книга 23-Глава 6-борьба за превосходство на небесном мосту

Книга 23 Глава 6-борьба за превосходство на небесном мосту

Сюй Цзилинь наконец-то ступил на великую гору Ба, которая была переполнена опасностью, знаменитую своими дощатыми дорожками с древних времен до сегодняшнего дня.

Этот опасный рукотворный путь, проложенный вокруг горы окольным путем, был в основном построен путем вырезания отверстий на отвесных утесах и обрывистых скальных гранях, а затем вставки балок в отверстия, которые служили каркасом для деревянных досок, выложенных на них сверху.

Поскольку люди шли по ней, с одной стороны была неровная поверхность скалистого утеса, в то время как другая сторона была тысячекратной [единица длины, мой словарь не имел определения, байке.байду говорит только 8 или 7 футов] крутой утес. Когда дул горный Бриз, казалось, что вся дорожка раскачивается, а опора для ног шатается. Те, кто смел, все равно будут испытывать страх при каждом шаге, а те, кто робок, не смогут сделать ни одного шага.

Поначалу Сюй Цзилинь был ошеломлен этим чудом, но внезапно его разум открылся и прояснился. Неприятное настроение, поднятое Ши Фейсюаном, было смыто начисто. Попутно появлялись все более и более удивительные пейзажи; это было чрезвычайно приятно для глаз.

Сохраняя туристско-горное, посещая-живописные-места настроение ума, он полностью наслаждался покрытыми-деревьями-и-подлеском глубокими горами, высокими хребтами, чудесными вершинами и удивительными скалами.

Облачная пихта [ель], холодная пихта, Красная пихта, железная пихта [tsuga chinensis], все виды деревьев пихты [cunninghamia lanceolate], смешанные вместе с деревом гинкго, ароматным фруктовым деревом, деревом Павловнии, сформировали постоянно меняющуюся природную экологию. Это был не только рай для птиц, но и золотые подносные обезьяны (Rhinopithecus Roxellana), макаки, антилопы гну и волосатые венценосные олени свободно бродили вокруг, настолько полные жизни. Когда он завернул за угол, пейзаж снова изменился.

Первым, что привлекло его внимание, был рев водопада, в то время как дорожка непрерывно расширялась. Взрыв капель воды ударил его по лицу, в то время как туман пронизывал воздух на противоположной горе. Водопад появился как jiao дракон [легендарный (рогатый) дракон, обладающий способностью контролировать дождь и наводнения], выходящий из отверстия в горе, каскадируя вниз вдоль скалы, прямо к подножию скалы в кипящий поток, а затем устремляясь вслед за местностью с сильным импульсом.

Увидев все это, Сю Цилин опьянел своим умом. Он остановился, чтобы насладиться видом, заложив руки за спину, чувствуя, как сущность, ци и дух во всем его теле взмыли вверх без каких-либо ограничений, и десять тысяч изменений сошлись в одно.

В этот момент ясности не было никакого различия между внутренним и внешним.

Человек был природой, а природа была человеком.

До этого природного чуда всякая борьба, вражда и убийство становились неуместными.

Именно в этот момент, внезапно знакомый голос вошел в его уши, говоря: «мы должны быть особенно связаны вместе судьбой; неожиданно я встречаю здесь Сюй Сюн.”

Сюй Цзилинь все еще пристально смотрел на горный поток внизу, образованный водой, летящей из скалы наверху. Он сходился сначала в более чем дюжину слоев за слоем бассейнов, больших и малых, затем обтекал разноцветные скалы, заполнявшие дно водопада. Под ярким солнцем великолепно сверкали колышущиеся волны. — Естественно, мы особенно тесно связаны друг с другом судьбой. Но мне интересно, Хоу Сюн покидает Сычуань или входит в Сычуань?”

Хоу Сибай медленно шел по дорожке к Сюй Цзилин, слегка помахивая веером красоты в своей руке, в таком невыразимо элегантном и изящном поведении, уверенном и непринужденном над толпой.

Сюй Цзилинь вздохнул про себя; если бы они сражались в этом месте, у обеих сторон не было бы выхода. Этот вопрос мог быть решен только одним из них-побежденным и погибшим. В то же время он винил себя и за то, что был неосторожен. С тех пор как он покинул Янчжоу, он пренебрегал этим молодым мастером боевых искусств Хуа Цзянь пая, в то время как Хоу Сибай скрывался на стороне, ожидая возможности, подобной настоящей.

Может быть, потому, что Ши Фейсюань знал, что он рядом, она не хотела входить в Сычуань вместе с Сюй Цзилином? Слушая тон голоса Ши Фэйсюаня, она имела только хорошее впечатление о Хоу Сибае, без каких-либо плохих чувств вообще.

Хоу Сибай остановился, когда он был примерно в чжане от него; он говорил гладко: «во время правления Сянь Вана из династии Чжоу Циньхуэй Ван хотел уничтожить Шу [то есть Сычуань], но как бы он ни старался, он не мог заставить войти в него; затем он издал приказ сделать каменного быка с пятью головами и обмазал хвост быка золотой пылью, утверждая, что бык может произвести золотые экскременты и доставить быка королю Шу. Очень обрадованный, царь Су приказал своим людям построить дощатую дорожку, чтобы приветствовать золотого быка. В конце концов армия Цинь вторглась в СУ по проходу золотого быка и уничтожила государство Су. Не скажете ли вы, что подобные вещи на самом деле являются главной причиной катастрофы для жителей провинции Сычуань?”

Оглянувшись на дощатый проход, по которому он только что прошел, Сюй Цзилинь безразлично сказал: “позже Чжугэ Лян «шесть кампаний с горы Ци», Цзян Вэй «девять кампаний на центральных равнинах» [оба из романа о трех царствах] также перевозили войска по этому пути. Следовательно, вина лежит не на этом золотом быке, а на людях; разве Хоу Сюн так не думает?”

— Свист!’

Хоу Сибай полностью раскрыл свой веер, а затем помахал им взад и вперед; скорость была нерегулярной, но она, казалось, следовала какому-то закону-в-отсутствие-закона ритму, как будто это было очень легко понять, но невозможно понять. Это было такое чрезвычайно странное чувство.

“Я никогда не думал, что Сюй Сюн будет так хорошо знаком с историей Сычуани, — сказал он в изумлении, — очевидно, что дорожка, на которой мы стоим, прошла через множество различных реконструкций. Самый древний путь золотого быка начинался в Мэйсянь провинции Шэньси, проходя через долину Се, огибая долину Бао и попадая в Ханьчжун. На Западе он выходит в уезд Миань, через горный перевал Янь-Пин, и в Сычуань, проходя через Цинчуань, Цзянэ, Цитонг, Мяньян, и прибывает в Чэнду. В настоящее время участок Ханьчжун-Сычуань превратился в Нинцян, превратившись в семь горных перевалов. Это именно тот раздел, которым Сюй Сюн перестал восхищаться, как будто вы хотели стать бессмертным и пойти прямо в опасность.”

Хоу Сибай сделал шаг вперед, сократив расстояние между двумя мужчинами примерно до восьми чи, в то время как веер красоты продолжал махать, один за другим, производя » свист! Свист!’ шум. На стороне вентилятора, обращенной к Сюй Цзилин, была только одна картина удивительного образа Ваньвань,что придавало ей едва различимый, непостижимый врожденный характер, трогательный портрет в полном объеме. В одном углу также были изображены десять тысяч видов грации, в другом-скрытое очарование в рифму, образ знаменитой куртизанки Шан Сюфан.

Сюй Цзилинь все еще стоял, заложив руки за спину; заметив, что Хоу Сибай не отвечает, он продолжил: “похоже, что Хоу Сюн не хотел отвечать. У Сяоди внезапно появляется странная мысль; предположим, что один из нас внезапно вознесется на небеса, чтобы стать бессмертным, Я гарантирую, что никто в Цзянху не узнает.”

Рассмеявшись, Хоу Сибай сказал: «Идея Сюй Сюна очень интересна. К сожалению, мир бессмертных не имеет дверей, поэтому никто не может открыть его так, как он хочет. Возможно, Сюй Сюн хочет превратить хороший сон в ничто!”

Мимолетная беззаботная улыбка вырвалась из уголка рта Сюй Цзилиня; оставаясь спокойным и спокойным, он сказал: “Есть ли у мира бессмертных дверь или нет двери, настолько сильно, что есть ли мир бессмертных или загробная жизнь, у Сяоди практически никогда не было ни воображения, ни желания смотреть вперед, поэтому у меня нет хорошей мечты, чтобы превратиться в ничто. Даже к жизни и смерти старик Сюй относится очень равнодушно. Интересно, если Хоу Сюн будет заинтересован в том, чтобы дать ему попробовать?”

Наконец выражение лица Хоу Сибая изменилось. Глаза его сверкали резким, своеобразным светом, ритм веера становился все более беспорядочным, но он вовсе не был в замешательстве. Если слушателем был не Сюй Цзилинь, а другой первоклассный мастер боевых искусств, то, возможно, он не мог перестать выбегать и делать свой ход.

※ ※ ※

Ку Чжун лежал на спине на кровати, но не мог заснуть. Широко раскрыв глаза, он уставился в потолок каюты, и мириады мыслей пронеслись у него в голове.

Он думал о своих отношениях с ДУ Фувэем.

Можно было бы сказать, что Ду Фувэй был первым человеком, когда-либо проявлявшим уважение к нему, чтобы считать ко Чжуна квалифицированным, чтобы унаследовать его горящую палочку ладана и его предприятие. Однако по разным причинам ко Чжун отказался от своего благого намерения.

В прошлом он был готов позволить ко Чжуну покинуть Лиян, демонстрируя свое дыхание разума и позитивный взгляд на вещи, которые превосходят других, и показывая свою искреннюю привязанность, что было несовместимо с его стилем.

Но в свою очередь, Ку Чжун горько защищал Цзинлинь в течение десяти дней и десяти ночей, так что Ду Фувэй мог только одержать трагическую победу.

Сегодня он собирался разрушить грандиозный план Ду Фувэя по нападению на Цзянду. Думая об этом, он чувствовал себя подавленным и беспомощным.

Этот доверенный лейтенант по имени Чэнь Шэн был совершенно незнаком ко Чжуну. В прошлом не было обиды, в настоящем не было вражды, но сегодня вечером, используя тысячи способов и сотни планов, ко Чжун собирался заставить его встретить свою смерть, просто чтобы вызвать гнев Ду Фувэя, все во имя раздора по всему миру. Поэтому ему приходилось идти всеми правдами и неправдами, не останавливаясь ни перед чем. Раздоры по всему миру-это именно так.

Ай!

И все же, если бы он мог вернуться в прошлое, то все равно отклонил бы благое намерение и предложение Ду Фувэя.

Настоящая причина заключалась в том, что Ду Фувэй не слишком пользовался поддержкой народа. Кроме того, ко Чжун не хотел, чтобы что-то было сделано, полагаясь на других.

Подумав об этом, ко Чжун вскочил с кровати и приказал своим людям, стоявшим за дверью, позвать Чэнь Чанлиня, Бу Тяньчжи и так далее для обсуждения.

※ ※ ※

Наконец Сюй Цзилинь отреагировал; внезапно он развернул свое тигриное тело так, что оказался прямо напротив Хоу Сибая, который стоял под косым углом примерно в восьми Цзи от него на дорожке.

Две пары глаз встретились, оба мужчины упорно смотрели друг на друга.

Хоу Сибай перестал махать веером и убрал его за спину. Кивнув головой, он сказал: «сияние Сюй Сюна действительно превосходит все ожидания Цзаиксии.”

Сюй Цзилинь улыбнулся и ответил: «Мы не лучше и не хуже друг друга!”

Эти двое мужчин не просто произносили вежливые слова.

На самом деле, с тех пор как Хоу Сибай повысил свой голос, чтобы говорить, эти двое были на лобовом столкновении. Сюй Цзилин был немного удачлив, потому что, когда он наслаждался прекрасным пейзажем водопада на противоположной горе, его состояние ума плавно сходилось с десятью тысячами изменений снаружи, входя в «не-человека, не-меня» [не-я, анатта], забывая внутри, забывая снаружи, состояние глубокого единения с целью «секрета долгой жизни». Хотя он не поднял свою ци и не применил свою силу, все отверстия в его теле были полны жизни; естественно, врожденная истинная Ци циркулировала свободно, с головы до пят, не было ни малейшего изъяна.

Причина, по которой Хоу Сибай выбрал это место для своего появления, первоначально состояла в том, чтобы заимствовать набегающий импульс водопада и его громкий грохочущий шум, чтобы скрыть вибрацию, а также любой шум, создаваемый на дорожке, когда он наступал на нее, активно вычисляя, как запустить один удар, с десятитысячным импульсом Катти-грома, чтобы успешно избавиться от этого грозного противника, который во многих аспектах мог соперничать с ним.

От его ног, стоявших под косым углом, прижимаясь к дощатой дорожке, идущей вокруг горы, до ритма его открывания и размахивания веером, ни один не подразумевал глубокого-таинственного закона и логики. Как только Сюй Цзилинь оказывал на него некоторое влияние или немного отвлекался, он делал свой ход изо всех сил. Ставя все на кон, не обращая внимания на раны или смерть, он просто должен был ударить, чтобы убить этого противника, в таком не-отступающем, не-спасающемся поле боя.

Кто бы мог подумать, что не только Сюй Цзилинь не испытывал к нему ни малейшего влияния, он оставался в глубоком мистическом состоянии, которое Хоу Сибай находил удивительным и необъяснимым, что Сюй Цзилинь ранее предположил, что у него не было никакого отношения к жизни и смерти. Следовательно, Хоу Сибай чувствовал, что если бы он сделал свой решительный шаг, то оба они только закончили бы гибелью вместе.

И именно поэтому он от всего сердца хвалил Сюй Цзилиня.

С точки зрения Сюй Цзилиня, Хоу Сибай не дал ему ни малейшего зазора, который он мог бы использовать, поэтому он не осмеливался обернуться раньше, боясь, что его концентрация подведет его.

Ритм веера Хоу Сибая был своего рода гунфа [навык/закон силы/метод; это еще один «один из тех», который я не знаю, как кратко перевести (другой является shenfa и xinfa)], аналогичный Тянь МО Инь [демонический звук], который использовал Чжу Юянь. Одна незначительная ошибка, он ранил подстрекать ужасающую атаку противника. Он подождал, пока сердце Хоу Сибая не дрогнуло. Он выбрал точное время, когда противник был в середине двух встряхиваний своего веера, чтобы развернуться; точный момент, когда веер красоты был на его пределе движения.

Эта своеобразная тонкость точно схватывала ритм веера противника, который представлялся как случайные, без всякого порядка, движения; в каком-то смысле это было равносильно основательному нарушению блестящего навыка махания веером.

Из этого можно было бы сказать, что Хоу Сибай все это время скрывал свою реальную силу, поэтому комментарий «не лучше и не хуже друг друга».

Сюй Цзылин все еще держал руки за спиной, стоя прямо и ничего не боясь. Его глаза неотрывно смотрели на противника, его сдержанная импозантная манера непрестанно расширялась, принимая непреклонный вид идущего-в-полный-бой, ставящего-все-на-кон, сражающегося-может-случиться-в-любой-момент.

Хоу Сибай все еще сохранял свою уверенную и непринужденную, непринужденную внешность, но дело было в том, что он стоял прямо, как гора, источая резкий холодный вихрь Ци, сдерживая противника на расстоянии, обильном сметающим-прочь-мир духом.

Проблеск улыбки вырвался из уголка рта Сюй Цзилиня, когда он говорил безразлично “ » Хоу Сюн случайно столкнулся со мной, входя в Сычуань, или вы уже знали, что я вхожу в Сычуань?”

Постоянно ища какой-либо разрыв в линии обороны противника, Хоу Сибай ответил: “Это дело необычайно сложное, но оно тесно связано с Цинсюанем. Сюй Сюн, что ты думаешь?”

Внутренне Сюй Цзилинь воскликнул: «потрясающе!’

Следует отметить, что борьба на дощатой дорожке, любой shenfa или работа ног не будет эффективной. Единственный способ-это бороться силой против силы.

Несмотря на то, что действительно было относительное превосходство между двумя мужскими боевыми искусствами уровня мастерства, но разница была не далеко. Поэтому они должны прибегать к различным средствам, чтобы ослабить боевой дух противника, разделить его внимание, чтобы добиться успеха в одном ударе.

Выбор слов Хоу Сибаем был именно для достижения этой цели.

Если Сюй Цзилинь отвлекся на два слова «необычайно сложно» и глубоко задумался над этим, а также на то, что Хоу Сибай интимно назвал ее по имени «Цинсюань», что заставило бы Сюй Цзилиня думать, что его отношения с Ши Цинсюань были довольно сложными, тогда Сюй Цзилинь попадет в ловушку.

К счастью, Сюй Цзилинь был совершенно равнодушен к успеху или неудаче в отношениях между мужчинами и женщинами; поэтому он не был слишком взволнован этим. — Хоу Сюн явно знал, что перед тем, как войти в Сычуань, Сяоди всю ночь напролет болтала с Мисс Ши.”

Это называется играть с кем-то в свою игру; более того, он намекал, что Ши Фейсюань был рядом.

Согласно анализу Сюй Цилинга, причина, по которой Хоу Сибай смог выбрать это место для перехвата, заключалась в том, что он получил информацию от Альянса реки Янцзы, просто потому, что Юнь Ючжэнь и Чжэн Шумин из Альянса реки Янцзы имели секретную связь. Кроме того, мастерство Хоу Сибай с женщинами определенно подняло эту возможность.

И действительно, Хоу Сибай слегка вздрогнул.

Естественно, Сюй Цзылин не хотел упускать эту золотую возможность, созданную кропотливыми усилиями; шагнув вперед, он послал тяжелый удар.

Хоу Сибай вообще не вынимал свой веер; он просто сложил пальцы вместе и использовал отбивную ладонь левой рукой.

— Бах!’

Сила Ци столкнулась.

Оба они отшатнулись назад, как будто их ударила молния, открыв расстояние между ними примерно на один Чжан.

У Хоу Сибая было чрезвычайно серьезное выражение лица. “Почему бы не закручивать энергию ци по спирали?- закричал он.

Сюй Цзилинь изо всех сил старался подавить свою кипящую кровь и ци, в то время как внутренне он был очень потрясен. Если бы противник по ошибке не подумал, что он собирается использовать спиральную силу Ци, он бы понес довольно большие потери в этом обмене.

Ему удавалось создавать всевозможные благоприятные ситуации, но все же в конечном итоге обе стороны оказались в центре внимания. Очевидно, истинная сила Хоу Сибая была по меньшей мере на ступень выше его собственной. Не говоря уже о том, что Хоу Сибай еще не использовал свой веер.

Слегка улыбнувшись, он сказал: «Почему Хоу Сюн не использовал удивительный навык «Бессмертного печатного свитка»?”

Глаза Хоу Сибая испустили беспрецедентно свирепое выражение. “Это Фэйсюань тебе сказал?- он говорил тяжелым голосом.

Сопротивляясь его быстро увеличивающемуся жесткому импульсу Ци, Сюй Цилин усмехнулся и сказал: “Из этого ясно, что у Хоу Сюна не было никакого шанса встретиться с Ши Цинсюанем, иначе вы могли бы ошибочно догадаться, что это она сказала мне.”

Восстановив свое спокойствие, Хоу Сибай рассмеялся и сказал: «но также возможно, что я только что посетил ее благоухающую резиденцию, верно?”

Издав долгий смешок, Сюй Цзылин сказал: «Совершенно верно!”

Обе ладони ударили одновременно, и сразу же яростная сила покатилась прямо на Хоу Сибай.

※ ※ ※

Пока воины усердно трудились, хижина была безмятежна под ленивым полуденным солнцем.

Оглядев Бу Тяньчжи, Чэнь Лаомоу, Ло Кифэй и Чэнь Чанлинь, четверых мужчин, с его глазами, Ку Чжун глубоко задумался на полдня, прежде чем, наконец, медленно заговорил: “У меня есть две вещи, которые я хотел бы тщательно рассмотреть джентльмены.”

Все знали, что ему еще есть что сказать, поэтому они просто молча ждали.

— Сегодня ночью нам нужно только ранить Чэнь Шэня, но нет никакой необходимости убивать его. Я хочу одолжить собственный рот Чэнь Шэня, чтобы рассказать Ду Фувэю, кто ранил его.”

“Никаких проблем быть не должно, — сказал Бу Тяньцзи, — пока нам удастся сжечь еще несколько его лодок, этого будет достаточно, чтобы вызвать гнев Ду Фувэя.”

Чэнь Чанлинь сказал: «Чэнь Шэнь должен знать ГУ Цзюня. Если есть какой-то изъян, то в будущем наши достижения будут полностью растрачены впустую.”

Чэнь Лаомоу присоединился: «внешний вид-это не проблема. В замешательстве этого будет достаточно, чтобы иметь пятьдесят-шестьдесят процентов сходства. Может ли Чанлинь описать его общий внешний вид, который я могу использовать в качестве моей ссылки?”

Чэнь Чанлинь кивнул, чтобы дать свое согласие, но он сказал: “техника копья ГУ Цзюня очень специфична; если Чэнь Шэн увидит ее, он определенно сможет отличить ее.”

“А вы его видели?- Спросил бу Тяньцзи.

Глаза Чэнь Чанлина излучали глубокую ненависть. Выпустив холодный горб, он сказал: “Я не только видел это, но и попробовал на вкус.”

Слушая это, все знали, что он сражался с ГУ Цзюнем в прошлом, возможно, он даже понес некоторые потери.

Обрадовавшись, ко Чжун сказал: «Ну вот и все! Имитация десяти или двадцати процентов будет работать; Чэнь Шэн будет думать, что ГУ Цзюнь намеренно скрывал свое боевое искусство.”

После короткой паузы он продолжил: «другое дело, что для того, чтобы отомстить за Чанлинь Сюн, мы должны, во что бы то ни стало, убить Шэнь Луня. Но мы также должны заставить Шэнь факса думать, что именно Ду Фувэй убил его. Таким образом, вражда между ними никогда не будет разрешена, навсегда.”

Ло Кифэй сказал: «Чанлинь и я неоднократно рассматривали это; мы оба думаем, что до тех пор, пока Ду Фувэй считал, что Шэнь Лунь напал на него, в тот момент, когда Шэнь Лунь отзовет свои войска, мы устроим ему засаду со стороны. Таким образом, все счета будут зачислены на счет Du Fuwei. Единственная трудность заключается в том, чтобы определить подходящее время и место.”

Пробормотав что-то себе под нос, ко Чжун сказал: “Предположим, что когда Чэнь Шэн ранен, Ду Фувэй не пошел вперед, а отступил, отступив к Цинлю, чтобы перегруппироваться, тогда это было бы действительно плохо для нас. Поэтому у нас должен быть план действий на случай непредвиденных обстоятельств. Будет лучше, если мы заставим старину Ду сделать так, чтобы он не смел медлить.”

Нахмурившись, Бу Тяньцзи сказал: «Есть ли способ заставить Ду Фувэя думать, что Шэнь Лунь продал его ли Цитону? Таким образом, старик Ду постарался бы разбить один из двух в кратчайшие сроки, иначе он попал бы в ситуацию, когда он пойман между ними.”

Похлопав себя по бедру, Ку Чжун похвалил: «это всего лишь усилие поднять руку (рис. требующий очень легких усилий]. Пусть кто-нибудь немедленно доставит письмо ли Цзитону; пусть этот человек немедленно распространит слух, что Шэнь Факсим уже заключил с ним мир. Если бы этот слух дошел до ушей старого Ду на один шаг раньше нападения на Чэнь Шэня, он был бы еще более убежден.”

А потом он выпрямился во весь рост, потянулся всем телом и сказал: “на этот раз я действительно могу хорошо выспаться!”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.