Книга 2 — Глава 10 – Классифицированная Бухгалтерская Книга

Книга 2 Глава 10-Классифицированная Бухгалтерская Книга

Ко Чжун спрыгнул с огромной скалы высотой примерно в три Чжана. — Бум!- он тяжело приземлился на берег, у него кружилась голова, и он не мог отличить один предмет от другого.

Сюй Цзылин присел на корточки и посмотрел вниз; с горьким смехом он сказал: “Наша прекрасная Шифу была права. Ее «техника пересечения птиц» в основном развязывает путь циркуляции ци и вдоха; с нашим так называемым несравненным божественным навыком это совершенно другая вещь, как будто эти два никогда не будут смешаны вместе. Похоже, что наш qinggong-это просто сладкий сон, с этого момента мы можем просто сбросить его и положить на отдых.”

Ко Чжун повернулся, чтобы посмотреть на него снизу вверх, и сказал: “Неужели ты не можешь так быстро уступить? Вспомните нашу великую теорию! Мы можем высвободить истинную ци внутри нашего тела, и единственный способ объединить внутреннее и внешнее в одну сущность-это забыть себя.”

Огорченный Сюй Цзилинь сказал: «Проблема в том, что мы были просто обычными людьми, мы не можем достичь состояния, в котором мы можем прыгать высоко или прыгать низко каждый раз. — Эй! У меня есть очень глупая идея.”

Ко Чжун внезапно сел и сказал: «Поскольку вы можете придумать идею для такой сложной проблемы, как эта, это не должно быть глупой идеей.”

“Ты помнишь ту странную встречу, когда мы спрыгнули с корабля Дон мин пая в море?- Спросил Сюй Цзилинь.

“Я не могу забыть этого даже во сне!- Ку Чжун ответил: «Мы чуть не утонули.”

С серьезным лицом Сюй Цзилинь сказал: «Но мы не только не умерли, мы также приобрели способность дышать под водой. Ясно, что когда мы находимся в какой-то отчаянной ситуации, мы можем естественно, как сказал Нианг, выявить врожденное качество, которое скрыто глубоко внутри нас. Это скрытое сокровище было открыто фантастическим мастерством ‘секрета долгой жизни», но только в кризисе жизни и смерти это скрытое сокровище может быть вынуждено выйти наружу.”

Ко Чжун посмотрел на валун, с которого только что спрыгнул; его лицо изменилось, когда он сказал: “Вы же не предлагаете нам вместе прыгнуть с утеса ста чжанов, не так ли?”

Пожав плечами, Сюй Цзилинь сказал: «Чего мы боимся? Если под нами океан, мы не упадем навстречу своей смерти.”

Ко Чжун покачал головой:” Нет, не могу, — сказал он, — только если есть риск того, что наше тело будет разорвано и наши кости раздавлены, наша истинная ци будет вынуждена выйти.”

На этот раз выражение лица Сюй Цзилиня изменилось. “Ты что, серьезно?- спросил он.

С торжественным выражением лица ко Чжун сказал: «сто Чжан Клифф-это просто преувеличение. Я боюсь, что даже наша прекрасная Шифу будет падать, пока ее нефритовое тело не погибнет и ее аромат не исчезнет; десяти или около того Чжан должно быть достаточно. Ай! Сяо Лин! Пусть Лаоге [старый брат, обращаясь к самому себе]сначала попробует! Если я действительно упаду навстречу своей смерти, просто кремируйте меня, а затем принесите мой прах обратно в ту маленькую долину, где похоронен Нианг. Если ваше сердце, чтобы стать экспертом по боевым искусствам Вулина мертв, вы можете быть хорошим шеф-поваром спокойно; и если у вас есть сын в будущем, просто измените его имя на Сюй Чжун, чтобы почтить память вашего великого брата!”

Голос Сюй Цзилиня надломился: «Скажи мне, что ты шутишь!”

Ку Чжун покачал головой: «увидев Ювэнь Хуагу, Ду Фувэй, таких людей, вы больше не будете готовы жить скучной жизнью. После встречи с красивыми женщинами, такими как Нианг или наша прекрасная Шифу, будет очень трудно взять обычную женщину в качестве своей жены. Я действительно хочу бороться с этим вызовом; если я выиграю, очень возможно, что я овладею исключительным qinggong, но если я проиграю, я пойду вниз по желтым источникам[1], чтобы найти Нян и показать немного сыновней набожности. Вы меня понимаете? Мой добрый брат.”

Сюй Цзылин удрученно опустился на стул, но вдруг расхохотался: “ты всегда очень убедителен; если хочешь умереть, давай умрем вместе.”

Оба мальчика стояли на краю высокого утеса. Посмотрев вниз на подлесок и разбросанные дюжины или около того камней внизу, они заколебались.

“Кажется, это немного высоко“, — тихо сказал Ко Чжун, — » мы действительно глупы; мы забыли спросить красивого Шифу, сколько Чжан начинающий мастер боевых искусств может прыгать.”

Сюй Цзилинь поднял глаза к великолепному звездному небу. “Может быть, мы снова заснем?- спросил он с кривой усмешкой.

Ку Чжун глубоко вздохнул, закрыл глаза и сказал: “Мы досчитаем до трех, а потом прыгнем вместе. Просто помни … да, не пытайся ни о чем думать, пусть природа идет своим чередом.”

— Один!- Крикнул Сюй Цзилинь.

— Два!- Ку Чжун все понял.

А потом они вдвоем закричали: «три!”

Четыре ноги ударили по земле, как пуля два мальчика покинули край утеса, чтобы войти в пустой воздух снаружи утеса.

В эту долю секунды все виды глубоких, незабываемых воспоминаний, таких как: они играли и плавали в ручье и встретили Фу Цзюнчжоу, ее смерть, они были унесены Ду Фувэем, когда он мчался через открытое поле, прогуливаясь по улице с Сусу, будучи холодным образом обработанным Цинцином в борделе, ошеломляющей красотой Юн Ючжэня, когда они впервые встретились; мелькали в их сознании как вспышки молнии или как летящие искры кремня, сопровождаемые пустым местом. А потом они начали чувствовать, что падают, причем очень быстро.

В тот миг, когда они зависли между жизнью и смертью, внезапно они оказались совершенно без доступа к внешней Ци, однако их внутреннее дыхание было подобно Факелу. — Бах!- Он загорелся от взрыва.

Совсем как во сне.

Внезапно они поняли секрет ускорения движения истинной ци внутри своего тела. Они должны сначала разорвать внешнее физическое дыхание, прежде чем высвободить истинную ци внутри тела. Это именно то, что даосская школа говорила о врожденном дыхании.

Тело двух мальчиков походило на муравьиный марш, истинная Ци двигалась вперед и назад бесконечно. Сюй Цзилинь начал с того, что Йонг Куан пошел вверх, Ку Чжун-с того, что Тянь Лин прошел вниз.

В то же время они вспомнили прекрасную технику пересечения птиц Шифу, быстро подняли полный рот истинной Ци, их ладони были опущены вниз, и применили «враждебную силу». Сразу же возникла противоположная сила в вертикальном направлении; неожиданно их скорость нисхождения значительно уменьшилась, и все еще оставалось достаточно силы, чтобы отбросить их назад примерно на половину Ци вверх. Сделав сальто в воздухе, они приземлились на кучу густого подлеска с такой силой, что все, что они увидели в своих глазах, были звезды.

Ко Чжун первым выполз наверх. — Нианг!- он громко крикнул: «мы преуспели!”

Ко Чжун и Сюй Цзилинь, наконец, сделали несравненный шаг в своем боевом искусстве, решающий прорыв. Хотя до уровня настоящих знатоков боевых искусств еще оставалось немалое расстояние, но это был важный шаг в правильном направлении.

Однажды Сюй Цзилин внезапно пришла в голову странная идея; он потащил Ку Чжуна вместе с ним, чтобы обучить боевое искусство на дне моря. Беда в том, что они не могли получить стабильную опору. Затем каждый из них привязал к ноге по большому камню, и это, казалось, улучшило их положение.

Постепенно они обнаружили, что могут направлять свою ци и фокусировать ее в ногах, так что они были в состоянии противостоять атаке подводного течения, поэтому им больше не нужно было полагаться на камни.

С этим открытием они начали экспериментировать, поднимаясь и опускаясь в воду, что делало их обучение более восхитительным.

Вернувшись на сухую землю после подводного опыта, они смогли тренировать технику пересечения птиц до уровня «чего хочет сердце, того и добивается рука». Они могли бы легко перепрыгнуть через обычное дерево Чжан, или, возможно, два высоких дерева Чжан, и на пути вниз они могли бы даже показать различные позы и причудливые позы.

Когда они сражались друг против друга с оружием, они следовали тем же шагам, чтобы постепенно направлять свою Ци на оружие.

Сегодня была большая ночь, назначенный день для их встречи с Юн Ючженем. Мальчики аккуратно оделись и стали ждать на пляже.

Усевшись, Ку Чжун на мгновение задумался и сказал: “Мы должны остерегаться сердца людей. Я забыл, кто это сказал: Нианг или Ду Фувэй?”

“Я думаю, это был Нианг, — ответил Сюй Цзилинь. — ты, кажется, не доверяешь нашей прекрасной Шифу.”

Ко Чжун сказал: «мастера боевых искусств Улина всегда загадочны, мы не можем позволить людям видеть, сколько веса мы несем [т. е. важность]; поэтому было бы лучше, если бы мы скрывали нашу истинную силу, не позволяйте красивой Шифу узнать, что мы овладели ее техникой пересечения птиц. Предположим, она действительно хочет причинить нам вред, но у нас все еще есть немного активов, чтобы бежать.”

Сюй Цзылин кивнул в знак согласия; он перевел взгляд на океан и сказал: “Смотри! Смотрите!”

На поверхности океана появилась светящаяся точка, которая быстро росла. Быстроходная лодка прошла слева, свернула вправо среди рифов и вышла на мелководье.

Оба мальчика сосредоточились. Очень скоро они ясно увидели лодку. Четверо мужчин гребли в лодке, на носу стояла молодая женщина в Белом воинском облачении, но это была не Юн Ючжэнь.

Девушка взмыла в воздух; всего за два прыжка она уже подошла к двум мальчикам и почтительно сказала: «Сяо Би [маленькая служанка] Юнь Чжи, по приказу Банчжу Мисс Юнь Ючжэнь пригласила двух Гонгзи подняться на лодку.”

Они не ожидали такого шага от Юн Ючжэня. Обменявшись взглядами, они последовали за Юн Чжи на борт маленькой лодки.

Поднявшись на борт трехмачтового корабля, Юн Чжи повел мальчиков в главную каюту, чтобы посмотреть на Юн Ючжэня, который сидел в мягком кресле. Мальчики выпрямились на стульях слева и справа от нее, и Юн Чжи удалился, оставив в каюте только троих человек.

Юн Ючжэнь улыбнулся: «Как твое обучение?- спросила она.

Сделав пристыженный вид, Ку Чжун покачал головой. Понимая это, Сюй Цзилинь безупречно вздохнул и сказал: “Как только мы начали, ци и кровь в нашем теле поднялись; как мы могли осмелиться продолжать?”

Юн Ючжэнь с трудом скрывала свое разочарование; склонив голову, она долго была погружена в свои мысли, прежде чем, наконец, смогла сказать: “так как вы не можете тренировать его, мы должны составить другой план.”

Оба мальчика сразу поняли, хотя Юн Ючжэнь сказал Все эти хорошие вещи, факт был в том, что обучение их цингун было частью ее плана, чтобы они могли использовать его для выполнения своей миссии. Они не могли не радоваться про себя, что не сказали ей правду.

Юн Ючжэнь снова вздохнул, прежде чем спросить: “вы знаете, почему Дон мин Пай позволил им подняться на борт своего корабля в тот день?”

[1] желтые источники, подземный мир в китайской мифологии, эквивалентный Гадесу в греческой мифологии.

Глава 10, Часть 2

Anh, DongBin, HPC, Jaya, Weed, добро пожаловать.

— Каждый год они приезжают на центральную Землю, чтобы отобрать несколько молодых людей с естественными способностями, которые вернутся вместе с ними; излишне говорить, что эти мужчины должны быть мужьями женщин, не так ли?”

— Расскажи мне все, что случилось после того, как ты поднялся на борт, ничего не упусти.”

Ку Чжуну потребовалось всего несколько предложений, чтобы все объяснить, потому что цепь событий в тот день произошла только в то время, когда нужно было выпить полчашки горячего чая.

Слушая его, красивые брови Юн Ючжэнь были нахмурены; прошло довольно много времени, прежде чем она, наконец, сказала: “Это странно, почему госпожа Дон мин задала вам эти странные вопросы?”

Сюй Цзилинь ответил: «Мы должны вам это сказать? Поскольку они выбирают зятя, естественно, они ищут некоторых парней с устремлением и амбициями. Поняв, что мы всего лишь два мальчика, помешанные на богатстве, они в гневе выгнали нас с корабля.”

“Ты же не просишь нас украсть их вещи, не так ли?»Ко Чжун задался вопросом:» если это так, не будет ли лучше для вас сделать этот шаг самостоятельно? Им нужно только убрать веревочную лестницу, и мы не сможем подняться наверх.”

Юн Ючжэнь был нетерпелив: «если у меня есть выбор, почему я должен полагаться на вас, этих двух маленьких демонов?- прямо сейчас, — сказала она, — только ты можешь прогуливаться и с важным видом заходить на их «плавучий флагман аромата».”

Оба мальчика были ошеломлены. — Прекрасная Шифу, должно быть, ошиблась, — сказал Ко Чжун. — боюсь, что вы и мы не входим в список желанных гостей госпожи Дон мин.”

Юн Ючжэнь сказал: «это время и то время-две разные вещи. Прямо сейчас вы оказали большую заслугу Дон мин Паю, госпожа Дон мин даже послала своего подчиненного, четырех защитников закона фей, чтобы они повсюду искали вас; просто они не нашли вас!”

Дух обоих мальчиков сразу же пробудился; при воспоминании об этой хорошенькой молодой девушке их сердца сразу же согрелись.

Юн Ючжэнь улыбнулся: «Теперь ты это понимаешь?- я могла бы устроить так, чтобы они случайно нашли тебя, и тогда у тебя будет хороший шанс попасть на «плавучий флагман аромата».”

Сюй Цзилинь сказал: «На самом деле, вы даже не сказали нам, что вы хотите, чтобы мы украли!”

Юн Ючжэнь небрежно сказал: «Помнишь, я говорил тебе, что у каждого клана и секты есть свой собственный способ заработать состояние? Опыт Донг мин пая заключается в производстве высококачественного оружия; этот факт чрезвычайно хорошо известен в Цзянху. Из десяти божественных рук и острого оружия, по крайней мере, три были выкованы на их фабрике Рюкю.”

Сюй Цзилинь внезапно осознал: «значит, вы хотите, чтобы мы украли оружие.”

Юн Ючжэнь был раздражен “ » кроме божественного оружия и острого оружия, такого как Гань Цзян и Мо Се[2], нет ничего хорошего, чтобы быть украденным. То, что я хочу, чтобы вы украли бухгалтерскую книгу большой важности.”

Мальчики недоверчиво посмотрели друг на друга.

Красивые глаза Юн Ючжэнь вспыхнули. «В этой бухгалтерской книге записаны все сделки с оружием Дон мин пая за последние несколько лет; как продавец, так и покупатель должны подписать и проставить свои печати, а также перечислить количество, а также тип продаваемого оружия. Ювень Хуадзи приказал Хайше Банг атаковать «плавучий флагман аромата», это было именно ради этой бухгалтерской книги.”

Слушая это, оба мальчика были совершенно сбиты с толку и растеряны.

Юн Ючжэнь продолжил: «Это также связано с борьбой за власть внутри императорского двора. Например, некий высокопоставленный министр тайно приобрел у Донг мин пая большое количество оружия, эта бухгалтерская книга становится неопровержимым доказательством, что позволит Ювэнь Хуадзи представить памятный знак императору и таким образом утащить своего противника вниз. Теперь ты это понимаешь?”

Ко Чжун сказал: «но красивый Шифу-это не Ювень Хуадзи; почему вы хотите получить эту бухгалтерскую книгу?”

“Вам не нужно вмешиваться в мои дела“, — ответил Юн Ючжэнь, — » короче говоря, просто дайте мне книгу, в свою очередь я освобожу вас и дам вам обещанное золото. Если ты захочешь попробовать, пока есть еще десять дней или около того, я попрошу своих людей научить тебя первоклассной технике воровства. Вам все ясно?”

Раздался стук в дверь, и Юн Чжи доложил: «сзади к нам приближается небольшая лодка; это, вероятно, ли Гонгзи.”

Напудренное лицо Юн Ючжэня слегка покраснело от раздражения; она сказала: “эта позорная, раздражающая @$$дыра продолжает запутывать меня; пусть он поднимется на борт.”

— После короткой паузы она добавила: — возьми этих двух маленьких демонов и отправляйся к дедушке Чену.”

Видя, как она счастлива от перспективы увидеть этого ли Гонгзи, оба мальчика уже были расстроены. Теперь, когда она хотела избавиться от них, двух маленьких демонов, их эго было тяжело избито. С гневом и негодованием они последовали за Юн Чжи.

Следуя приказу Юн Ючжэня, Юн Чжи провел их по коридору верхней палубы и подошел к двери. Постучав в дверь, она сказала: «Дедушка Чэнь! Здесь двое Гонгзи.”

Откуда-то изнутри донесся старческий голос: “пусть они войдут!”

Юн Чжи толкнул дверь и сказал им, чтобы они вошли сами.

Мальчики вошли в комнату и обнаружили, что она на удивление велика. По всей комнате были разложены всевозможные висячие замки, масштабированные модели зданий и некоторые инструменты неизвестного назначения. Стены были покрыты множеством архитектурных рисунков. Неожиданно они оказались внутри главной мастерской корабля.

Дряхлый, горбатый старик с длинной бородой разбирал висячий замок и внимательно рассматривал его у окна. Даже не взглянув на мальчиков, он сказал своим хриплым голосом: “закройте дверь!”

Сюй Цзылин закрыл за собой дверь.

Старик опустил замок и подошел к ним. Поскольку он был ниже обоих мальчиков более чем на полголовы, ему приходилось смотреть на них снизу вверх. После того, как он ясно увидел лица двух мальчиков, он издал глухой смех и сказал: “Я слышал, что вы двое воровали и мошенничали с самого детства. Ха! Сначала протяни руки, дай мне взглянуть.”

Старик потянулся к четырем рукам обоих мальчиков, хватая и щипая их слева и справа некоторое время, он выразил свое удивление: “я никогда не видел рук лучше, чем ваши. Видимо, очень скоро у нас будут две лучшие пары. Ха! У меня, старины Чэня, будут мои преемники.”

Заложив руки за спину, он пошел прочь и остановился только у окна. Глядя в окно, он сказал: «пытаясь украсть вещи, помимо пары ловких рук, нужно быть сообразительным и способным меняться в зависимости от ситуации, а также иметь отличное представление о здании, его конструкции, механизме и так далее.”

А потом он отошел назад и поманил мальчиков подойти к макету здания, стоявшему на столе. «Этот строительный комплекс состоит из десяти дворовых домов разных размеров. Если я хочу, чтобы вы украли кусок драгоценного нефрита, как вы найдете, где он находится?”

Заметив, что оба мальчика только тупо смотрят на него, он, казалось, очень гордился собой, когда подошел к другой модели и сказал: “Вы узнаете эту?”

Голос ко Чжуна был хриплым “ » разве это не особняк Янчжоу Цзунгуань?”

“Именно собачья будка Юй Шэня, — ответил старик Чэнь. — на самом деле воровать не так уж и трудно. Если я хочу, чтобы вы украли Секретное досье, после прочтения всего этого материала вы должны запомнить все, что написано внутри в вашем мозгу, а затем вернуть досье на его первоначальное место, владелец не будет знать, что мухи были замечены другими, теперь это потребует не только выдающегося мастерства, вы также должны иметь фотографическую память. ОУ! А ты умеешь читать?”

Ку Чжун уже начал подозревать Юн Ючжэня, естественно, он не хотел говорить ему правду. Делая вид, что ему стыдно, он сказал: “как у нас может быть возможность ходить в школу?”

“Я не виню тебя, — сочувственно сказал старик Чэнь, — к счастью, на этот раз миссия не требует от тебя чтения.”

Отведя обоих мальчиков к рисунку, висевшему на стене слева от них, он сказал: “это «плавучий флагман аромата», на котором вы были. Почерневшие части — это места, где мы еще не ясно.”

На диаграмме в стереоскопическом ракурсе был изображен «плавающий ароматический флагман», но основная секция кабины под палубой была почерневшей.

Как непрекращающийся поток, старик Чэнь объяснял все, но мальчики находили это захватывающим, поэтому они внимательно слушали, время от времени задавая вопросы.

К рассвету, Юн Чжи пришел, чтобы взять их в комнату в конце длинного коридора, чтобы поклониться, чтобы отдохнуть. Оба мальчика опустили головы, мирно заснули и не просыпались до самого вечера.

Две хорошенькие горничные подошли к ним, когда они принимали ванну, переодевались, брили бороды и собирали волосы в пучок. Когда Юн Чжи вернулся, чтобы взять их в главную каюту, ее элегантные глаза загорелись, как только она увидела их; она сказала в изумлении: “оказывается, два Гонгци так красивы; на самом деле я не восхищалась этим.”

Видя, что она была такой красивой и приятной, Ку Чжун наклонился и сказал: “Сколько лет Цзедзи в этом году? Вы, кажется, почти в том же возрасте, что и мы?”

Юнь Чжи сердито сказал: «определенно твой старший. Ну же!- Она повернулась и пошла прочь.

Оба мальчика поняли, что она смотрит на них сверху вниз; обменявшись разочарованными взглядами и посмотрев друг другу в глаза, они последовали за ней.

Войдя в главную каюту, они увидели, что там уже накрыт обеденный стол с едой и вином, но сидений было всего три, и одно из них уже занимал крупный мужчина в расшитом халате. Его лицо выглядело уродливым, со шрамом от сабли длиной примерно в два Куна на левой щеке, что создавало впечатление, что он был жестоким человеком; но его глаза живо мерцали, так что с одного взгляда люди могли сказать, что это был мастер боевых искусств с изысканной внутренней силой.

Этот человек был на самом деле очень вежлив. Он встал, чтобы поприветствовать их, и сказал: “Джукун Банг Фу Банчжу [заместитель главы клана] Бу Тяньчжи к вашим услугам. Yun Bangzhu имеет дело, котор нужно позаботиться К и оставлял для берега, поручая Ol ‘ Bu для того чтобы принять вверх ответственность для того чтобы приветствовать 2 Xiao Xiongdi.”

[2] Гань Цзян и Мо Се: следующее Из работы королевы фей, Легенда о беловолосой Деве (Лян Юшэн). Я думал, что повторяю это здесь для справки:

Эта пара мечей, как говорят, была создана парой мужей и жен Кузнецов меча, которые жили в конце весенней и осенней эры (722 до н. э.-481 до н. э.) и, как говорят, были учениками, выходящими из той же школы, что и Мастер-оружейник Оу Йези, который создал меч Dragon Springs. Создав два из лучших мечей своей карьеры, они назвали эти два меча в честь себя Гань Цзян (буквальный перевод: компетентный генерал), Мо Се (буквальный перевод: не будьте/совершайте зло).

Существует множество историй и легенд, окружающих этих двух изготовителей мечей. Было сказано, что хотя они работали на господина государства у (Хэ Лу), но Гань Цзян был также несправедливо казнен господином у, потому что он не хотел, чтобы Гань Цзян создавал столь же великолепные мечи для других государств. Другая история утверждает, что именно Гань Цзян создал пару мечей и назвал их в честь своей жены и себя. Он работал на Лорда Чу и предвидел, что его господин убьет его сразу же после получения этого меча, он высказал эти опасения своей беременной жене и оставил один меч похороненным под большим деревом, чтобы его нерожденный ребенок однажды мог отомстить за него. Действительно, после представления меча Гань Цзян повелителю Чу, Гань Цзян был казнен.

Когда их сын Чи Би (дословный перевод: алый нос) вырос, он выкопал меч и поклялся отомстить за своего отца. Но не имея возможности приблизиться к владыке Чу, он рассказал свою историю благородному воину из штата Чу, который был тронут его историей и обещал отомстить за него. Согласно легенде, именно этот воин, представив господину Чу меч Мо Се в качестве приманки, обезглавил господина Чу этим самым мечом и зная, что будучи окруженным многочисленными солдатами, он не сможет убежать, этот воин обезглавил себя тем же самым мечом. Была еще одна легенда, которая утверждает, что Гань Цзян собрал вместе сущность самых высоких сортов золота и металлов, принадлежащих к пяти горам (вероятно: Суншань, Тайшань, Хуашань, Северный Хэншань, Южный Хэншань) и объединил их вместе в кузнице. Но жара горна было недостаточно, чтобы расплавить металлы, и поскольку металлы не могли слиться вместе, его меч не мог быть завершен.

Гань Цзян знал, что его неспособность закончить меч в соответствии со своим крайним сроком приведет к его казни господином у, и в результате был полон отчаяния. Внезапно, в течение одной ночи, его жена улыбнулась ему, заставляя Гань Цзяна сильно волноваться, когда он умолял ее не совершать то, что он боялся, что она сделает. Но она только улыбнулась, и к тому времени, когда Гань Цзян проснулся, он обнаружил, что она уже исчезла. Он подбежал к месту, где они делали мечи, и увидел свою жену, стоящую у горна и улыбающуюся ему. Но прежде чем он успел до нее дотянуться, она уже бросилась в огонь. Ее последние слова, обращенные к нему, были заверением мужа, что она еще не умерла и что они в конце концов воссоединятся. Металлы, наконец, расплавились и объединились вместе, чтобы, наконец, завершить пару мечей Gan Jiang, Mo Xie. Гань Цзян только подарил меч Гань Цзян повелителю У и тайно держал меч Мо Се рядом с собой. Но владыка у в конце концов узнал об этом и приказал своим людям окружить Гань Цзяна.

В это время Гань Цзян открыл коробку, в которой находился меч Мо Се, и спросил меч Мо Се, как он может когда-либо воссоединиться со своей женой. Но меч мгновенно превратился в огромного белого дракона, который внезапно исчез вместе с самим Гань Цзяном. Точно так же таинственно исчез и меч Гань Цзян, который все это время находился рядом с Владыкой У. Между тем, в районе под названием Пинь (обездоленный/нищий) Чэн (город), расположенный в тысяче миль, появился молодой белый дракон, который внезапно появился в их озере Яньпинцзинь.

Этот величественный дракон был не только прекрасен, но и добросердечен и, призывая силу дождя и силу ветра, давал возможность бедному городу извлекать пользу из погоды и процветать в своем сельском хозяйстве. В результате город был также переименован в Feng (Prosperity) Cheng. Но жители обнаружили, что Белый Дракон всегда казался очень несчастным, поскольку он смотрел на берега, как будто вечно ожидая или чахнущий для кого-то с глазами, полными слез. Спустя шестьсот лет молодой человек по имени Лэй Хуань внезапно обнаружил закопанную в землю коробку. Открыв шкатулку, он обнаружил, что в ней спрятан легендарный меч Гань Цзян.

Довольный своей находкой, он повесил меч на бок, и однажды, когда он проходил мимо озера Яньпинцзинь, меч, висевший у него на поясе, внезапно подпрыгнул в воздух и нырнул в озеро. В воде поднялась страшная суматоха, и вдруг оттуда выскочили два дракона-белый и черный. Эти два дракона танцевали вместе в радостном счастье, прежде чем вернуться на дно озера, только чтобы исчезнуть навсегда. На следующий день в город переехали муж и жена. Они были просто обычной парой, и хотя муж был очень искусным кузнецом, все же он создавал только обычные инструменты, используемые в повседневной сельскохозяйственной жизни, в то время как его жена стояла рядом с ним, обмахивая его маленьким веером и вытирая его пот.

Глава 10, Часть 3

Сонный, HPC, Jaya, Zlack, Anh, добро пожаловать. Я рад, что вам, ребята, это нравится. Джиу Лонг, спасибо за поправку. Слишком ленив, чтобы прокручивать назад, но я исправил свой исходный документ, так что когда у нас будет наш несокращенный поток в будущем, он будет иметь исправленную версию. Вот вам и конец главы 10. Есть еще одна неделя в январе, я постараюсь закончить книгу 2 на следующей неделе или, по крайней мере, в начале следующей недели. А там посмотрим …

Видя, что их прекрасной Шифу нет, и подумав, что она должна быть с этим ли Гонгзи, оба мальчика почувствовали себя крайне разочарованными; просто они не могли устоять перед соблазном поесть, поэтому они ответили небрежно с некоторыми вежливыми замечаниями, а затем сели, чтобы набить живот, отодвигая все неприятные мысли на задний план.

Бу Тяньчжи тоже не отличался разговорчивостью; он говорил одну минуту и молчал в следующую. Он только спросил о прошлом двух мальчиков. Ку Чжун дал ему несколько выдуманных историй, но он, казалось, был очень доволен.

В конце обеда Бу Тяньчжи подозвал своего подчиненного, чтобы тот принес вышитый футляр, открыл крышку и вынул оттуда изящную на вид книгу. На обложке был выбит знак отличия Дон мин Пай, который имел тот же рисунок, что и вышитый флаг плавающего ароматического флагмана.

Оба мальчика с удивлением посмотрели на Бу Тяньцзи.

Бу Тяньчжи ничего не сказал, он просто открыл первую страницу. Они увидели, что страница была плотно набита маленькими иероглифами, написанными черным цветом, чернильной палочкой и киноварью с киноварным порошком. На одной стороне был вид оружия и его количество, написанное черным цветом, на другой стороне была сумма выплаченных денег, написанная красным цветом; к их удивлению, единицей валюты было золото, самое большое количество достигало трех тысяч таэлей золота, что было более чем достаточно для обычного человека, чтобы съесть больше десяти жизней. Там же была и записка о дате и месте поставки.

Самым шокирующим было то, что сверху было написано «ли клан первый из Лунси», шесть символов [long xi li FA di yi], но не было ни подписи, ни печати.

Ку Чжун притворился смущенным. — Буквы узнают меня, но я их не узнаю” — сказал он. — что здесь написано?- он указал на самый верх.

Бу Тяньчжи открыл вторую страницу, но там ничего не было.

Бу Тяньчжи вернулся к первой странице и сказал: “то, что мы просим двух Сяо Сюнди украсть, — это именно эта бухгалтерская книга. Когда вы откроете книгу, Первая страница будет выглядеть именно так. Вы должны помнить это тщательно, не делайте никаких ошибок.”

Сюй Цзылин прозондировал дальше; указывая на символ » yi «[один/первый, который в основном является тире ( — )] из “клана Ли первого», он сказал: «Я знаю, что это символ «yi», но я не знаю остальных. А что там написано на самом деле?”

“Вам не нужно ни о чем беспокоиться, — сказал Бу Тяньцзи, — этот символ” и “просто указывает на первую страницу. К тому времени, как вы покинете корабль, я покажу его вам снова.”

Мальчики стали еще более подозрительными. Но так как им все еще нужно было изучить великий навык воровства старины Чэня, у них не было времени думать об этом слишком много; всякий раз, когда у них было свободное время, они тайно практиковались в своей спальне.

Через пять дней, пройдя через устье реки Янцзы, они бросили якорь и простояли там четыре дня, но мальчикам не разрешили сойти на берег.

После этого они продолжили путь на север. В тот вечер во время ужина они узнали, что Юн Ючжэнь вернулся, но они не видели Бу Тяньчжи.

Юн Ючжэнь была в приподнятом настроении, как будто ее красота распространилась по всему телу и заставила ее сиять. Но так как Ку Чжун и Сюй Цзилинь уже знали, что она не доверяет им полностью [ориг. обнажая свое сердце перед ними], они не видели ее с той же тоской, с какой впервые увидели ее. Потому что она определенно не была еще одним Фу Цзюньчуо или даже Сусу.

“А куда мы вообще едем?- Спросил ко Чжун.

‘Сейчас мы направляемся на север к реке Хуай”, — ответил Юн Ючжэнь, — “после этого мы направимся на запад к Чжунъяну. В это время мы будем планировать вашу миссию.”

Окинув их оценивающим взглядом в течение полудня, она рассмеялась и сказала: “я уверена, что через два года вы будете достойными, красивыми и представительными мужчинами. Прямо сейчас, после того как вы побрили бороду, привели в порядок волосы, вы уже гораздо более впечатляющи, чем раньше. Сколько тебе лет в этом году?”

“Мне только что исполнилось восемнадцать, — ответил Ко Чжун, — а он на год моложе.”

Юн Ючжэнь весело сказал: «Я слышал от дедушки Чэня, что вам, ребята, удалось освоить любой трюк, как только вы его узнали; вы не смогли оправдать мои ожидания вообще.”

Сюй Цзилинь спросил: «Если нам удастся украсть бухгалтерскую книгу, Как мы покинем корабль?”

“Вам не нужно беспокоиться об этом, — ответил Юн Ючжэнь, — я заставлю своих людей научить вас, как использовать световые сигналы, чтобы общаться с нами. В это время я мог бы лично приехать на корабль, чтобы забрать вас. Я гарантирую, что это будет безотказно.”

Ко Чжун спросил: «Дон мин Пай пришел на центральные равнины, почему они оставались так долго?”

Юн Ючжэнь ответил: «каждые три года они будут приезжать на центральные равнины на определенный период времени, чтобы принимать новые заказы и собирать платежи. Что касается доставки грузов, то у них есть и другие суда, перевозящие оружие. Это, вам не нужно возражать.”

Сюй Цзилинь спросил: «есть ли какие-нибудь новые события во внешнем мире?”

Юн Ючжэнь без энтузиазма ответил: «Ду Фувэй все еще занимает Лиян безраздельно, несколько раз он отбивал армию Суй. Четыре месяца назад Ду Цзяньдэ провозгласил себя королем Чанлэ, его престиж фактически выше Ду Фувэя. недавно появилось несколько новых людей; среди них Сюй Юаньлан, еще один-Лу Минюэ. Эти два персонажа-Вулин, которые держат баланс сил. Но с точки зрения сенсации, никто не превосходит Лян Шидоу из Yingyang Pai и Лю Учжоу, которые вместе подняли армию против Суй. Оба они изначально были генералами Суи; поэтому их восстание значительно ослабило силы Суи.”

— Она внезапно вздохнула, прежде чем продолжить, — эти двое мужчин имеют тесные отношения с Тудже. Лян Шидоу недавно сделал почтительный поклон, чтобы стать учеником школы «у Цзун» Би Сюань Туцзюэ [см. Книгу 1 Глава 5]. С участием людей Тудже, я не знаю, как этот беспорядок будет убран.”

Оба мальчика вспомнили сына Лян Шидоу, Лян Шунмина, и прекрасную дочь Шэнь Тяньцюня, Шэнь Ушуан; на мгновение они погрузились в свои мысли.

Сюй Цзилинь был обеспокоен Судзу, он спросил о ее хозяине, Чжай позвонил.

Юн Ючжэнь действительно был хорошо информирован о текущей ситуации; она спокойно ответила: “Чжай ран и Ли Ми концентрируют свои силы в подготовке к нападению на склад Синлуо. Если они преуспеют, клан Суи будет в опасности. Говоря о характере и перспективах, среди ополченцев Большая Голова Дракона [или просто «Большой Босс»] Чжай ранг имеет самую большую славу и власть, но он достиг своей славы и власти, опираясь на Ли Ми. Рано или поздно возникнут проблемы.”

А потом она с любопытством спросила: «Вы, кажется, тоже немного знаете об этом аспекте?”

— Ду Фувэй рассказал нам все это, — сказал Ко Чжун.

Оба мальчика были обеспокоены Судзу, они поспешно закончили свой ужин и пошли к старику Чэню, чтобы продолжить свое обучение. К тому времени, когда они вернулись в свою комнату, это была уже третья вахта ночи [между 11 вечера и часом ночи].

Оба мальчика притворились, что ложатся спать на кушетку, но они обсуждали это под пологом кровати.

Ко Чжун сказал: «Наша прекрасная Шифу прекрасна снаружи, но интриги в ее сердце не слишком хороши. Она явно хочет использовать нас, чтобы украсть что-то, чтобы причинить вред другим.”

Сюй Цзилинь сказал: «Она, должно быть, хочет шантажировать людей из клана Ли точно так же, как она шантажирует нас. Мы просто не должны становиться ее сообщниками; мы можем также ускользнуть и покончить с этим.”

Ко Чжун вздохнул и сказал: “Ты думаешь, я не хотел уходить? Проблема в том, что если красавица Шифу действительно хочет обойтись с нами жестоко, она будет сообщать о нашем местонахождении всему миру, так что она может сделать наши портреты, и тогда мы, конечно, не сможем сделать ни одного шага. Поэтому мы должны придумать правильный план побега.”

Сюй Цзилинь сказал: «Когда мы действительно увидим мадам Дон мин, мы сможем рассказать ей все, а затем умолять ее отвезти нас к Рюкю. Просто, сделав это, мы не сможем отомстить за Нианга.”

“И мы также не увидим ли Даге и Сусу Цзе, — добавил ко Чжун.

Помолчав полдня, ко Чжун сказал: «Вы заметили, что ситуация на корабле в эти дни немного странная?”

Сюй Цзилинь кивнул и ответил: «С тех пор, как прекрасная Шифу вернулась, корабль внезапно стал очень напряженным, время от времени он меняет курс, как будто они охраняют от врага.”

“Я все понял!- Ку Чжун хлопнул себя по бедру, — эти люди могут прийти за нами. Например, Haisha Bang, или, возможно, наш Ol’ Die Du Fuwei. Вы можете подбросить шпионов в чужую организацию, почему другие не могут использовать тот же трюк, чтобы иметь дело с вами?”

Сюй Цзылин криво усмехнулся “ » Что это за птичий трюк?- он сказал: “попав в плен к старому Дье или Хан-Пуди, я лучше останусь здесь. По крайней мере, мы получаем вежливое гостеприимство.”

Всезнайка ко Чжун сказал: «у горцев есть блестящий план, мы запустим движение «побег смертью»; мы будем казаться убитыми, но на самом деле мы убежим без следа.”

“Это легче сказать, чем сделать”, — уныло сказал Сюй Цзылин, — “но как вы это делаете?”

— Если мы находимся где-то еще, или наше умение так же бесполезно, как и раньше, естественно, это невозможно. Но теперь, пока мы делаем вид, что попадаем в их ловушку и падаем в море, и проливаем немного крови, а потом тайно ходим по дну моря, все будут думать, что нас поглотило море. Разве тогда мы не сможем вернуть себе свободу?”

“А откуда мы возьмем эту кровь?- Спросил Сюй Цзилинь.

Ку Чжун сделал жест, как будто он что-то схватил. А потом он засмеялся и сказал “ » Каждый день мы получаем большой кусок куриного мяса в наш живот, очевидно, они держат довольно много курицы на кухне; вы поняли это?”

Сюй Цзилинь был встревожен “ » проблема в том, что мы не знаем точно, когда враг нанесет удар; если мы возьмем кровь преждевременно, она свернется в твердый комок. Предположим, что когда мы упадем в море и там появятся куски куриной крови, не будет ли враг смеяться до тех пор, пока их большие зубы не отвалятся?”

“Мы можем выбить курицу, — сказал Ко Чжун, — мы являемся экспертами в такого рода трюке в краже курицы. После кражи мы держим его под кроватью. Если враг еще не пришел, мы заменим курицу двумя другими. Это сработает.”

Пока Сюй Цзылин все еще колебался, ко Чжун сел и сказал: «Пришло время проверить наши навыки легкости и технику воровства старины Чэня.”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.