книга 27-Глава 3-восемь методов работы скважины

Глава 3-восемь методов работы скважины

— Цян!’

Ко Чжун нарисовал Луну в колодце; держа ножны в левой руке и саблю в правой, он чувствовал, что у него было 90% от «небесной сабли», которую носила Сун Цзе.

Безмерно гордясь собой, он рассмеялся и сказал: “Не вините меня за то, что я не предупредил вас заранее; в настоящее время техника сабли Сяоди настолько грозна, что даже я не могу контролировать ее сам. Вы действительно должны бороться серьезно.”

Лей Цзюцзи, один из трех мужчин, державших обеими руками бокалы с вином в маленьком павильоне, наблюдая за происходящим с другой стороны двора, был немного навеселе; указывая пальцем и крича от смеха, он сказал: “Если вы не можете контролировать это, как вы можете считаться мастером боевых искусств?”

Ку Чжун чувствовал себя так, словно вернулся в Янчжоу, как тот негодяй, который любил устраивать сцены. Высунув язык, он поклонился и сказал: “Естественно, я обычно могу контролировать его с легкостью. Но прямо сейчас я собираюсь исполнить «пьяную саблю», другую «Небесную саблю»; поэтому, чем больше я не могу контролировать ее, тем более грозной она будет. Ха! Такая глубокая логика сабли, как может обычная низкая рука, как вы, понять? Итак, сделай Лао-Цзы [я, твой отец] одолжение: просто заткнись.”

Тут же Лин Лан и Гунлян Цзи засвистели. Они своими глазами видели мастерство Сюй Цзилиня, так что даже если их забьют до смерти, они не поверят, что Ку Чжун может быть более грозным, чем он.

Слушая, как ко Чжун бормочет чепуху под воздействием алкоголя, Сюй Цзилинь, стоявший посреди небольшой плоской площадки в просторном внутреннем дворе, недовольно рассмеялся и сказал: “так много чепухи; возможно, всего за три удара кулаком или тремя пинками я смогу полностью позаботиться о вас, и тогда вы будете выглядеть действительно неприглядно.”

Ку Чжун небрежно отбросил ножны. Его взгляд скользнул по сторонам, и он обнаружил, что двор был окружен деревьями со всех сторон. Дом был расположен в уединенном месте в восточной части города. Даже если они создавали шум «пинг, дон, дон», им не нужно было беспокоиться о том, чтобы нарушить хороший сон других людей. Очень довольный, он сказал: «Пойдем! Ну же! Давайте посмотрим на настоящее мастерство наших рук; я хочу увидеть, если ваша пара нежных и прекрасных рук, которые выглядят как женские руки, так же жестки, как ваш рот!”

Лей Цзюцзи и остальные снова захлопали в ладоши и зааплодировали с диким возбуждением, как будто они боялись, что мир не был достаточно хаотичным, значительно увеличивая теплую атмосферу двух мальчиков, дерущихся друг против друга.

Сюй Цзылин тоже был очень взволнован. Он внутренне выполнил ‘бу Цзинь ген Бен инь » [лит. нет силы фундаментального образа]. Пьянящее чувство тут же исчезло без следа. Его глаза сияли божественным светом, взрыв несравненно мощного, концентрированного импульса Ци вспыхнул из его ядра во все стороны.

Тело ко Чжуна отреагировало отрицательно, что сильно потрясло его.

Он увидел, что в свете луны на лице Сюй Цзилиня не было заметно ни малейшего колебания эмоций, как будто он входил в состояние медитации святого монаха, его заветная внешность выглядела достойно, но было какое-то невыразимо выдающееся чувство уверенности и непринужденности. В сочетании с очарованием его необычной формы, результат был чрезвычайно пугающим, что привело к Странному Чувству, как будто он знал Сюй Цзилинь в самый первый раз.

— Мой Нианг!- Мысленно воскликнул ку Чжун. Он поспешно успокоился, выпрямил спину и расправил плечи, а затем слегка наклонился вперед, встречая взгляд Сюй Цзилиня, который, казалось, мог проникнуть в самую глубину его сердца, и Луна в колодце указывала на противника издалека.

На этот раз настала очередь Сюй Цзилиня быть эмоционально тронутым. Очень удивленный, он сказал: «действительно, Вы украли У Сун Ку немного его способа делать вещи, за вычетом ранее внешней агрессивности, но на его месте находится загадочная осанка, как высокая гора и глубокое море. Я боюсь, что Сяоди придется потратить несколько ходов, прежде чем я смогу позаботиться о Чжун Е.”

Ко Чжун громко рассмеялся и сказал: “Если только сейчас ты узнаешь о несносности Шао Шуая, то уже слишком поздно! Чего я боюсь, так это того, что вы не хотите сделать свой ход, чтобы остановить мой зуд. Вам лучше сделать все возможное, чтобы после вашего поражения, став запутанным и полностью разрушенным, вы не отказались признать поражение.”

Во время разговора, два мальчика непрерывно наращивали свою инерцию, так что немедленно внутренний двор был заполнен горько вспыхивающей реакцией на ледяную и обжигающе горячую силу Ци, сталкивающуюся друг с другом. Хотя никакого ветерка не было, их одежда трепетала; сцена была чрезвычайно странной.

Лей Цзюцзи, трое мужчин подсознательно отошли в самый дальний угол павильона; никто больше не издавал ни звука. В глазах этих троих Сюй Цзилинь был подобен высокому и прямому, тянущемуся высоко к небу темно-зеленому сосну или древнему кипарису, скрытому внутри тонкого и грозного духа была надменная, надгробная свободная и непринужденная харизма. Ку Чжун был похож на возвышающуюся в облаках, неизмеримо высокую гору, крайний горный хребет. У обоих трепетали внутренности и трепетало сердце; более того, они чувствовали, что эти двое были равны друг другу.

Невольно рассмеявшись, Сюй Цзилинь сказал: «видя, что у тебя все еще есть немного тренированного навыка, я позволю тебе сделать свой удар саблей первым.”

Усмехнувшись, Ку Чжун ответил: «что за шутка! Заставить саблю ударить первой или заставить саблю ударить позже не имеет ничего общего с уступкой друг другу. Но, видя, что в этом противостоянии никто не получает никакого преимущества над другим с точки зрения импульса Ци, Сяоди готов показать мои добрые намерения, разорвав эту тупиковую ситуацию. Следи за саблей!”

Внезапно его левая нога шагнула вперед, и один саблезубый удар обрушился на Сюй Цзилиня.

Наблюдая за этим, Лей Цзюцзи, трое мужчин были ошеломлены. Оба мальчика явно стояли в двух-трех шагах друг от друга, но Ку Чжун сделал лишь шаг вперед, который должен был нести его на три, может быть, четыре чи вперед, и все же лезвие его сабли, подлинного товара по справедливым ценам, достигло груди Сюй Цзилиня. Это было настолько мистично, что казалось, будто он выполняет магический трюк.

Однако в глазах Сюй Цзилиня Ку Чжун, казалось, использовал темп движения вперед, двигая все свое тело так, что казалось, что он делает только один шаг, но на самом деле он двигался вперед больше, чем два Чжана, создавая иллюзию того, что расстояние сжимается в Кану.

Это был первый раз, когда Сюй Цзылин увидел такую работу ног.

Сабельная техника ко Чжуна была еще более быстрой и свирепой. Хотя лезвие сабли, казалось, атаковало определенную точку тела Сюй Цзылин, сабля Ци на самом деле была способна охватить все его тело, давая ему ощущение того, что независимо от того, где он двигался или уклонялся, под всасывающей Ци Луна Ку Чжуна в колодце сможет поглотить его, как голодный волк, нюхающий запах крови, преследуя его с неослабевающими усилиями. Это было тонко до крайности.

Естественно, Сюй Цзилинь не признает своего поражения. Громко рассмеявшись, он сказал: «в самом деле, у тебя есть немного Сун Ки-способ делать вещи.”

Внезапно он повернул свое тигриное тело, его правая рука наполовину закрылась в образе кулака мудрости, он двинулся вверх, чтобы блокировать, и ударил лезвие прямо в середину.

Первоначально Лэй Цзюцзи, трое мужчин, собирались закричать в тревоге, но сразу же их крик превратился в похвалу!

В самом начале они ясно видели, что правая рука Сюй Цзилиня все еще находится примерно в половине Цзи, чтобы иметь возможность блокировать Луну Ку Чжуна в колодце; кто бы мог подумать, что именно из-за этой разницы он смог ударить острым лезвием Луны в колодце? Конечно, это было чудесно до крайности.

Все тело ку Чжуна было потрясено; он отвел саблю назад и отступил. Стоя неподвижно, он бойко вздохнул и сказал: “Наконец-то я могу проверить вашу, этого ребенка глубину; даже ваша внутренняя сила и xinfa изменились! Вся личность стала единым целым; нет внутреннего, нет внешнего. Какой образ создают ваши руки?”

Глаза Сюй Цзилиня сузились, превратившись в две линии, но изысканный свет мерцал ярко, все еще скрывая его внутренний дух. Покачав головой, он сказал: «образ или стиль не важны, самое главное-это истинная производимая сила. Только сейчас я смог рассеять твою саблезубую ци, что затруднило тебе воспользоваться возможностью преследовать и атаковать. Может ты хочешь сдаться?”

Ко Чжун страстно фыркнул в презрительной манере и сказал: “Лин Шао, ты наивен или просто ведешь себя как ребенок? Неожиданно вы смогли произнести такое нелепое замечание. Если бы вы могли полностью рассеять мою силу сабли в сторону, я бы сделал себя дураком на месте, как голодная собака, карабкающаяся, чтобы съесть sh1t; но теперь я все еще могу стоять здесь, выплевывая насмешливое замечание на вас, очевидно, у Сяоди все еще есть достаточно сил, чтобы бродить с моей саблей.”

Кивнув головой, Сюй Цзилинь сказал: «У этого Шао все еще недостаточно навыков, чтобы толкать вас влево, когда я хочу, чтобы Вы были слева, чтобы переместить вас вправо, когда я хочу, чтобы Вы были справа. Но у тебя определенно нет достаточной силы, чтобы бродить с саблей. Поскольку ты так любишь ссориться, просто ответь на мой вопрос.”

Ку Чжун медленно поднял саблю к своей макушке. Взрыв спиральной энергии немедленно прокатился вместе с ним по центру. Трава и листья на земле яростно трепетали вокруг него, как будто их обдувало смерчем. Он холодно крикнул: «выплюнь это [ориг. есть пердеть, выпустить его]!”

Слушая и наблюдая все это, Лей Цзюцзи и другие были очень довольны. Чем больше не было и следа вежливости между двумя мальчиками, тем больше людей чувствовали, что была твердая искренность с обеих сторон, было братское чувство, совершенно без всяких опасений.

Меняя тему разговора, Сюй Цзилинь засмеялся и сказал: “Такое чувство, что мы вернулись в прошлое в Янчжоу, где после изучения боевого искусства путем кражи мы сражались друг с другом. Ай! После всех этих лет, Говоря о вульгарном языке, вы, этот ребенок, все еще имеете тот же тон; вы не сделали ни малейшего прогресса.”

Ку Чжун громко расхохотался; высоко поднятая сабля превратилась в костыль, которым он опирался на землю. Летящие вокруг него листья тоже падали на землю слой за слоем. Кивнув головой, он сказал с усмешкой: «вы можете добиться прогресса в вульгарном языке? Почему бы Лин Шао не сказать несколько предложений прогрессирующего вульгарного языка, чтобы открыть мои уши?”

Лин Лан и остальные тоже громко расхохотались.

Сюй Цзылин хрипло рассмеялся и сказал: “Просто подумайте, что я сказал неверно. Мой вопрос к вам: почему я смог заблокировать вашу Луну в колодце лоб в лоб, используя технику Иджянь? Если вы не можете ответить на этот вопрос, вы проиграете этот спор.”

Ку Чжун сел на траву, положив саблю на колени. Он задумчиво произнес: “Ты понял мое намерение насчет сабли, не так ли?”

“Я буду считать, что вы передаете этот вопрос», — сказал Сюй Цзилинь,- » почему вы не можете перейти от низшего качества преднамеренного к высшему качеству непреднамеренного царства? И тогда это потребовало бы гораздо более напряженных усилий с моей стороны, чтобы справиться с этим, в отличие от Теперь, когда это было так же легко, как пить вино и есть горячее.”

Ку Чжун был эмоционально взволнован “ » это действительно поучительное замечание,-сказал он,-однако, согласно моему скромному тестю старой песне, намеренно или неумышленно, оба имеют свои собственные отклонения и неудачи. Самое высокое понимание находится между намеренным и непреднамеренным. Однако этот вопрос легко понять, но трудно осуществить на практике. Как мы можем продвинуться на намеренный и непреднамеренный уровень?”

Лей Цзюцзи громко крикнул: «Лаоге может привести вам пример, который я узнал из игорного стола, что два Лаоди [старый младший брат] могут использовать в качестве ссылки. Самое большое табу в азартных играх-это стремление выиграть, поскольку тогда проигрыш будет еще более неизбежным. Только те, кто не стремится к победе, не будут бояться поражения. Те, кто смотрит на победу и богатство как ни на что другое, наоборот, смогут сделать большую добычу с трех сторон, смогут долгое время играть в азартные игры без потерь. Это, конечно, должно быть подкреплено превосходным навыком азартной игры.”

Сюй Цзилинь зааплодировал и воскликнул: «хорошо сказано! Шао Шуай, ты меня понял?”

Ку Чжун с полминуты тупо смотрел на меня, а потом сказал с усмешкой: “неужели это так трудно понять? Ну же! Взгляните на другой Удар сабли.”

Сюй Цзилинь покачал головой и сказал: “как может быть такая удобная вещь? Честно говоря, это будет ваша очередь принять мой ход. Берегись!”

Игнорируя тот факт, что Ку Чжун все еще сидел на земле, он взмыл в воздух и набросился на Ку Чжуна под углом. Его руки переходили от внутреннего изображения Льва к внешнему изображению Льва, а затем снова менялись на тени ладоней, заполняющие все небо, опускаясь на Ку Чжун, как сеть, скрывающая небо и покрывающая землю.

Даже не глядя, Ку Чжун взмахнул саблей, чтобы быстро нанести удар.

Тени от пальм, заполнивших небо, немедленно рассеялись.

— Бум!’

Ладонь и сабля столкнулись. Сюй Цзылин был потрясен ударом, который он сделал два кувырка в воздухе и вернулся на свое первоначальное место.

У троих мужчин, наблюдавших за происходящим со стороны, было неописуемое чувство. Они чувствовали, что нападение Сюй Цзилиня было совершенно чудесным без каких-либо границ, что делало его очень трудным для сопротивления. Но контрудар Ку Чжуна был великолепен, как будто он был сделан небом, без каких-либо следов топора или долота [т. е. естественный, а не искусственный].

Ку Чжун отвел саблю на уровень своих глаз. Поглаживая лезвие другой рукой, он вздохнул и сказал: “О мой добрый сюнди! Сегодняшняя битва принесет нам огромную пользу, превосходящую самое смелое наше воображение. En garde!”

Внезапно он вскочил, меч превратился в полосу желтой дуги, ударив в сторону Сюй Цзилиня.

В одно мгновение эти двое вступили в ожесточенный бой. Если бы Лей Цзюцзи и другие не знали, что происходит на самом деле, они могли бы подумать, что между ними существует глубокая вражда, большая ненависть, так что они оба решили предать друг друга смерти.

Жаркая и ослепительная, несравненно интенсивная битва продолжалась еще некоторое время. Ладонь пришла, сабля ушла, нога пнула, кулак ударил. Иногда они стояли напротив друг друга на некотором расстоянии, в битве импульса Ци. Иногда они обменивались ударами в ближнем бою. Эти движения были восхитительны. Иногда они наносили удары на большие расстояния, широко раскрываясь и закрываясь.

Во всяком случае, зрители смотрели, затаив дыхание.

— Черт возьми!’

Эти двое внезапно разделились; они стояли на расстоянии примерно одного Чжана, но все еще были спокойны и сдержанны, как будто они вообще не сражались.

Руки Сюй Цзилиня выполняли изображение Солнечной чакры. Очень удивленный, он сказал “ » Из-за повторяющихся случайных встреч в последнее время, я могу использовать изображение руки заклинания из девяти символов, чтобы расти и умножать свою внешнюю силу и внутреннюю Ци без конца, приходя и уходя, как бесконечный цикл естественного закона, существенно расширяя выносливость истинной Ци. Поэтому именно сейчас я намеренно хотел исчерпать вашу истинную силу, прежде чем просветить вас, этого ребенка. Кто бы мог подумать, что неожиданно вы, этот ребенок, выглядите так, как будто вы можете дышать и перерабатывать свою Ци между ударами сабли? Что это за боевое искусство такое?”

Ко Чжун громко рассмеялся и сказал: “Оказывается, вы действительно используете хитрые заговоры и махинации в общении со мной. Я научился этому виду секретной техники из старой песни. Каждый удар сабли должен быть отпущен и удален с легкостью; он сопротивляется внешней силе и примиряет внутреннюю силу. В противном случае, я был бы избит вами раньше, чем моя голова и лицо испачканы грязью. — Эй! Разве ты не использовал сейчас технику Иджянь?”

Кивнув головой, Сюй Цзилинь сказал: «Ваши несколько десятков ударов саблей только что были наполнены творчеством, как небесный скакун, парящий по небу. Хотя и похожий на стиль вашей предыдущей сабельной техники, все же есть дополнительный трудноописуемый мощный принцип, почти до точки бесчисленных изменений, содержащихся в скрытой форме внутри простого и неуклюжего, только не хватает мастерства-зрелости, иначе я был бы сбит вами с ног. Но теперь ты просто ждешь, чтобы я тебя зарезал.”

Услышав последнее предложение, Ку Чжун выпалил со смехом и сказал: «хотя, по общему признанию, ваш образ руки с девятью символами заклинания является ярким окончательным навыком с начала времен, но ваше умение бить в рог еще более беспрецедентно под небесами. Ну же! Пусть этот Шао Шуай увидит, как ты собираешься убить меня.”

Сюй Цзилинь только улыбнулся. Внезапно он послал мне удар кулаком.

Все четверо мужчин, включая ко Чжуна, были ошеломлены; они не понимали, почему он так поступил.

Дело было в том, что этот удар создавал впечатление, что он был легким, как ватный шарик. На самом деле, она не производила ни малейшего кулачного ветра, и не несла в себе ни малейшей силы.

Пока все так думали, вдруг » бах!’быстрая-и-суровая-не-равная-Ци сила яростно вырвалась из кажущегося неподвижным кулака, ударив прямо в Ку Чжуна.

Лей Цзюцзи и остальные не успели даже вскрикнуть от удивления, сабля Ку Чжуна была уже изрублена.

— Ух ты!’

Ку Чжун и Сюй Цзилинь отшатнулись на полшага назад. Все вернулось в исходное состояние.

Эмоционально тронутый, ко Чжун спросил: «Что это было за боевое искусство?”

Сюй Цзилинь был также эмоционально взволнован; он сказал: «ваш удар саблей неожиданно может разрезать мою сильно сконцентрированную силу кулака на половинки и своевременно рассеять ее; это было, безусловно, блестящим. Боюсь, что в мире не так уж много людей, которые могут это сделать.”

Мальчики переглянулись и вдруг дружно расхохотались. Их дух был невыразимо спокоен, а разум свободен. Встретившись вместе после долгой разлуки, оба они добились замечательных успехов в развитии боевых искусств. Самое приятное было то, что из разных персонажей и разных симпатий и антипатий они разработали боевое искусство xinfa, которое лучше всего соответствует их индивидуальной личности.

Ко Чжун засмеялся и сказал: “сражаться с тобой почти более восхитительно, чем обмениваться ударами сабли взад и вперед против сон це. На пароходе из Лингнана сюда, каждый день я старательно думал о сабельном методе. С помощью свитка Лу Даши по ключевым трюкам из военной стратегии и тактики последующих поколений я разработал восемь стилей сабельных ходов. Сяо Лин, ты хочешь попробовать это?”

Сюй Цзилинь с радостью сказал: «с вашим нынешним опытом, эти движения сабли в восемь стилей, безусловно, чрезвычайно интересны; как я мог пропустить это?”

Ко Чжун сказал: «эти восемь движений немного замечательны, как будто небеса открываются, все еще требуется ваша помощь, чтобы думать об этом снова и снова, прежде чем он будет усовершенствован. В этот момент мы окружены сильными врагами; я должен усовершенствовать эти восемь ходов сегодня вечером. Завтра мы можем застать врасплох врагов.”

— А как ты называешь эти восемь ходов? — крикнул лей Цзюцзи. — я знаю, что это такое.”

Ко Чжун торжественно ответил: «первый шаг называется «без атаки». Он называется «ни на что не полагайся», не приходи, полагаясь на меня, нужно ждать, ни на что не полагаясь, не нападай, полагаясь на меня, никто не нападает. Отсюда и название — «Без атаки».»[прости, это выше моего понимания]

При произнесении последнего предложения длинная сабля внезапно задрожала, его нога сделала странный шаг, сразу же укусившая холодная сабля Ци выстрелила, окутав Сюй Цзилинь издалека. Казалось, он атакует, но не совсем атакует; казалось, что он обороняется, но не совсем обороняется.

Дух Сюй Цзылин был тронут, он сказал: “действительно грозный. Как только вы выполняете движение без атаки, я сразу чувствую, что если я не возьму инициативу в атаку, я буду пойман в невыгодном положении пассивного избиения. Вы умеете использовать спиральную силу сабли до такой степени, что ее уже можно считать достигающей совершенства.”

Ко Чжун медленно обошел Сюй Цзилиня, сказав: «однако этот прием подходит только для использования в бою один на один. Если я хочу перехватить инициативу, ударив первым, я должен использовать «поразительную странность». Его называют добродетельным, необычайные движения столь же безграничны, как небо и Земля, столь же неисчерпаемы, как река [ориг. Цзян Хэ, можно было бы интерпретировать как Янцзы (Чан Цзян) и Желтая река (Хуан Хэ)], армейский лагерь и вдали от него, объединились, чтобы сформировать удар. En garde!”

Внезапно сабельный свет и сила Ци, наполняющие поле боя, исчезли. Тело ко Чжуна последовало за его саблей, сила сабли превратилась в длинную радугу, она выстрелила прямо в Сюй Цилин.

Хотя все знали, что он собирается нанести удар саблей, никто не ожидал, что он будет таким свирепым, быстрым и суровым.

— Цян!’

Левая ладонь Сюй Цзилиня срубилась, и он ударил Луну в колодец прямо посередине. Эти двое внезапно сомкнулись, но так же внезапно они снова разделились, вернувшись в свое первоначальное положение, стоя напротив друг друга.

Лей Цзюцзи и другие были напуганы его внезапным ударом сабли, который был похож на горный внезапный поток, внезапно вспыхнувший; неожиданно они забыли приветствовать.

Сюй Цзылин сделал глубокий вдох, чтобы подавить свою бурлящую ци и кровь; косноязычный, он сказал: “Ты почти забрал мою маленькую жизнь. Самым грозным аспектом этого удара сабли является его синфа; вы были наиболее успешны в концентрации всей своей силы в одном ударе сабли, он мог бы сразу определить победу или поражение против противника. Недостатком является то, что если противников больше одного, вы можете не успеть восстановить свою ци и тем самым дать противнику возможность нанести ответный удар.”

Слегка задыхаясь, Ку Чжун, казалось, испытывал некоторые трудности, поскольку он кивнул головой и сказал: “Итак, следующий стиль называется «использование схемы». В искусстве войны, используя схему как корень, чтобы очистить расположение войск, нужно искать благоприятное место в первую очередь; используя схему, чтобы победить врага, нужно искать самоуверенность в первую очередь. Очень жаль, что вы не можете воспользоваться возможностью атаковать; в противном случае я мог бы позволить вам попробовать этот ход.”

Сильно заинтересовавшись, Сюй Цзылин спросил: «Так как называется четвертый ход?”

Ко Чжун ответил: «четвертый шаг-это «имитация движения войск». На словах это один ход, но на самом деле он содержит восемь пустых, но на самом деле реальных и реальных, но на самом деле пустых ходов; там-никогда-не-может-быть-слишком-много-обмана-в-войне ход. Нет такой сабельной техники, которая не использовалась бы раньше и которая не была бы высокоэффективной, и она претерпела улучшение. Однако это очень трудно использовать против вас, просто потому, что у меня нет ума, чтобы обмануть вас.”

Усмехнувшись, Сюй Цзилинь сказал: «это не значит, что ты не можешь обмануть меня. Не будьте претенциозны и не придавайте этому значения!”

Старое лицо ку Чжуна слегка покраснело, и он запротестовал:”

Сюй Цзылин засмеялся и сказал: “просто считайте, что я слишком суров к вам. Не будьте так невоспитанны; быстро запустите пятый стиль для меня, чтобы увидеть!”

— Внезапно крикнул Ку Чжун. Его саблю рубанули вниз. Но он вовсе не рубил Сюй Цзилиня, скорее, он рубил пустое пространство. Хотя сила Ци прокатилась по небу, но она, казалось, не представляла никакой прямой нити в сторону Сюй Цзилиня. Однако, это было только в глазах Лей Цзюцзи и других. Для Сюй Цзилиня, который находился в непосредственной близости от него, это была совсем другая история.

Ко Чжун действительно достиг уровня великого эксперта, основателя секты А. Этот один удар сабли полностью перемешал окружающую атмосферу, похожую на Tianmo Dafa, превратив воздух в силовое поле силы ци. Самым грозным аспектом было то, что поскольку он не нападал непосредственно, противник не знал, как с ним бороться, либо атакуя, либо защищаясь, что сделает ранее запланированную контрмеру недостижимой; хуже того, было трудно предвидеть, что будет дальше.

Эмоционально тронутый, Сюй Цзилинь сказал: «Это техника Иджянь, которая поддерживается заранее.”

В тот момент, когда Луна в колодце достигла своего предела инерции, он метнулся влево и вправо.

Ку Чжун громко рассмеялся,взмахнув длинной саблей.

— Черт возьми!’

Сабля и ладонь двух мужчин столкнулись лоб в лоб, прежде чем они быстро разделились.

Как запоздалая мысль, ко Чжун сказал: «Этот ход называется» шахматный изобилие » [ци и, тот же самый иероглиф yi в Yijian]. Сяоди просто опустил его, чтобы посмотреть, как вы будете реагировать; поэтому не было никакого фиксированного стиля; однако, чтобы быть использованным на вас, этот ребенок, который знал технику Yijian, естественно, это не слишком блестяще.”

И затем он добавил: “шестой метод моего Цзин Чжун Ба ФА [восемь методов колодца] называется «боевое решение». Название происходит от поговорки «не совсем уверен, чтобы получить означает, что это не выдающийся, не совсем уверен в полной победе означает, что не сталкиваются с войсками, предопределенное сродство десять тысяч раз действует, десять тысяч раз блокирует; одна битва решить все это». Ну же!”

Затем последовали непрерывные, более чем сто, удары сабель, которые ошеломили Лей Цзючжи и других. Каждый удар сабли атаковал Сюй Цзилинь под разным углом, каждый удар сабли был чудесным до самого верха; казалось, это было намеренно, но не совсем намеренно, форма была переполнена волнением, но была опасна до крайней точки.

Даже с помощью способности Сюй Цзилинь, это было чрезвычайно напряженно для него, чтобы блокировать атаки!

Ку Чжун отвел саблю назад и отступил. Задыхаясь, он сказал: «Хороший мальчик, ты просто потрясающий. У меня не осталось сил продолжать три последних хода! А если я сначала назову тебе имена?”

Сюй Цзылин тоже был совершенно измотан. — Ну давай же!- сказал он.

Криво усмехнувшись, ко Чжун сказал: «я солгал вам; я не думал об этих трех шагах хорошо, поэтому имя не заслуживает уважения, которого они заслуживают. Я расскажу тебе через два дня!”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.