книга 18-Глава 8-пинчер атака спереди и сзади

Книга 18 Глава 8-пинчер атака спереди и сзади

Мальчики уныло опустились на вершину холма у подножия горы Манг.

В небе слои облаков закрывали Луну. На равнине внизу виднелся слабый Круг света-это был город Янши к северу от реки Ло.

На протяжении всего сичэня эти двое слепо брели по горам, прямо из города Цзинь-Юн на другой стороне, но они все еще не видели ни малейшего следа врага, поэтому их силы были потеряны, их тело устало, и все это было напрасно.

Ку Чжун яростно выругался: «должно быть, из-за дождя, который прошел сегодня утром, смыло землю, и не только следы, но даже запах исчез.”

Сюй Цзилинь покачал головой и сказал: “Это был просто морось; следы должны были остаться.”

Горько улыбаясь, ко Чжун сказал: «Конечно, есть следы, но все они вели к храму Лаоцзюнь. — Эй!”

“А что это такое?- Спросил Сюй Цзилинь.

Ко Чжун подумал вслух: «разве Сюань Юн не сказал, что в самом быстром темпе основным силам ли Ми все еще понадобится одна ночь, чтобы пройти туннель на север к горе Манг? Почему же именно сейчас снаружи Цзинь-Юна вода была неподвижной, без малейшего изменения состояния?”

Оба мальчика одновременно затряслись и пришли в себя.

Ко Чжун вздохнул и сказал: «Хороший Шэнь поньян! Она действительно грозна; это должна быть тактика «стелс-дракон превращается в Феникса», используя новых армейских рекрутов для замены элитных войск, в то время как элитные войска заимствуют новых армейских рекрутов в качестве прикрытия, тайно направляясь в место, которое было бы выгодно для начала внезапной атаки. Эта уловка действительно очень опасна; мы почти попались на нее.”

— До рассвета осталось меньше двух сичен, — в отчаянии проговорил Сюй Цзылин, — где же мы найдем засадников?”

— Элитные войска Ли Ми покинули Цзинь-Юн позавчера, отдыхая днем и прогуливаясь ночью; возможно, сейчас они все еще находятся на пути к своему лагерю. Такая грандиозная сорокатысячная кавалерия, если они хотят избежать чужих глаз и ушей, то им остается только спрятаться где-нибудь до самой горы Манг. Это означает, что они все еще должны были идти по кругу, чтобы добраться до этой стороны; либо они все еще давят на цель, либо они скоро прибудут. Пошли быстрее!”

“Не волнуйтесь,-сказал Сюй Цзилинь,-если на этот раз мы ошибемся, то упустим единственную за тысячу лет возможность победить Ли Ми. В этих обстоятельствах либо новая армия Шань Сюнсинь, либо чудесные войска Ли Ми [примечание переводчика: опять же, здесь я хочу противопоставить 新兵 (xin bing), новые армейские рекруты, с 奇兵 (Qi Bing), войска, появляющиеся внезапно (в набеге или засаде). Смотрите мою предыдущую заметку В главе 5.], единственная осуществимая стратегия состоит в том, чтобы иметь их расположение войск с горой Манг на спине; таким образом, они могут избежать неприятностей с тыла. Таким образом, мы можем с уверенностью предположить, что новые рекруты армии Шаньсюн Син разбили свой лагерь к северу от Яньши, с горой Ман на спине. Они собираются заманить армию Янши в атаку, в то время как основные силы Ли Ми прячутся где-то на вершине горы в окрестностях горы Манг; таким образом, было бы более удобно для легкой кавалерии атаковать. Если это так, то место, где скрываются силы Ли Ми, готово появиться по вызову!”

Ку Чжун приложил ухо к Земле. Прошло довольно много времени, прежде чем он сел и сказал с кривой улыбкой: “Шэнь поньян, должно быть, приказала своим войскам обернуть копыта своих лошадей; Сяоди не слышит ни малейшего шума.”

Сюй Цзилинь вскочил и сказал: «в таком случае, мы должны использовать наши ноги, чтобы ходить, и использовать наши глаза, чтобы смотреть!”

※ ※ ※

Оба мальчика спрятались в кустах; странная птица Шэнь Лояна дважды покружилась в воздухе, прежде чем улететь далеко.

Мальчики перешли через подлесок к противоположному склону холма и посмотрели вниз, на лес внизу. Они увидели армейские палатки, бесконечно простиравшиеся вдаль, все было ясно и в хорошем состоянии, отделенное от пастбища между горой манг и городом Янши только холмом. Если кавалерия быстро проедет через холм, они смогут коснуться городской стены Янши всего за один сичень; это было определенно очень удобно, хотя и чрезвычайно скрыто.

Отсюда до Долины Цуй Юн было около пятидесяти ли. это место находилось к северо-востоку от города Яньши. Дальше простирались обширные луга, редкие леса и кустарники. Если Шань Сюнсинь разбил лагерь прямо к северу от Яньши, прислонившись к горе Ман, то это место стало рогом, из которого исходил наибольший импульс атаки; он действительно следовал искусству войны до буквы.

Ко Чжун наклонился к Сюй Цзилину и прошептал ему на ухо: “Теперь мы расстаемся. Вы идете к Яньши и говорите Ян Гунцину, чтобы он немедленно послал войска, воспользовавшись тем, что ноги Ли Ми все еще нетвердо держатся, люди устали, их лошади устали, чтобы размахивать нашими войсками и доминировать над слабыми с сильными. Я иду к Чжай Цзяо; пока склад Ли Ми занят обслуживанием битвы, мы подожжем и нападем на лагерь с тыла, так что он будет противостоять врагу спереди и сзади. После того, как мы захватим Шэнь поньян, я пошлю ее к тебе, чтобы она стала твоей удобной женой на одну ночь. Ха!”

Сюй Цзылин сердито сказал: «Помните о сигнале фейерверка; вы не должны упустить эту поразительную возможность. Не позволяй странной птице Шен Лояна найти тебя первой. Ай! Он снова приближается!”

Странная птица вернулась. На этот раз он полетел прямо к их укрытию; казалось, он нашел их.

Сюй Цзылин собрал свою силу и ждал с полной концентрацией.

Кто бы мог подумать, что странная птица кружила один раз, а потом взлетела высоко в небо, испустила крик и улетела?

— К счастью, этот плосковолосый зверь не может говорить, иначе у нас будут неприятности. — Почему ты не уехала?”

※ ※ ※

— Бах!

Ян Гонцин хлопнул ладонью по столу и встал; громко смеясь, Он сказал: «Ли Ми действительно мастер в использовании странной стратегии, но на этот раз он сталкивается с тигром; он использует странную тактику, чтобы вызвать катастрофу. Я собираюсь сделать так, чтобы он мог прийти, но не сможет уйти.”

Толпа высокопоставленных военных офицеров встала с громким гулом, все были в приподнятом настроении, боевой дух был очень высок.

Ван Сюанььшу был так взволнован,что его глаза сияли, а красивое лицо сияло.

Хотя природная склонность Сюй Цзилиня была подавлена и обычно позволяла вещам идти своим чередом [даосская доктрина бездействия], все же он был заражен атмосферой военного лагеря, у него также была бешеная кровь.

Думая о предательстве Ли Ми и его безжалостности, убивая людей, как отбрасывая сорняки, а также думая о невинных служанках, слугах и детях особняка Чжай РАН, смерти Рен Ен и его братьев, он действительно хотел отрубить голову Ли Ми.

Ян Гунцин сказал с раздражением: «армия готова и ждет, все было должным образом подготовлено.”

А затем он крикнул более чем двадцати генералам, стоявшим по обе стороны от него: “мы выходим из города через Восточные ворота, идем вдоль реки сначала на восток, а затем, обогнув лес, изменим курс на север, прямо к укрытию чудесных войск Ли Ми.”

Генералы приняли приказ и ушли первыми.

Янг Гонцинг повернулся к Сюй Цзилин и сказал: «Я знаю, что Сюй Сюнди никогда не любил размахивать саблей или использовать посох, но battlefield-это не то же самое, что Цзянху, оружие в руке всегда немного удобнее, какое оружие хотел бы использовать Сюй Сюнди?”

Сюй Цзилинь пожал плечами и сказал: “в таком случае, я хотел бы попросить Ян да Цзянцзюня дать мне копье!”

※ ※ ※

Ку Чжун, Чжай Цзяо и ту Шуфан-три человека, низко пригнувшись за огромным валуном, смотрели вдаль сквозь высокую траву на краю леса, наблюдая за активностью в лагере Ли Ми.

Даже в предрассветной темноте, которая обычно делала людей небрежными и усталыми, Ку Чжун все еще чувствовал пылающую ненависть, вырывающуюся из глаз Чжай Цзяо; внутренне он решил, что во время нападения на лагерь позже, он не должен оставлять ее ни на мгновение. Иначе, если бы какая-нибудь неожиданная беда постигла эту вспыльчивую, некрасивую, но гордую и высокомерную большую Мисс, он не смог бы ответить своей сестре Су.

— Ли Ми, ты никогда не думал, что этот день настанет, — с ненавистью произнес голос Чжай Цзяо, который, казалось, внезапно вырвался из щели между ее зубами. Вы выбрали место для лагеря, чтобы подчеркнуть свою силу; в настоящее время нет никакой опасности вокруг широко открытого лагеря, ручей под пологим холмом, с лесом по обе стороны, и нет никакого стратегического прохода для защиты. Будь то нападение украдкой или поджог, оба заставят вас упаковать свою еду и уйти, прежде чем вы закончите есть.”

Странное чувство поднялось в сердце ко Чжуна.

После того, как она пережила трагедию, когда ее семья была рассеяна, а люди погибли, хотя ее темперамент не изменился, ее знания и опыт, а также ее отношение к решению проблем были совершенно другими; она не была похожа на избалованную, высокомерную и своевольную «тысячно-кошачью золотую» Мисс своей предыдущей жизни.

Ту Шуфан сказал: «Ли Ми не допустил ошибок, потому что главная цель его военной операции на этот раз состоит в том, чтобы усмирить врага, используя засадные войска. Повернувшись спиной к опасной горе, он склонен быть скромным. Выбрав это место, которое легко оборонять и легко начать атаку, если войска из Янши прибудут, он сможет подняться на холм и перегруппироваться на вершине горы. Единственное, что он упустил по ошибке-это именно наши войска, которые будут атаковать с его спины!”

В этот момент Сюань Юн вернулся из своего укрытия “ » враг только что съел свой сухой паек, люди и лошади пытаются немного отдохнуть, даже солдаты на карауле дремлют; это лучшее время, чтобы атаковать лагерь. Если бы после рассвета строительный батальон сумел выкопать траншеи, чтобы выстроить оборону по всему лагерю, то разница в степени сложности атаки на лагерь была бы как небо и земля, облака и грязь.”

Чжай Цзяо нетерпеливо сказал: «Сяо Чжун, что ты сделал? Почему же мы до сих пор не видели Яньши кавалерии?”

Извиняюще улыбнувшись, ко Чжун сказал: «Не волнуйся! Сяо Лин справляется с этим; разве ты ему не доверяешь?”

Именно в этот момент с неба донесся звук хлопающих крыльев.

Странная птица Шэнь Лояна, которая была способна общаться с духами, прилетела с юга и танцевала несколько кругов над лагерем с тревожными движениями. Лагерь немедленно поднялся в реве, который рябью прокатился по всему лагерю за короткий промежуток времени.

Выдохнув с облегчением, ко Чжун сказал: «Они здесь! Приготовьтесь к атаке.”

Книга 18 Глава 8-Часть 2

Сяоху, да, битва уже здесь. Изабель, Джая, Лао Цянбэй, добро пожаловать. Голодный, Скай, к сожалению, эти двое все еще живы. Чоубенг, я не хотел никого заставлять оставлять комментарии, Вы правы, иногда нам нечего сказать. Донгбин, так много времени на подготовку, сам бой короткий. Чуа, всему свое время … Сюй Сюн, я понятия не имею, о чем вы говорите, но спасибо, что поделились.

К тому времени, когда примерно двадцатитысячная легкая кавалерия элитных войск Яньши развернулась в полную силу, сначала двигаясь на восток вдоль северного берега реки Ло в течение трех ли, а затем изменив курс на север прямо к главному военному лагерю Вагана, который был примерно в двадцати ли от Яньши, новые армейские рекруты Шаньсюн были очень заняты, поскольку они только начали разбивать лагерь на нескольких вершинах холмов, подкрепленных горой Ман.

Разница между победой и поражением вполне может быть решена всего за один ход.

Если бы у Ли Ми был еще один день, его офицеры и солдаты имели бы достаточно отдыха и имели достаточно шансов стабилизировать ноги его расположения войск, то ситуация была бы чем-то другим.

Войска Яньши двигались по трем разным маршрутам; Ван Сюанььшу и еще один генерал возглавляли группу из пяти тысяч человек, действуя как передовой батальон, слева и справа пробиваясь к вражеским рядам. Центральная дивизия Ян Гунцина, Сюй Цилин и Линьлун Цзяо была разделена на переднюю, среднюю и заднюю, три группы, непосредственно атакующие скрытый армейский лагерь Ли Ми.

Наступил рассвет, птицы, приютившиеся на ночь, взмыли в небо.

Равнины, леса, горы и поля были окутаны густым туманом, небо и земля казались туманными и безграничными.

Левый и правый, обоюдоострый авангардный батальон, первыми подошел к краю лесного массива. За лесом раскинулся огромный луг, простиравшийся примерно на два ли в глубину и на десять ли в ширину.

Ван Сюанььшу последовал его приказу залечь на дно, спокойно ожидая прибытия основной армии.

Неприятельское знамя и кавалерия, беспорядочные и беспорядочные, толпились на вершине горы; по-видимому, они были в панике и ужасе, не зная, что делать из-за их внезапного прибытия.

К этому времени передовые отряды главной армии галопом выехали из леса, разделились на три группы и разошлись по равнине текучей формацией, как будто они были единой органической формой жизни. Видя отчаянное расположение войск противника на вершине горы, все были в приподнятом настроении и горели желанием броситься вперед.

Еще до того, как лучники и солдаты армии вагань, державшие щит, успели выстроиться в боевой порядок, Ян Гонцин уже прибыл. Увидев это, он издал громкий и долгий смех и сказал: “Дети Ваганг, если старый Ян не сможет избить вас и уничтожить вас на этот раз, позже старый Ян напишет мое имя задом наперед.”

Увидев это, Сюй Цзилинь одобрительно кивнул.

Главные силы его стороны оттачивали свои силы для большого рывка, их боевой дух был подобен радуге; если бы они ждали намного дольше, это только ослабило бы их собственный импульс. Поэтому, пока противник не имел ни малейшего шанса устоять на ногах, им пришлось брать их штурмом, что, опять же, было в глубоком согласии с военным искусством.

Десятки тысяч ударов копыт, грохот сотрясали небеса; громкий боевой клич пронизывал напряженную атмосферу всего поля боя. Три группы, по две тысячи человек в каждой, составлявшие главные силы, побежали прямо вверх по склону к позициям противника.

Первые несколько рядов кавалеристов держали в каждой руке щит и длинное копье, чтобы блокировать вражеские стрелы и стрелы, в то время как солдаты позади них держали лук и стрелы, готовые стрелять, как только их товарищи на фронте прорвутся во вражеские ряды.

Ян Гонцин и Сюй Цзилинь с четырьмя тысячами человек плотно следовали за ними, медленно продвигаясь вперед, обеспечивая поддержку острым всадникам на фронте, штурмующим врага. Грохот шестнадцати больших барабанов, бьющих одновременно, усиливал наступающую доблесть армии Вана.

Сюй Цзилинь тайно уделял пристальное внимание Ян Гунцину, поскольку он постоянно отдавал свои приказы. Флагоносец, следовавший вплотную за ним, также непрерывно размахивал знаменем с различными движениями рук, чтобы послать все виды сигнала. Крылатые батальоны, притаившиеся с обеих сторон, также отвечали сигналами своих флагов. Сюй Цзилинь начал понимать, что великолепная армия с тысячами людей и лошадей также имела бесчисленные изменения внутри них, совсем не такие простые, как когда флаг был взмахнут влево, они двигались влево, флаг был взмахнут вправо, они перемещались вправо, когда звучали барабаны, они продвигались вперед, когда били гонги, они отступали и так далее.

Впереди внезапно раздался боевой клич, небо затряслось, пронзительно взвизгнули стрелы; долгожданная решающая битва наконец достигла той стадии, когда две противоборствующие силы вступили в контакт.

С востока и Запада донесся стук копыт, и крылатые батальоны покинули лес, чтобы атаковать вражеские позиции на склоне холма.

Большая битва наконец-то была в самом разгаре.

※ ※ ※

Ку Чжун, Чжай Цзяо, Сюань Юн, ту Шуфан вместе с примерно двумястами двадцатью пятью солдатами, которых Чжай Жань оставил позади, направляли своих лошадей под уздцы вдоль густого леса позади лагеря армии вагань, затаив дыхание наблюдая, как неистовый враг мчится на восток и мчится на запад в лагере; некоторые из них оседлали своих лошадей, некоторые бежали пешком, но все спешили на вершину горы. Люди кричали, а лошади ржали, переворот был похож на приближение Судного дня.

Все держали в одной руке лук и стрелу, наконечник которой был обернут тканью или другим горючим материалом, пропитанным керосином, ожидая удобного момента для удара в тыл врага.

Сюань Юн прошептал: «эти тридцать палаток по эту сторону ручья-все палатки с провизией. Сначала мы сожжем палатки с провизией, а потом нападем на остальных.”

Чжай Цзяо сказал тяжелым голосом: «Ли Ми мой, я хочу отрубить его вонючую голову своими собственными руками.”

Ко Чжун мысленно воскликнул ‘ » Какая жалость!- если бы Ван Бодан был рядом, Ку Чжун мог бы заявить, что его голова тоже принадлежит ему.

Если бы не Ван Бодан, скорее всего, Сусу не впала бы в отчаяние и случайно не нашла бы себе мужа. И вот, она выбрала этого укрывающего-злые-намерения Сян Кида.

В это мгновение с другой стороны горы донесся звук оружия, бьющегося друг о друга, и боевой клич, подобный грохоту грома, наполнил все небо. Чжай Цзяо, размахивая своей большой гуаньской саблей [я думаю, что Гуань здесь относится к Гуань Гун / Гуань Юю из трех царств], которая соответствовала ее телосложению, как бесшовные небесные одежды, громко кричала: «Все Сюнди, момент отомстить за да Лунтоу прибыл!”

Закончив кричать, она взяла инициативу на себя, быстро выбежав наружу.

Ку Чжун и другие, более двухсот человек, тоже закричали вместе, зажгли свои огненные стрелы и бросились за ней.

Огненные стрелы проносились по небу, как более чем 200 красивых, блестящих фейерверков фестиваля фонарей [ночь 15-го числа первого лунного месяца], окрашивая небо в красный цвет, когда они пролетали через дюжину или около того Чжан расстояние до задних палаток армейского лагеря Ваганг.

Одна за другой палатки загорались; огненные стрелы, не попадая в цель, падали на листья и кусты растительности, создавая потрескивающий шум горящих кустов.

Этот вид керосина был очень легковоспламеняющимся, влажность воздуха увеличивала интенсивность огня вместо этого, густой весенний воздух не влиял на него вообще.

К тому времени, когда Чжай Цзяо и другие атаковали их путь в лагерь, они уже выпустили три, четыре залпа в общей сложности почти тысячу огненных стрел. Более половины палаток по обе стороны ручья были охвачены пламенем, густой дым поднимался к небу.

Противник никогда не предполагал, что войска из засады нападут с тыла; кроме того, атака с фронта была уже больше, чем они могли себе позволить. В своей панике они практически не заметили, что войска, атакующие с тыла, были всего лишь немногим больше двухсот человек. Усталые войска, оставшиеся в лагере, чтобы позаботиться обо всем, были немедленно брошены в хаос и были полностью разбиты.

Когда большой клинок Гуаньской сабли Чжай Цзяо встречался с солдатом, он рубил солдата; когда он видел офицера, он рубил офицера. Более того, Ку Чжун, Сюань Юн и ту Шуфан защищали ее слева, справа и сзади с трех сторон, так что она была похожа на тигра, который отрастил крылья, как горячий нож через масло пронесся через вражеский лагерь, атакуя войска армии вагань, блокируя их атаку, чтобы они были рассеяны и разбиты.

Пользуясь тем, что враг разбегался во все стороны, их люди также убивали и жгли повсюду, превращая поле боя в бойню. Ситуация была хаотичной и горькой до крайности.

Луна ку Чжуна в колодце была еще более непобедимой; каждый удар сабли, даже без контакта лезвия, сабля Ци была достаточно, чтобы ранить врага и бросить их на землю.

Удар птичьего клюва Сюань Юна [книга 14 Глава 9] также продемонстрировал свою удивительную доблесть, когда он беспрепятственно пересек великолепную армию с тысячами людей и лошадей, убивая врага, который противник потерпел сокрушительное поражение и рассеялся во всех направлениях.

Только через дюжину КСИ [息 должно быть единица времени, но я не мог найти ее определения], эта группа войск, наполненных глубокой ненавистью, уже прорвалась в центр вражеского лагеря; только около тысячи шагов или около того, они прошли бы и достигли склона горы.

Общее положение было решено, оставалось только посмотреть, сможет ли их клинок достучаться до Ли Ми, этого могущественного военного генерала с впечатляющим послужным списком, как никогда не побежденного в бою.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.