книга 17-Глава 11-день рождения в особняке Ронг

Книга 17 Глава 11-день рождения в особняке Ронгов

Следуя за Чэнь Чанлинем, Сюй Цзилинь стоял в некотором отдалении, всегда помня о любых изменениях вокруг Ван Шичуна. Хотя он не мог изменить свой рост, он тщательно завязал на голове красную воинскую повязку, и одежда воина, которую он носил, также заставляла его казаться опухшим. Если только кто-то специально не следил за ним, то никакого изъяна не было вообще, особенно потому, что все думали, что он рано покинул город.

Однако только после того, как Ли Шимин и Тули подошли и обменялись приветствиями с Ван Шичуном, он наконец смог вздохнуть с облегчением, потому что даже Ли Цзин, который всегда был рядом с Ли Шимином, только бросил на него взгляд и больше не обращал на него никакого внимания.

Он не обращал внимания на то, о чем все говорили; он также не беспокоился, что Шэнь Лоян может напасть в это время. Лан Фэн отвечал за создание контрольно-пропускных пунктов и постов часовых по пути к особняку Рона; только если враг начнет крупномасштабную атаку, они встретят их лоб в лоб.

Благодаря интеллекту Ке Фэна, Шэнь Лоянь определенно воспользуется этой возможностью, чтобы победить их в их собственной игре, и совершит убийство, когда Ван Шичун будет возвращаться в Имперский Город. Поэтому этот банкетный зал был самым безопасным местом.

Вскоре после того, как они начали общаться, эта группа политиков, военных экспертов и миллионеров, которые держали жизнь и смерть миллионов людей, немедленно заговорили о денежных проблемах магазина. Таким образом, ясно, что это был самый важный вопрос, касающийся экономики и жизни людей во всем мире.

Кто-то говорил: “в настоящее время все чеканят новые деньги, чтобы заменить валюту старой династии из пяти Чжу [1 Чжу = 1/24 таэля]. Но новые монеты все хуже; одна за другой цена риса, ткани и других предметов первой необходимости растет, заставляя человека чувствовать, что у него связаны руки, и он ничего не может с этим поделать.”

Ван Шичун сказал: «Если деньги поступили от официальной чеканки, нет никаких проблем с качеством; проблема заключается в деньгах от частной чеканки. На этих низших монетах даже надпись неразличима; практически она выглядит как просто силуэт.”

Чжан Сун Уцзи, сидевший рядом с Ли Шимином, вздохнул и сказал: “Деньги от официального монетного двора создают еще одну проблему: со времен династии Хань золото, серебро, медь, железо, свинец, ртуть и другие полезные ископаемые постепенно возвращаются правительству для управления. Но для того, чтобы обеспечить достаточное количество денег Чжу, циркулирующих на рынке, сохраняя при этом качество, старая династия должна добывать эти минералы в большом количестве. В свое время Ян Гуан открыл более двадцати золотых рудников в Улинге и других, двенадцати графствах, с принудительным трудом, достигающим шестисот тысяч человек; убитых и раненых было бесчисленное множество, но они добыли только пятьдесят с чем-то таэлей золота, растрачивая при этом сотни ли Земли. Чиновники шахты стали ворами, которые убивали людей. До того, как была замечена какая-либо польза, ущерб уже был реализован.”

Слушая это, Сюй Цзилинь глубоко нахмурился; он был уверен, что Ку Чжун никогда не думал об этом аспекте. Только такие люди, как Ван Шичун, ли Шимин и другие, долгосрочные политики, будут думать об этой проблеме. Этот Чжан Сун Уцзи был достоин называться интеллектуальным ученым; его слова действительно наводили на размышления.

В то же время он также заметил, что Тули слушал очень внимательно; его ум был взбаламучен, внезапно он понял, почему люди Тули хотели осуществить свое вторжение через находящихся под его контролем людей Центральной Земли, потому что управлять такой огромной территорией было просто не то, что кочевники были квалифицированы делать. Поэтому, с одной стороны, Туджуазцы грабили имущество и сыновей и дочерей жителей центральных равнин, а с другой-поддерживали ополченцев.

— Так называемая новая валюта сейчас-это не более чем пять династических денег династии Чжу, переплавленных в новые. А народные неполноценные деньги — это всего лишь пять монет Чжу плюс другое железо и различные биты и бобы, следовательно, один Вэнь может стать несколькими Вэнь. Поскольку это так выгодно, процесс продолжается. Единственное решение состоит в том, чтобы вернуть мир к единству; с помощью одной мощной центральной власти этот обычай может быть положен конец. В нынешней ситуации мы ничего не можем сделать.”

Слушая его, сердце Сюй Цзилиня было полно восхищения; если бы Ку Чжун не был его братом, и ему пришлось бы выбрать одного человека, возможно, он также выбрал бы ли Шимина в качестве будущего монарха, чтобы управлять всеми людьми.

Эта мысль заставила его почувствовать себя очень неловко.

Между Ли и Ку, независимо от того, кто победит, а кто проиграет, у другой стороны останется только одна судьба: быть убитым. Каким было бы наилучшее решение этого вопроса?

※ ※ ※

Ку Чжун все еще хотел подразнить эту красавицу Цюци, которая обычно была холодна как лед и мороз по отношению к нему, немного дольше, кто бы мог подумать, что она быстро улетит? Фу Цянь, Син Мофэй и две красавицы Туюхунь направлялись в его сторону; было неясно, было ли внезапное отбытие Линьлун Цзяо, чтобы избежать их. Под знаком Фу Цяня он узнал, что ароматное имя более высокой красавицы было ли Ань, а другую звали Хуа на [Линн и Ханна?]. Оба были полны экзотической грациозности, с дикими и дерзкими характерами, которые редко встречаются на центральных земных красавицах. Когда они смотрели на Ку Чжуна, их взгляд был более безудержным, чем его.

Особенно Хуа на; ее красивые волнистые каштановые волосы свободно падали на плечи, ее розовые благоухающие губы, ее красивые карие глаза, уголки глаз, слегка скошенные вверх, красиво сочетались с ее высокими и широкими скулами, ее тонкие, шелковистые брови, ее теплая и мягкая, а также богато упругая кожа, плюс привлекательная осанка ее лба, чем больше он смотрел на нее, тем больше он чувствовал, что у нее был реальный характер. Действительно, она не уступала Шен Лояну, Сун юзи, такой красавице.

Неуверенный в отношениях между Фу Цяном и двумя красавицами, он избегал провокационного взгляда двух женщин, повернулся к Фу Цяну и сказал со смехом: “кажется, сегодня вечером не стоит драться!”

Фу Цянь окинул зал пристальным взглядом и наконец остановился на Ли Шимине, Тули, Ван Шичуне и группе Ронг Фэнсяна. Он небрежно ответил: «борьба может быть сделана в любое время и в любом месте; я уверен, что Ронг Лаобан не будет возражать. Но это первый раз, когда я посещаю праздник вашего народа Хань; я не хочу портить живую и мирную атмосферу здесь.”

Ку Чжун почувствовал, что его небрежное замечание как бы намекает на какое-то таинственное намерение. Он засмеялся и ответил: «Поэтому, если бы это было в кольце [ориг. leitai-возвышенная сцена, на которой проводились боевые соревнования или поединки] или на поле боя, Ванци будет развязывать свой опыт. — Это правда?”

Фу Цянь улыбнулся и сменил тему “ » Так кто же этот человек от Ли Шимина, который все время смотрит на тебя?”

Ко Чжун посмотрел на него; он криво улыбнулся и сказал: “Это Ли Цзин, муж Хон Фуну.”

Фу Цянь кивнул и сказал: “этот человек действительно замечательный; неудивительно, что он смог поймать взгляд Хон Фуну. Интересно, почему Хонг Фуну сегодня здесь нет?”

Хуа на нежно рассмеялся и сказал: “Почему бы Ванци не задать этот вопрос непосредственно ему? Нуджа догадывается, что он идет сюда!”

Ее акцент не был чистым; она произносила » бу «[не/не] как » Бо » и » Цзе «[ответ] как «Цзе»; но это не звучало так комично. [Как вы можете догадаться, это трудно перевести слово в слово, поэтому я изменил предложение, как и выше. В случае, если вам интересно, оригинал выглядит так: Ваньцзи, почему » бо «прямо» Цзе » спросить его?]

Конечно же, Ли Цзин медленно шел к ним. Его походка была стабильной и мощной, несущей какую-то пугающую инерцию.

— Этот человек действительно генерал или министр, — похвалил его фу Цянь.”

Ко Чжун был ошеломлен “ » Ванци может сказать это, просто взглянув на него? Что ты думаешь о Ли Шимине?”

Фу Цянь равнодушно ответил: «Я эксперт в глубоком методе рассмотрения людей. Он увидел, что мы говорим о нем, и не только не выказал ни малейшего беспокойства, но даже взял инициативу на себя. Кроме того, его шаги полны уверенности; очевидно, что он смелый и многообещающий ученый, определенно не обычный человек.”

— Человек, которого ли Шимин хочет нанять, не может быть ниже его по положению, — вмешался Син Мофэй.”

В этот момент Ли Цзин появился перед пятеркой; он отсалютовал и сказал: “Ли Цзин отдает дань уважения Фу Цянь Ванци.”

И затем, повернувшись к ко Чжуну, он сказал: “не могли бы вы отойти в сторону, чтобы немного поговорить?”

Фу Цянь громко рассмеялся и сказал: “Может ли Ли Сюн сначала ответить на мой вопрос?”

Ли Цзин, не глядя по сторонам, встретил острый, как стрела, взгляд Фу Цзяня и спокойно ответил: “Ванци, пожалуйста, задайте этот вопрос.”

Фу Цянь откинул голову назад в громком смехе, который сразу же привлек внимание всех в зале, и только тогда он заговорил громким и ясным голосом: “Если вашему уважаемому господину посчастливилось получить мир, будет ли он, подобно Ян Гуан, стремиться достичь необыкновенных вещей, выставляя напоказ свою военную доблесть в Западном регионе, чтобы расширить свою территорию?”

В зале мгновенно воцарилась тишина; даже служанки и слуги, ожидавшие гостей, прекратили все свои дела, и только звуки музыки продолжали звучать. Очевидно, этот вопрос обладал подавляющей, пугающей силой.

Внутренне Ку Чжун воскликнул: «потрясающе!’. Даже Тули и Ван Шичун тоже слушали с уважением, они хотели услышать, как Ли Цзин ответит на этот вопрос.

На этот вопрос должен ответить лично Ли Шимин. Проблема заключалась в том, что ли Шимин вовсе не был наследным принцем. Если бы он поспешил ответить, то стало бы ясно, что он соперничает со своим старшим братом Ли Цзяньчэном в борьбе за право наследования трона.

Кроме того, он включал в себя стремление ли Шимина, так что ответил Ли Цзин или нет, это было бы одинаково неуместно. Если бы он ответил уклончивыми словами, Фу Цянь только посмотрел бы на него сверху вниз.

Фу Цянь, наконец, сделал свой ход, чтобы исследовать.

Ли Цзин спокойно рассмеялся и сказал: “не имеет значения, кто получает мир, он должен понимать различия Хань-Ху [Хань и не-Хань] в территории, культуре, природных условиях и местных социальных обычаях. Эти различия вполне реальны. Сосредоточение в первую очередь на этих различиях только заставит нас страдать от недостатка добродетели и благодетельности; нет никакой необходимости быть подозрительными. Скрывая добродетель и благодеяние, эти четыре племени можно уподобить одной семье, где в изобилии встречаются подозрения и зависть, кровное родство неизбежно становится враждой. А разве Фу Ванцзи так не думает?”

Этот ответ обошел вопрос стороной, но поразил в самую суть дела; слушая это, все произносили искренние похвалы.

Фу Цянь издал еще один долгий смешок; он даже вскрикнул: «хорошо!- трижды, прежде чем понизить голос и весело обратиться к Ли и Ку, двое мужчин сказали: “Господа, вы можете делать все, что вам угодно!”

※ ※ ※

Ку Чжун и Ли Цзин обошли банкетный зал, чтобы выйти через боковую дверь в коридор, вьющийся вдоль стены зала, окаймленной каменным забором.

Хотя сегодня утром сильный дождь прекратился, погода не улучшилась, Луна и звезды не показали своего света. За забором был пруд с рыбой, усеянный рокариями. Ряды древесных пионов были посажены вдоль края пруда, но из-за сильного дождя осталось не так много цветов; лепестки плавали по поверхности пруда, дрейфуя вслед за течением воды.

Ли Цзин сказал тяжело “ » Сяо Лин уехал из города прошлой ночью; куда он пошел?”

Ко Чжун умирал от желания посмеяться над ним, спрашивая, не выставляет ли он часовых для наблюдения за городскими воротами по двенадцать сичэнь в день, но, вспомнив об их братстве в прошлом, он сдержался и ответил: “У него есть неотложное дело, чтобы найти друга.”

Ли Цзин вздохнул и сказал: «Да! Почему все ухудшилось до этой трудноизлечимой стадии?”

Ку Чжун пристально смотрел на рыбу, плавающую в пруду. — Хорошо сказано!-вчера я попробовал красный венчик Саози [невестки],-равнодушно ответил он. — даже моя маленькая жизнь почти закончилась.”

Потрясенный Ли Цзин перевел взгляд на Ко Чжуна. — Ну и что же?- выпалил он.

Ку Чжун пожал плечами:” ничего особенного, — ответил он, — я не могу винить ее; разве это не называется безусловно любящим мужем?”

Ли Цзин долго молчал. Наконец он заговорил напряженным голосом: «Когда ты вернешься на юг?”

На лице ку Чжуна появилось страдальческое выражение. Каждый раз, когда он вспоминал свою несчастную сестру Су, он чувствовал, что все его достижения становились пустыми и нереальными, ничего не показывая. Наполненный беспомощностью и чувством, что некуда пожаловаться, он сказал: «Пожалуйста, не обращайте внимания на Су Цзе, хорошо? Прямо сейчас у нас даже не осталось сил, чтобы свалить вину на тебя.”

Его лицо изменилось, и Ли Цзин сказал: «что на самом деле произошло? Сегодня ты выглядишь несколько подавленным и подавленным.”

Думая о прошлых причинах и будущих следствиях, Ку Чжун чуть было не расплакался вслух, но стиснул зубы, махнул рукой и пошел прочь.

Ли Цзин потянулся, чтобы схватить его за руку “ » что на самом деле произошло?- закричал он.

— Самая большая ошибка, которую Су Цзе совершила за всю свою жизнь, была в том, что она знала нас троих. Разве этого достаточно?- Отшвырнув руку ли Цзина, он попятился назад в коридор.

※ ※ ※

Ко Чжун уже вбежал в комнату, когда наткнулся на кого-то, выходящего из холла. Этот другой человек потянул его за руку и сказал: “я просто искал тебя!”

Естественно, ку Чжун был не в настроении болтать с кем-либо: “Хоу Сюн, какие благородные поручения привели тебя сюда?- он говорил сердито.

Удивительно, но это был «страстный принц» Хоу Сибай.

Увидев, что он разговаривает с кем-то еще, Ли Цзин, который бежал за ним, вздохнул и ушел, разочарованный и расстроенный.

Другие гости начали занимать свои места, в то время как Ли Шимин, Ван Шичун и их люди, несколько групп людей, остались стоять, смеясь, шутя и болтая о пустяках. Ронг Фэнсян и Фу Цянь обменивались обычными приветствиями. Короче говоря, это была живая и ликующая атмосфера.

Юн Ючжэнь тоже пришел. Она навещала сон Лу и Лю Цзин, они втроем тихо болтали; никто не знал, о чем они говорят. Среди других вновь прибывших были Бай Цин Эр, Чжэн Шумин и Чжэн Ширу.

Ансамбль перестал играть. Снаружи все еще громко гремели фейерверки, люди уговаривали друг друга выпить, гуляки, молодые люди и женщины веселились, кричали и звали друг друга, непрерывно выходя из двух передних залов и заднего двора. Относительно говоря, атмосфера внутреннего зала была намного более подавленной.

Хоу Сибай потянул ко Чжуна в угол и тихо сказал: “Где находится Цилин Сюн? Почему он не пришел присоединиться к веселью? Я видел вчера Фэйсюань, она сказала, что спор о нефрите кольцевого кольца был решен.”

«Сяо Лин должен что-то сделать; он не может прийти”, — ответил Ко Чжун, — “чего ты хочешь?”

Красивые глаза Хоу Сибая задержались на Донг Шуни и Ронг Цзяочжао, которые сидели рядом, на мгновение. Их банкетный стол был одним из четырех столов в центре, и он был довольно полон. В том числе Ван Сюаньин, Ван Сюанььшу, два брата, все они были из более молодого поколения, и все стремились подлизаться к двум дамам.

Но время от времени взгляды обеих дам устремлялись на Ко Чжуна и Хоу Сибая; очевидно, они были очень заинтересованы в этих двух мужчинах.

Хоу Сибай сказал: «Фэнхань Сюн и Цилин Сюн упоминали, что я следил за женщиной-демоном Инь Гуй Пай?”

И только тогда ко Чжун вспомнил, что Сюй Цзылин действительно рассказал ему об этом деле. Заставив себя собраться с духом, он спросил: Кто же она такая?”

Хоу Сибай наклонился ближе и ответил: “Это именно та несравненная красавица, которая носит юньнаньский батик [цветная печать на ткани с использованием воска]. Среди всех присутствующих здесь она единственная носит такую одежду; очевидно, она очень любит быть в центре внимания.”

Ку Чжун никогда не обращал особого внимания на то, какую одежду носит девушка, его интересовало только то, красива она или нет. — Вы же специалист по девушкам, а я ничего не знаю об их одежде, — нахмурившись, сказал он. — я не знаю, как они одеваются. Неужели ты не можешь не говорить о такой глубокой тайне?”

Хоу Сибай невольно рассмеялся и сказал: “мне неудобно указывать на нее, потому что все женщины в этой комнате смотрят на нас, как тигр на свою добычу. Отличительной особенностью батика является процесс крашения, когда краситель проникает в ткань через трещину воска, нанесенного ранее, создавая тысячи линий и десятки тысяч узоров, таких как взрывающийся лед. Изменения естественны, не зафиксированы ни в малейшей степени, оттенок простой, но элегантный, вариации безграничны.”

Только тогда Ку Чжун понял, что одежда Донг Шуни была похожа на его описание. — Ты же не имеешь в виду ту хитрую и непослушную девушку, которая носит одежду попеременно синего и красного цветов, не так ли?”

Обрадованный, Хоу Сибай сказал: «Ку Сюн действительно понял с помощью всего лишь небольшой подсказки. Именно эта женщина, я уверен на 100%. — Кто она такая?”

Ко Чжун втянул полный рот холодного воздуха, а затем сказал: «действительно не Жун Цзяоцзяо, но она? Это действительно неожиданно. Но ее умение легкости действительно очень хорошо, я просто не знал, хорошо ли она разбирается в боевых искусствах.”

“А кто она такая?- Продолжал настаивать Хоу Сибай.

Ко Чжун криво усмехнулся и ответил: “она племянница Ван Шичуна [дочь сестры], но я не думаю, что она является женским демоном Инь Гуй Пай.”

Про себя он добавил, что у меня с ней были пламенные, страстные отношения. Гениальность этой девушки была в ее исключительном qinggong, но ее wugong [навык боевого искусства] был обычным. И они никогда не сомневались в ней, потому что у нее действительно не было причин лгать.

Хоу Сибай был ошеломлен “ » ты уверен?- спросил он.

Ко Чжун ответил: «Если бы она действительно была женским демоном Инь Гуй Пай, Сяо Лин и я бы уже закончили! Как я могу говорить с тобой здесь?”

Смех Ронг Фэнсяна прервал общий разговор, а затем он вежливо попросил всех занять свои места.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.