книга 19-Глава 7-сбитый с толку врагом

Книга 19 Глава 7-сбитый с толку врагом

Маленькая лодка скользнула под мостом и достигла восточного конца Тяньцзиньского моста на реке Ло, прежде чем она медленно остановилась.

Ко Чжун поднялся во весь рост и крикнул: “Где Ван Шичун?”

Одетый в гражданскую одежду, Ван Шичун появился на мостике. С ним были Ронг Фэнсян, Лан Фэн, Сун Мэнцю и еще шесть или семь человек, которых мальчики знали как мастеров боевых искусств среди личной охраны; но они не видели никого со стороны ли Шимина.

Ко Чжун театрально улыбнулся и сказал: “Вангун, наконец, может стоять и ходить на своих собственных собачьих ногах, это достойно празднования.”

Ван Шичун вовсе не сердился; он говорил тяжело: “Ку Чжун, это не первый день, когда ты бродишь по Цзянху; ты должен понимать логику меньше говорить ерунду. Этот человек здесь, как ты хочешь поменяться?”

Ко Чжун засмеялся и сказал: «Хорошо сказано! Поскольку Вангун такой разумный, естественно, у вас уже есть способ, который удовлетворит конкурирующие требования, как гарантировать, что мы можем уйти безопасно, так и обменять заложника. Почему бы вам не выложить его, и мы посмотрим, возможно ли это?”

“Разве это не так просто?»Ван Шичун сказал:» мы поменяемся людьми на мосту, после чего я гарантирую, что вы трое покинете город, абсолютно не остановите вас. Ронг Гонг [благородный джентльмен] может поручиться за меня.”

Прищурившись, Ку Чжун посмотрел на Ван Шичуна, который стоял на арке моста; покачав головой, он сказал со смехом: “Вангун шутит, верно? Ваша гарантия не стоит и полпенни. Как Ронг Лаобан [босс] может выступать в качестве вашего гаранта?”

Ронг Фэнсян тяжело сказал: «прекратите это дерьмо, скажите нам, что вы хотите.”

Ко Чжун громко рассмеялся и сказал: “Это очень просто. Вы передадите этого человека мне, после того, как я удостоверю его личность, вы откроете Водяные ворота, позвольте нам покинуть город, а затем, когда мы выйдем из города, мы отпустим вашего человека.”

Ван Шичун сердито сказал: «вопреки моим ожиданиям, Ты на самом деле считаешь своих цыплят, прежде чем они вылупятся. Ни в коем случае! Кто может гарантировать, что после того, как вы покинете город, вы все еще собираетесь доставить товар?”

Спокойный и невозмутимый посреди хаоса, Ку Чжун сказал: «Когда это я, ку Чжун, нарушал свое слово? Кроме того, у тебя нет выбора в этом вопросе. Как только что-то станет вне всяких сомнений, я убью твоего драгоценного сына. Я лучше посмотрю, скольких еще людей нам придется убить, чтобы сбежать, чем позволю тебе вернуть сына, а потом прикажешь своим людям разобраться с нами.”

Жун Фэнсян вмешался: «может ли Коу Сюнди слушать Лаофу? Проблема теперь заключается в том, что обмен происходит внутри города. Если бы это было за пределами города, Kou Xiongdi не придется беспокоиться ни о чем!”

Ко Чжун повернулся к Сюй Цзилину, который сидел рядом с ним. Обменявшись взглядами, он покачал головой и сказал: “Ронг Лаобан, кажется, не знает, что есть такая вещь, как преследование и перехват в искусстве войны. Если мы сделаем это по-вашему, то наше местонахождение и то, куда мы направляемся, будет полностью под вашим контролем. Если к тому времени мы начнем сожалеть, не будет ли уже слишком поздно? Не нужно многословить; если вы хотите поменяться, вы должны сделать это по-моему, я не буду принимать » нет » в качестве ответа.”

В глазах Ронг Фэнсяна мелькнуло убийственное намерение, но оно быстро угасло. Он отвел Ван Шичуна в сторону к той части моста, где Ку Чжун не мог их видеть, видимо, для какой-то дискуссии.

Ко Чжун наклонился к Сюй Цзилину и прошептал: «есть ли движение в воде?”

Сюй Цзилинь покачал головой “ » Нет!- но я всегда чувствую, что что-то не так, хотя и не могу точно определить, в чем проблема.”

— Это потому, что мы не можем видеть ли Кида и его людей, — задумчиво произнес ку Чжун.”

Сюй Цзылин кивнул:” возможно, это одна из причин, — сказал он, — но более важно то, что если ван Шичун искренне хотел обменять заложников, он не должен был вовлекать Ронг Фэнсян.”

Ку Чжун пожал плечами “ » в этом есть смысл!- сказал он.

В этот момент Ван Шичун, Ронг Фэнсян и другие вновь появились на арке моста.

Ко Чжун издал холодный смешок и сказал: “Лао-Цзы становится нетерпеливым!”

Ван Шичун спокойно сказал: «на данный момент мы вам верим. Но вы должны публично принести клятву, гарантирующую, что вы будете выполнять свои обязательства. Если вы не согласны, то у меня, Ван Шичун, нет другого выбора, кроме как сделать все возможное, чтобы отомстить за моего сына. Сюй Синчжи придется страдать от всевозможных злоупотреблений; он не может искать жизнь и не сможет найти смерть. Вы также будете молиться небесам, чтобы не попасть в мои руки.”

Полный презрения, ко Чжун сказал: «Ты, Ван Шичун, какой вес ты носишь? Ты-тот, кто забывает о милости и платит за доброту злом. А что еще ты хочешь сказать?”

— Поднимите его наверх!- Крикнул Ван Шичун.

Сюй Цзилинь посмотрел вверх; верхняя часть тела Сюй Синчжи появилась над перилами моста; его волосы были растрепаны, лицо покрыто пятнами крови и синяками, его тело было туго перевязано толстой пеньковой веревкой, его глаза были закрыты, он, казалось, был без сознания. Сюй Цзылин мог только смутно узнать его силуэт.

Ку Чжун стал очень подозрительным; он закричал: “разбуди его и скажи ему что-нибудь!”

Ван Шичун холодно крикнул: «я передам его вам, вы сами проверите его, а потом мы поговорим! Брось его на землю!”

Два воина подняли Сюй Синчжи и бросили его в сторону маленькой лодки.

С его верхней частью тела, надежно связанной, Сюй Синчжи непрерывно вращался в воздухе; глядя на его импульс, казалось, что ему нужно около Чжана или около того, чтобы приземлиться на кабана.

Сюй Цзылин поднял весло, чтобы встретить его.

Ко Чжун сосредоточил все свое внимание на ситуации вокруг.

— Ух ты!- Сюй Синчжи отскочил назад вверх. Теперь казалось, что он вот-вот покатится к лодке.

Именно в этот момент произошла странная перемена.

Толстая веревка на теле Сюй Синчжи внезапно распалась на куски. Обе его руки поднялись, порывы мощного пальцевого ветра стремительно атаковали обоих мальчиков.

В то же время лодка с громким грохотом затряслась и превратилась в деревянные щепки.

Оба мальчика уже ждали в плотном строю, но они все еще не ожидали, что враг может рисовать, держа две кисти одновременно (т. е. атаковать одну проблему с двух углов одновременно), и полностью изменили ситуацию.

Внезапно они уже не стояли на маленькой лодке, а погружались в реку.

Повсюду раздавался резкий свист, как будто с обоих берегов реки в них стреляли более десятка мощных стрел, а бесчисленные враги летели вниз с моста, набрасываясь на них.

Уклоняясь от ветра и стрел пальцев врагов, два мальчика знали в своих сердцах, что единственный способ обратить их проигранную битву-держать Ван Сюаньин под своим контролем.

Оба внезапно увеличили скорость ныряя в воду, но тут же все их тело покрылось холодным потом.

Они увидели, как какая-то неузнаваемая вещь обернулась вокруг тела Ван Сюаньиня и подняла его под углом. К тому времени, когда они вспомнили о хлысте Гуй Цан Юйчи Цзиндэ, было уже слишком поздно.

Оба мальчика были так расстроены, что им хотелось плакать в воде, чтобы выплеснуть обиду и раскаяние в своем сердце. Но в этот момент думать было некогда; с обеих сторон появились бесчисленные враги в гидрокостюмах, с арбалетами в руках, приближаясь к ним.

Они знали, что попытка уклониться от этих исключительно сильных и дальнобойных штурмовых орудий под водой будет тщетной попыткой.

К этому времени на обоих берегах стали появляться огни костров, бросая свой свет в реку.

Оба мальчика продолжали погружаться прямо на черное как смоль дно реки; если вражеские лучники когда-нибудь поймают их тень под водой, они смогут забыть о побеге живыми. Это чувство беспомощности и бесполезности было так же невыносимо, как огромный камень, прижавшийся к их животам.

Если бы они не выбрали реку Ло для осуществления сделки, даже если бы у них выросли крылья, им все равно было бы трудно улететь.

Сюй Цзилинь был первым, кто достиг дна реки. Как только он коснулся грязи на дне реки, его сердце было тронуто; он быстро приложил свою спиральную энергию к обеим ладоням, которые затем повторил, выталкивая все вокруг. Спиральная сила подняла грязь и закрутила ее вокруг себя. Вскоре речная вода стала невыносимо мутной.

Ку Чжун внутренне обрадовался и последовал примеру Сюй Цзилиня. Держась поближе к дну реки, они вместе двинулись вперед и быстро покинули это место.

Два мальчика ползли вверх по берегу под мостом на реке и в южной части города; они могли только смотреть друг на друга с горькой улыбкой.

Ко Чжун вздохнул и сказал: “враг действительно хитер. Этот фальшивый Сюй Синчжи заставил меня почувствовать себя гнилой свинячьей головой; с его растрепанными волосами, его тело было скручено вот так [ориг. верхняя часть тела, связанная с руками, связанными за спиной и веревкой, обвитой вокруг шеи], сделала меня временно неспособным идентифицировать его, иначе мы не были бы под водой с врагом, использующим нас в своих интересах.”

Подтянувшись к подножию моста, Сюй Цзилинь заговорил тяжелым голосом: «тот, кто маскируется под Сюй Синчжи, должно быть, Чжан Сун Уцзи. Как только он сделал свой ход, я узнала его shenfa и его форму тела.”

Пробормотав что-то себе под нос, ко Чжун сказал: “по-моему, Сюй Синчжи либо пострадал от них, либо он уже знал, что произошло, и сбежал первым. В противном случае, Ван Шичун не может позволить своему сыну рисковать быть убитым. Потому что план не лишен недостатков. Если в то время я был достаточно жесток и желал получить небольшое увечье, у меня еще оставалось достаточно времени, чтобы отнять у Ван Сюаньин ее маленькую жизнь.”

Сюй Цзылин кивнул в знак согласия и сказал: “я тоже так думал. Может тогда нам стоит попытаться уехать из города после рассвета?”

Скрежеща зубами, Ку Чжун сказал: «Я не могу проглотить эту ненависть. Но с множеством врагов и немногими друзьями, использование грубой силы приведет нас только к нашему собственному позору. У тебя есть какие-нибудь хорошие идеи?”

«Для дворянина, чтобы отомстить, десять лет-это не слишком долго, — сказал Сюй Цзилинь. — мы действительно должны временно терпеть эту ненависть. Не забывайте, что там все еще есть Чжу Юянь, который смотрит на свою жертву сбоку, как тигр. Она может быть более пугающей, чем Ван Шичун и Ли Шимин вместе взятые.”

Ку Чжун удрученно сказал: «Неужели мы должны вот так просто улизнуть?”

Сюй Цзилинь сказал: «однажды мы не дожили до этого дня, и Ван Шичун не мог спокойно спать целый день. Давайте разберемся с мистером Сюем, а потом поговорим!”

Размышляя вслух, ко Чжун сказал: «Если Сюй Синчжи уже знал план и ускользнул, он должен попытаться найти нас. Нам лучше вернуться через плотину и выяснить это.”

Сюй Цзилинь сказал: «Разве ты не говорил, что собираешься связаться с людьми Сун Цзинана, чтобы они организовали нам поездку в Цзянду?”

— Прямо сейчас, кроме тебя, я никому не доверяю, — ответил ко Чжун. Что, если это еще одна ловушка, ожидающая нас, чтобы упасть в нее? Теперь я хочу изменить планы: мы сами поедем в Цзянду, увидимся с Ли Цитонгом, а затем изменим ситуацию, чтобы увидеть возможность и действовать соответственно.”

Сюй Цзылин поднялся во весь свой рост и сказал: “Пока еще не рассвело, нам лучше украсть два комплекта чистой одежды, чтобы потом, когда мы сбежим, мы могли бы сделать это в внушающем благоговейный трепет стиле.”

Ко Чжун засмеялся и сказал: «Пусть Сяоди покажет дорогу! Мы с боссом крупнейшего в Лояне торговца шелком и атласом-старые друзья!”

※ ※ ※

Густые облака висели над головой. Казалось, что в любой момент может пойти сильный дождь.

Сюй Цзылин сидел на корточках возле дымящейся булочки уличного торговца на рынке, поглощая свой завтрак. Думая о свояченице Зене, местонахождение которой было неизвестно, хотя повсюду вокруг него люди приходили и уходили, грохот сотрясал небеса, он был переполнен чувством одиночества.

Жизнь постоянно меняется, никто не может ее контролировать.

Еще несколько дней назад они были почетными гостями, на помощь которым Ван Шичун рассчитывал, но теперь они стали его личными врагами.

Ли Шимин изначально был хорошим другом, но в настоящее время они стали заклятыми врагами, как вода и огонь не смешиваются вместе.

В этот момент пришел Ку Чжун; он засмеялся и сказал: “Лицо со шрамом Сюн, как ты? А как тут паровые булочки по сравнению с Янчжоу?”

Сюй Цзылин сунул в рот булочку с мясом и овощами и со вздохом ответил: “Когда у вас нет денег, чтобы купить паровые булочки, такие булочки самые вкусные. Вы нашли людей Сун Цзинана?”

Ку Чжун также запихнул в рот мясную и овощную булочку, прежде чем пробормотать свой ответ: Я уже уговорил людей Сун Цзинаня одолжить нам небольшую грузовую лодку, включая все необходимые пропуска, чтобы выбраться из города, а также четырех лодочников. Плавать на лодке лучше, чем ходить пешком, верно?”

Сюй Цзилинь пожал плечами и сказал: “Как скажешь!”

Со смертельной серьезностью ко Чжун сказал: «Ты серьезно?”

Нахмурив брови, Сюй Цзылин сказал: «о какой призрачной идее ты думаешь на этот раз?”

Ко Чжун протянул руку, чтобы обнять Сюй Цзилиня за плечи; он сказал: “Мы уезжаем завтра утром.”

Печально улыбаясь, Сюй Цзилинь сказал: «Ты просто не сдашься.”

Делая вид, что он очень серьезен, ко Чжун сказал: “на этот раз я действительно не хотел показывать свою браваду, но есть новое развитие.”

Скептически Сюй Цзилинь спросил: «Что за новое развитие событий?”

— Я только что шел вдоль реки Ло и увидел военный корабль, направлявшийся к имперскому городу. Я готов поспорить, что оно пришло из Янши, потому что, когда мы вернулись сюда на другом корабле, этот корабль все еще стоял на якоре в доке за Янши.

“Разве это не нормально?- Спросил Сюй Цзилинь.

Гордясь собой, ко Чжун сказал: “этот корабль определенно не нормальный. Мало того, что сам корабль находится под усиленной охраной, до и после него шли конвои из более чем десятка быстроходных катеров; кроме того, там же находилась и кавалерийская команда, мчавшаяся вдоль берега. Скажите, а с чего бы тут столько суеты? Естественно, они боялись, что кто-нибудь может захватить корабль. И естественно те, кого они боятся-это мы, два героя Янчжоу Близнецы-драконы.”

Сюй Цзилинь был потрясен: «Сюй Синчжи действительно сбежал в Яньши, чтобы найти нас, но они поймали его и вернули обратно.”

— Мне все равно, даже если в Императорском дворце есть великолепная армия с тысячами людей и коней, сегодня ночью мы отправимся во дворец, чтобы спасти его.”

Сюй Цзилинь покачал головой и сказал: “Не нужно ждать до вечера! Теперь мы идем во дворец, чтобы спасти его. Разве ты не говорил, что во Дворце все еще много людей Ян Дуна? Пока мы можем проскользнуть во дворец, мы можем действовать так, как диктуют обстоятельства, пытаясь вытащить его оттуда.”

Схватившись за голову, Ку Чжун сказал: «средь бела дня два героя перелезают через стену, перепрыгивая через вал, разве это не слишком бросается в глаза? От городских ворот и дальше, я боюсь, что некоторые люди не будут приветствовать нас с распростертыми объятиями.”

Сюй Цзилинь посмотрел на небо и сказал: “на этот раз он действительно планирует с человеком, выполняя с небом [(идиома) ‘человек предполагает, Но Бог располагает’]. Пока идет дождь, у нас будет шанс войти во дворец и спасти его. Но сейчас мы должны сделать некоторые приготовления, и тогда мы посмотрим, будет ли Laotianye готов помочь нам.”

※ ※ ※

Ку Чжун и Сюй Цзилинь прятались под небольшим мостом в северной части города, где переулок Даогуан сходился с городским каналом, выходящим на восточную стену императорского города вдалеке.

Облака на небе становились все гуще и темнее, однако, хотя это принесло им надежду, дождь так и не пришел по-настоящему.

До полудня оставалась всего половина сичени.

Размышляя вслух, Сюй Цзилинь сказал “ » в своей книге о водных путях Лу Мяоцзы сказал, что все крупномасштабные сооружения класса Императорского дворца должны иметь систему водных путей под ним; кроме слива сточных вод, он также используется для подачи воды во двор и сады, для стирки, орошения и т. д. Интересно, связан ли этот городской канал с водными путями под императорским дворцом? Если это так, то мы будем полагаться на самый благоприятный метод.”

Его брови плотно сдвинулись, Ку Чжун посмотрел на небо; он кивнул и сказал: «Лу Мяоцзы определенно не ошибается, но если мы можем думать об этом, другие люди также могут. В тот день, когда я обсуждал с Ян Гунцином и остальными, как заставить нас войти в Императорский дворец, Ян Гунцин указал, что все проходы к главному каналу оборудованы тяжелыми стальными воротами; если вы не превратитесь в маленькую рыбу или креветку, вы можете забыть о прохождении через них. Ай! Мы лучше помолимся, чтобы Лаосяне послали нам сильный дождь.”

Внезапно раздался грохот копыт, более тысячи всадников приближались, и они галопом понеслись к мосту.

Ку Чжун вытянул шею, чтобы посмотреть, а затем отступил назад под мост и сказал тихим голосом: “это патрулирующая Имперская гвардия. Ты не хочешь одолжить нам два комплекта униформы?”

Сюй Цзылин был недоволен:” это будет только бить траву, чтобы напугать змею, — сказал он, — если мы войдем во дворец в военной форме, тогда любой сможет свободно входить и выходить.”

Удрученный Ку Чжун хранил молчание.

Стук копыт прогремел над мостом, но внезапно они прекратились.

Скальп обоих мальчиков онемел; они подумали, что их обнаружили.

Один из имперских гвардейцев наверху вздохнул и сказал: “нам действительно не повезло сегодня, будучи посланным на дежурство. Было бы гораздо лучше, если бы мы могли остаться во Дворце!”

Другой человек засмеялся и сказал: “За кого ты себя принимаешь? Ну и что, если ты останешься во Дворце? Вы говорите, что у вас есть квалификация, чтобы услышать пение Шан Сюфан?”

Остальные мужчины разразились насмешливым смехом.

Стук копыт возобновился, постепенно затихая.

Ку Чжун и Сюй Цзилинь посмотрели друг другу в глаза, две пары тигриных глаз вспыхнули одновременно.

Ко Чжун резко встал и сказал: “как правило, Шан Сюфан только готов присутствовать на любом банкете во второй половине дня, я скажу, что нам нужно одолжить два комплекта военной формы!”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.