговоров. В будущем, если я когда-нибудь совершу преступление, Цилин Сюн не должна принимать это на свой счет. Сяоди также вынуждена действовать против моей воли.”

Пристально посмотрев на Сюй Цзилиня полными эмоций глазами, он решительно махнул рукой, а затем с улыбкой на лице повел мастеров боевых искусств Небесного Дворца политики вверх по лестнице в ресторан.

Сюй Цзылин мысленно вздохнул, понимая, что только что упустил последнюю возможность помириться с Ли Шимином.

Отныне ли Шимин станет их самым страшным заклятым врагом.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.