Книга 27-Глава 4-Оправдание Истинного Чувства

Глава 4-Оправдание Истинного Чувства

Сражение прошлой ночью оказало на двух мальчиков «стимулирующее родовое действие».

Даже для Сун Цюэ, Нин Даоци и им подобных, в процессе развития своего мастерства, они были неспособны найти «тупикового противника», такого как ко Чжун и Сюй Цзилинь, который мог яростно атаковать противника, чтобы проверить свои ходы, в то же время способный сказать другому каждый ошибочный ход и ошибочное движение, и мог принять совет другого с искренностью.

Сражение прошлой ночью было для них несравненно важным и далеко идущим.

Когда Сюй Цзилинь прибыл в зал, Лин Лан и Гунлян Цзи были готовы с простой одеждой и другими предметами, упакованными для путешествия. Они сидели за круглым столом, наслаждаясь завтраком в приподнятом настроении.

Ку Чжун был с обнаженной грудью, наслаждаясь тем, что Лэй Цзюцзи накладывает какую-то мазь, чтобы облегчить боль в мышцах. Сильный запах, смешанный с ароматом еды, пронизывал весь зал, создавая аромат, полный жизни.

Увидев появившегося Сюй Цзилиня, Ку Чжун заскулил: «глядя на тебя, этого ребенка, такого спокойного, интеллигентного и утонченного, но прошлой ночью ты избил меня как сумасшедший; на самом деле это было еще более жалко, чем поле боя.”

Услышав его громкие слова, теплое, знакомое чувство поднялось в сердце Сюй Цзылин. Усевшись рядом с ним, он схватил Манту, засунул ее себе в рот, а потом, продолжая жевать, сказал: “Это очень странно. Я также чувствую, что все мое тело болит, как будто оно вот-вот расколется. Раньше не имело значения, насколько интенсивной была борьба, пока я действительно не получал травм, после хорошего ночного сна я чувствовал бы, что ничего не произошло. Но на этот раз все совсем по-другому.”

Наслаждаясь тем, как Лэй Цзюцзи массирует свои широкие плечи, Ку Чжун кивнул и сказал: “я как раз думал об этом. Может быть, потому что наша «истинная Ци» имеет одно и то же происхождение, поэтому она не может выявить эффективность своих самоисцелительных врожденных качеств?”

Сюй Цзилинь замолчал. Он подождал, пока Лэй Цзючжи закончит “ожидание «ко Чжуна, прежде чем внезапно он достал клеенчатый сверток, содержащий свиток, который Лю Мяоцзы оставил позади от своей груди, и бросил его перед Лэй Цзючжем, сказав:» Если Лэй Дэйг не пойдет сегодня вечером на соревнование в большой встрече Тянь Цзю, то вещь внутри твоя.”

Ку Чжун не мог не думать о похожем свертке в своем кармане, содержащем секретное письмо ли Сюнина, которое было доставлено ему через Шан Сюйсунь, которое он еще не разорвал, чтобы прочитать. С того самого момента, как он бежал спасать свою жизнь в океане, он осмелился открыть письмо, чтобы докопаться до сути этого дела; даже он сам не понимал, почему у него было такое отношение сердца.

Ошеломленный, Лэй Цзюцзи спросил: «Что там такое?”

Сюй Цзилинь безразлично ответил: «Вы гроссмейстер в азартных играх, эта связка точно такая же, как чаша, покрывающая кости. Ставка ясна, ты хочешь или не хочешь делать ставку со мной?”

Криво улыбнувшись, Лэй Цзюцзи сказал: «так скоро, и ты уже бросаешь вызов своему Шифу? Ай! Ты же не хочешь, чтобы я ушел сегодня вечером! Лаоге, естественно, считает, что вы уже подумали обо мне.”

Ко Чжун хлопнул по столу с такой силой, что Лин Лан и Гунлян Цзи подпрыгнули от испуга; он рассмеялся и сказал: “Вы достойны называться элитным игроком; вы выиграли! Внутри находится Shi Gong’s [лит. мастер / учитель достопочтенный джентльмен] рукописные свитки; я гарантирую, что как только вы увидите его, вы будете любить его слишком сильно, чтобы расстаться с ним.”

Сильно потрясенный, Лэй Цзюцзи показал недоверчивый взгляд, в то время как быстро развязал пакет, а затем, казалось, был эмоционально взволнован, он нежно погладил свитки наследия, не в силах ничего сказать.

Сюй Цзилинь сказал: «Пришло время расставаться и разбрасывать товар!”

Сюй Цзылин, ко Чжун и Лэй Цзюцзи сидели в кафе [ориг. блюдо / хижина еды] на пирсе, наблюдая, как Лин Лан и лодка Гунлян Цзи отбывают.

Сюй и Коу, два мальчика претерпели трансформацию под руками Лэй Цзюцзи, навык маскировки, который он унаследовал от Лу Мяоцзи, и стали двумя грубыми мужчинами. Смешавшись с другими мужчинами на причале, выполняющими тяжелую ручную работу, этот тип людей был обычно замечен, следовательно, он вообще не будет бросаться в глаза.

На самом деле, основываясь на текущем уровне мастерства ко Чжун и Сюй Цзилинь, даже если бы это можно было сделать, тайно следовать за ними под повышенным уровнем бдительности двух мальчиков было бы сложнее, чем подняться на небеса.

Лей Цзюцзи был весьма опечален предстоящей разлукой; он молча пил свой чай.

Ку Чжун, с другой стороны, был в очень хорошем настроении; он не переставал шутить над Сюй Цзилином. Положив ноги на соседний стул, Сюй Цзылин вел себя по-хамски, а его взгляд скользил по официальной лодке Бай Цин, пришвартованной неподалеку от того места, где они сидели. Он заметил, что более дюжины людей непрерывно загружают ящик за ящиком на корабль.

“Ты можешь догадаться, что находится в этих коробках, которые они везут обратно в Сянъян?- спросил он.

“Там должна быть морская соль!- Тут же отозвался лей Цзючжи.

Ку Чжун был удивлен: «как ты можешь быть так уверен? Если это морская соль, то зачем их перевозить в деревянном ящике? Разве не достаточно положить их в корзины?”

— Эти деревянные ящики сделаны из лучшего персикового дерева, — лукаво ответил Лэй Цзюцзи. — использовать их для изготовления ящиков-все равно что использовать талантливого человека в незначительном положении. Таким образом, ясно, что хотя они транспортируют соль, реальность такова, что они транспортируют древесину. Будь то осада города или защита города, древесина является необходимостью. Но если вы сделаете все возможное, чтобы сделать трюк, вы можете обмануть глаза и уши людей.”

Сюй Цзилинь кивнул: «это очень проницательное замечание. Но коробки все еще можно упаковать с другими вещами и не обязательно солью.”

Лэй Цзюцзи улыбнулся и сказал: “я сделал это суждение, основанное на двух вещах: Во-первых, вес ящика, во-вторых, что эта группа людей-люди Хай-Ша-Банга. Кроме соли, что они продают?”

Ку Чжун и Сюй Цзилинь сосредоточили свое внимание и, конечно же, они увидели эмблему Хай Ша Банга, вышитую на каждом воротнике; они не могли не винить свою собственную небрежность, чувствуя себя очень странно внутри.

Ли Цитонг всегда был в сговоре с Сяо Сянь. Согласно здравому смыслу, Сяо Сянь должен был быть в ссоре с Шэнь факсом; как он мог позволить Хай Ша Бангу, когтям и зубам Шэнь факса, свободно владеть своей территорией, активно покупать и продавать?

Видя, что оба мальчика не ответили ему, Лей Цзюцзи сказал тихим голосом: «Лаоге хочет идти на один шаг впереди тебя; я увижу тебя снова в Гуанчжуне!”

Громко рассмеявшись, он просто ушел.

Ку Чжун подождал, пока тень Лей Цзюцзи не исчезла за пределами чайного домика, прежде чем сказать: “даже я не мог себе представить, что ты случайно отдашь секретные свитки Лу Даши. Хотя у этого парня по фамилии Лей были какие-то отношения с мистером Лю, мы ведь только что познакомились с ним!”

Сюй Цзилинь на мгновение задумался; немного взволнованный, он сказал: «я уже знаю эти книги наизусть [ориг. спелые, как дыня, которая скатывается со своей лозы], поэтому я не хочу держать их при себе. Ай! Возможно, в основном я просто хочу быть один в этом мире и не хочу обременять себя ничем другим. Не смотрите на меня так; вопреки тому, что вы думаете, я не хочу покидать дом, чтобы стать монахом. В противном случае, когда Четыре великих святых монаха придут, чтобы захватить меня, это будет хорошая возможность поставить себя в песчаные ворота [санскрит: шрамана, первоначально относится к Северной Индии) / буддийский монах].”

Криво усмехнувшись, ко Чжун сказал: «Ты, этот ребенок, всегда беспокоишь меня. Если Вы перенесли эмоциональную неудачу или большой удар, по сравнению с предыдущим, вы, кажется, имеете еще более негативный и пессимистический взгляд на жизнь.”

Сюй Цзилинь тупо смотрел на лодки, разбросанные вдоль русла реки; он говорил медленно: “возможно, во многих вещах мы с тобой отличаемся от других, но в сущности мы не можем непосредственно понять самих себя. По отношению к жизни, нет никакого способа, которым мы знаем наверняка, что происходит. Да и что такое жизнь вообще? Каков будет исход жизни? Каждый должен столкнуться с реальностью жизни, внутренней и внешней. Это не имеет значения, насколько Вы, Чжун Шао, обладаете большой магической силой, вы можете только найти паучью нить и копыто лошади снаружи, чтобы захватить мою внутреннюю ситуацию. Но получив его, вы можете понять, что это всего лишь искаженный взгляд на реальную вещь. В частности, вы можете понять жизнь других людей только на основе своей собственной точки зрения. Каждый человек уникален и непревзойден. Поэтому мы обречены неверно понимать других.”

Оцепенев, Ку Чжун на мгновение задумался с пустым выражением на лице. Он кивнул и сказал: “в вашем замечании действительно есть глубокая истина. Я действительно не понимаю вас; по крайней мере, я никогда не думал, что у вас будет такой образ мышления. Однако такая способность видеть вещи насквозь является опасным атрибутом исследования высоты, которая может толкнуть вас в бездну одиночества, так что у вас не будет никакого интереса к преодолению отношений между людьми.”

Сюй Цзилинь улыбнулся и сказал: «Не волнуйтесь, это всего лишь сиюминутное чувство. Вообще-то, ваша оценка меня очень точна. В Чэнду флейта Ши Цинсюань вызвала во мне чувство обожания, и тогда она сказала мне, что проведет свои последние годы в одиночестве. Это было похоже на ведро холодной воды, выливаемое на мою голову, достаточно, чтобы быть похожим на то время, когда сон Южи отказался быть связанным с вами. Я говорю это только для ваших ушей. Ха! Я чувствую себя намного более комфортно после того, как сказал вам это.”

Чувствуя тепло в своем сердце, ко Чжун сказал: «то, что женщины говорят из ее уст, может отличаться от мыслей в ее сердце. До тех пор, пока Лин Шао готов быть немного более активным, чтобы завоевать ее, я гарантирую, что Ши Цинсюань не сможет сопротивляться до конца. Этот один символ в Девятисимвольном заклинании мог породить мысль о любви в сердцах людей.”

Сюй Цзилинь рассмеялся. После ругани “ » иди к своему Ниангу!»он говорил спокойно и спокойно: “по отношению к чувствам между мужчиной и женщиной я очень пассивный человек. Жизнь мимолетна; смерть придет в мгновение ока! Сама по себе она уже настолько неадекватна, не говоря уже о людях и вещах в ней. Карма приходит и уходит, в конце концов это только так.”

— В любом случае, в конце концов, есть женщина, которая может тронуть твое сердце, тогда есть надежда, что тебе не придется жить как благородный добродетельный отшельник, оставляющий мир позади, чтобы провести свои дни в этих затухающих птицах. Вы и я-это полная противоположность. Я думаю, что жизнь-это долго и трудно пройти. Самое удручающее то, что каждый день-это просто повторение того, что произошло вчера. Поэтому мы должны постараться найти какую-нибудь свежую игрушку, чтобы развеять скуку.”

Сюй Цзилинь внезапно спросил: «прошлой ночью ты сказал, что последние три метода из восьми методов колодца не были хорошо продуманы; это правда?”

“Как это может быть правдой?»Ку Чжун ответил:» Вы должны знать, что я из тех людей, которые говорят одно и имеют в виду именно это. Но поскольку, с одной стороны, здесь присутствовали посторонние, а с другой стороны, эти три хода подчеркивают стремление к победе посреди опасности, она может быть выполнена только с решимостью погибнуть вместе с врагом, как я мог бы проверить это на вас?”

Сюй Цзилинь вздохнул и сказал: “вчера вечером, когда вы и я попробовали свои ходы, у нас обоих были оговорки везде, но это было более грозным по сравнению с «небесным Лордом» Си Инем. Еда, которую дала тебе Сун Ку, действительно была очень вкусной. Я действительно боюсь, что когда вы встретите Ши Фейсюана и четырех монахов, вы можете случайно ранить их, и это будет действительно ужасно.”

Ко Чжун засмеялся и сказал: «Не волнуйся! Как я могла быть настолько невоспитанной? Кроме того, на этот раз мы будем сражаться в битве умов, а не в битве сил. Иначе мы бы не сидели здесь и не ждали, когда лодка отчалит.”

А потом он нахмурился и сказал: “У тебя тоже есть чувство, что здесь что-то не так? Ши Фейсюань хочет остановить нас от прихода на север, и не оставит нас даже на мгновение, но вы не чувствовали ее присутствия, и я тоже не чувствовал ничего необычного, так что же здесь происходит? Неужели она действительно знает, что мы здесь?”

Сюй Цзилинь кивнул и сказал: “я и сам об этом думал. Вчера вечером она продемонстрировала свое мастерство, сказав Ду Фувэю, чтобы он пришел в казино и нашел тебя. По моему мнению, она должна лично следить за нашим следом, и я уверен, что она внимательно следит за нами. Она очень способный человек из таинственной школы,острота ее чувств должна быть выше моей. Кроме того, ее навык боевого искусства является необычным, достигая уровня становления Архата. И именно поэтому мы выглядим как идиоты.”

— Это ужасно, — сказал он, — если мы нырнем в воду, а вскоре после этого официальная лодка Бай Цин поднимет паруса, любой, у кого есть хоть капля мозгов, поймет, что мы, должно быть, ловим попутку.”

Сюй Цзилин спокойно рассмеялся и сказал: “Хотя Ши Фейсюань бессмертна в человеческом мире, она не является настоящей бессмертной. До тех пор, пока она человек, она всегда может попасть в ловушку, иначе Ши Чжисюань будет в состоянии пойти на буйство, и никто не сможет его контролировать. Есть еще пара сичен перед отплытием лодки; если мы также чванливо покупаем билеты на пассажирское судно, я хочу посмотреть, как она будет иметь дело с нами.”

Очень обрадованный, ко Чжун сказал: «Это совпадает с моим намерением! Поехали!”

Ку Чжун удрученно вернулся к Сюй Цзилину и тихо сказал: «его матери! Практически никто не хочет плыть. Я слышал, что путаное яйцо Чжу Кан перекрывает водный путь на север. На юге Линь Шихун не хочет никому платить никаких долгов. На востоке находится армия Цзянхуая старины Дье. Ближе к Сычуани осталась только лодка Линь Лана, которая только что отплыла. Похоже, нам придется потратить огромную сумму денег, чтобы купить нашу собственную лодку.”

“Мы не обязательно должны ездить на лодке, — отметил Сюй Цзилинь, — у нас есть руки и ноги, идти пешком будет работать просто отлично. Мы будем соревноваться в силе наших ног против Ши Фэйсюаня. На полпути мы тайно сядем в лодку Бай Яону. Таким образом, мы еще больше скроемся от людских глаз и ушей. Поехали!”

Вдвоем они шли вдоль реки Янцзы на Запад. Они покрыли более тридцати ли за один раз и достигли самой высокой вершины холма. Вы смотрите на меня я смотрю на вас, внутренне они чувствовали несравненный шок, потому что они были полностью неспособны видеть или чувствовать присутствие Ши Фейсюана.

Ко Чжун окинул взглядом все вокруг, насколько хватало глаз, а также бурлящую воду великой реки справа от них. Он сказал: «я осмелюсь сказать, что Ши Фейсюань не пошел по нашим следам. Интересно, какой же трюк она затеяла против нас?”

Нефритовое лицо Ши Фейсюань с ее устрашающей аурой всплыло в сознании Сюй Цзилиня. Глубоко вздохнув, он сказал “ » в то время, прежде чем войти в Шу [то есть Сычуань], Ши Фейсюань сказал мне, что в прошлом Четыре великих святых монаха объединили свои руки, преследуя Ши Чжисюаня, чтобы убить его. Они трижды осаждали его, ранили, но ему все же удалось бежать. Все это время я думал об этом. Давайте сядем и поговорим.”

Оба мальчика сидели, скрестив ноги и прислонившись спинами друг к другу, так что вся гора, лес, трава и равнина были в поле их зрения. Если кто-нибудь приблизится, он может забыть о том, что прятался от них.

— Я знаю, о чем ты говоришь, — сказал Ко Чжун. Местонахождение Ши Чжисюаня всегда было скрыто; как и сейчас, никто не знает, где он скрывается. Но все же четверо больших лысых осаждали его трижды. Очевидно, четыре больших лысых головы знают какой-то секретный способ идти по чьим-то следам, так что даже с его уровнем мастерства Ши Чжисюань было трудно убежать.”

Сюй Цзилинь вздохнул и сказал: “Хотя буддизм всегда был сдержанным, факт заключается в том, что они на самом деле являются основой «белого пути» Вулинь. Подумайте о многочисленных храмах монахов и монастырях монахинь; если только один из десяти тысяч монахов и монахинь знал боевое искусство, это уже чрезвычайно страшно. Кроме того, с большим количеством школ, сект, банд и обществ, а также верующих, которые связаны с ними, они могут стать беспрецедентной разведывательной сетью, работающей на общую сторону. Как только мы появимся в каком-нибудь большом городе или маленькой деревне, нам будет очень трудно уклониться от их глаз и ушей. В настоящее время на поверхности мы прячемся в темноте, в то время как враг находится на открытом месте, но факт заключается в том, что враг находится в укрытии, в то время как мы находимся на открытом месте.”

— Я действительно хотел бы, чтобы мы могли просто провести безжалостную и тяжелую битву против них, но я знаю, что вы не согласитесь на это.”

Сюй Цзилинь сказал: «Похоже, что этой битвы не избежать. Но как бы мне это ни было безразлично, я определенно не хочу, чтобы меня схватили и посадили в тюрьму. Чем ближе мы подъедем к Гуаньчжуну, тем более опасным это будет для нас, просто потому, что есть еще больше для этого ребенка Ли. Насколько я могу судить, с мощью и талантом ли Кида справиться примерно сложнее, чем с силой буддизма и даосизма, двух школ вместе взятых. Мы нападаем на Guanzhong вот так, интересно, если это разумный поступок?”

Ку Чжун молчал полдня. Наконец он сказал с решимостью: «Вам только нужно сказать слово, я немедленно отменю нашу поездку в Guanzhong.”

Сюй Цзилинь улыбнулся и сказал: “У меня просто возникла мысль. Все это время мы привыкли делать вещи, которые для других людей совершенно глупы; почему бы и не этот?”

Ко Чжун говорил в восторге: «это называется Герои, обычно соглашаются. Самое невыносимое для меня-это то, что меня считают горой Тай племени Вулин, или, возможно, кем-то, кто происходил из большой и влиятельной семьи, обладавшей властью для тиранического насилия. После того, как власть этих двух сторон объединится и станет верховной властью, я буду еще более неприятен глазу. Так что я бы предпочел, чтобы мы, два брата, бросили вызов такой власти. Нынешняя ситуация создается амбициозными и способными людьми, только человек, выходящий из народа, поймет бедственное положение народа. Ли Кид-это как Цинь Шихуан [первый император] или Сян ю [Завоеватель]; они оба вышли из императорской семьи и ответственного дома, но Сяоди немного похож на Хань Гаоцу Лю Банг [первый император Хань], мы оба стопроцентные хулиганы, без какой-либо благородной манеры. Ха! Это неплохая аналогия!”

Сюй Цзылин тупо смотрел на него с полминуты, а затем печально улыбнулся и сказал: “У вас действительно есть интерес стать императором? Я больше всего боюсь, что после того, как вы станете императором, вы будете подобны Ян Гуан, который не был доволен своим положением и пошел на войну со всех сторон, каждый день ища новую идею, чтобы быть вашей странной игрушкой, и тогда простой народ будет только страдать до конца.”

Схватившись за голову, Ку Чжун сказал: “Честно говоря, стать императором, безусловно, чрезвычайно скучно. По словам Лу Мяоцзы, Цинь Шихуан хотел лично решать все государственные дела, какими бы большими или маленькими они ни были. Каждый день он заходил так далеко, что использовал каменное пресс-папье, чтобы закрепить документы на своем столе; он не будет отдыхать, пока не закончит читать, чтобы оценить все. За те двенадцать лет, что он находился на императорском троне, пять лет ушло на то, чтобы совершить кругосветное путешествие по империи.”

Сюй Цзилинь сказал: «мне трудно представить, что вы будете настолько трудолюбивы. И проблема заключается в том, что даже если вы готовы усердно работать, вы не можете извлечь из этого пользу. Одно дело-завоевать мир, но совсем другое-управлять им. Вы, возможно, несравненный главнокомандующий в мире, но не обязательно Лорд, чтобы управлять страной. Вы когда-нибудь задумывались об этом?”

Криво усмехнувшись, Ку Чжун сказал: «Вы часто напоминали мне, как я мог забыть? Если я действительно смогу объединить мир, я дам трон тому, кто добродетелен, талантлив и мудр.”

Усмехнувшись, Сюй Цзилинь сказал: «такое легко сказать, но на самом деле это невозможно сделать. Если это действительно так, вы можете также вымыть руки в золотой чаше рано утром, вернуться в деревню и открыть ресторан!”

Ку Чжун вздохнул и сказал: “в этом вопросе Лин Шао всегда любит прищелкивать языком и загонять меня в угол; у тебя всегда есть последние слова. Ну ладно! Тогда позволь мне быть императором. Обо всем остальном не может быть и речи, у меня все еще есть два разных способа управления людьми. Такого рода вещи, вы не знаете, что вы делаете, пока вы на самом деле не делаете это. К счастью, я немного знаком с историей и географией, поэтому я могу получить хорошее и плохое от процветания и упадка последующих поколений, чтобы посмотреть, можно ли открыть другую ситуацию. Ай! Хотя в этот момент нам нечего делать и приходится болтать, чтобы облегчить скуку, все же о входе в проход [Гуань, имея в виду Guanzhong], успех или неудача остаются видимыми, и теперь мы говорим о том, чтобы стать императором; не является ли это немного преждевременным?”

Сюй Цзылин сказал: «вход в ущелье означает, что назад пути нет. Я действительно не хочу видеть тебя в будущем, как будто уже слишком поздно сожалеть. Поэтому вы должны продумать последствия и вину во всех этих вещах. Не позволяйте судьбе вести вас за нос из-за сиюминутных эмоций. Иначе настанет день, когда вы поймете, что совершили ошибку, но к тому времени уже будет трудно вернуться назад.”

Улыбка исчезла с лица КУ Чжуна; казалось, он глубоко задумался. Он говорил медленно, слово за словом: “вещи в этом мире, которые действительно могут тронуть меня, Ку Чжун, можно пересчитать по пальцам. В настоящее время в верхней части списка находится вопрос о том, как одолеть всех остальных конкурентов, чтобы стать хозяином мира, потому что я убежден, что это будет выгодно простым людям, чтобы они провели свои дни в счастье, мире и безопасности. Возможно, я не очень хороший материал для управления страной, плюс я неосторожен. Но в этот момент то, что действительно нужно миру, — это не многообещающий Господь, скорее, это лучший метод, подобный нашему обучению «секрета долгой жизни», где обучение происходит, пока мы спим. Точно так же, как сказал старый Ба, династия Суй заложила несравненно прочный фундамент для новой династии; позволяя вещам идти своим собственным путем [ориг. Увэй-даосская доктрина бездействия] является лучшей эффективной стратегией для управления страной. До тех пор, пока мы позволяем людям выздоравливать, страна будет расти сильной.”

Сюй Цзылин кивнул и сказал: “Ваше замечание очень проницательно. Я прекрасно понимаю ваши истинные намерения. Ну ладно! Давайте посмотрим, может ли клад герцога Яна помочь вам осуществить свою мечту.”

Ку Чжун протянул руку, положил ее ему на плечо и тихо сказал: “Я тебе очень обязан, Ай!”

Сюй Цзилинь безразлично сказал: «официальная лодка Бай Цин здесь!”

Солнце только что скрылось за горой на Западе. Мальчики сняли верхнюю одежду, обнажив непромокаемую одежду внутри. Используя скалы утеса у реки в качестве укрытия, они нырнули в воду, чтобы встретить лодку, на которой ехал Бай Цин. Следуя своему первоначальному плану,они заняли позицию на корме лодки. Они приложили уши к корпусу, чтобы сначала прислушаться, и сразу же все звуки на лодке вошли в их барабанные перепонки.

Это был богатый мир, полный и состоящий из слоев чистого шума, такого ясного, как будто они слушали его из первых рук, так что оба мальчика подпрыгнули в испуге, хорошо осознавая, что спарринг-упражнения прошлой ночью дали им значительную выгоду и продвинули их силу в более глубокий слой зрелости.

По какой-то неизвестной причине система безопасности на корабле в этот момент была очень жесткой. Бай Цин и остальные были в очень высокой боевой готовности. Они спекулировали на этом, основываясь на том, что никто не сказал даже полслова.

Мальчики обменялись взглядами; они оба чувствовали себя очень странно. На время они отказались от намерения прятаться в трюме корабля.

Полагаясь на свое мастерство и сверхчеловеческие чувства, они могли бы избежать обнаружения Бай Цин, Вэнь кайтинга и других мастеров боевых искусств их калибра, чтобы беспрепятственно приходить и уходить на лодке. Но, естественно, это могло быть достигнуто только в том случае, если бы несколько десятков человек на лодке не находились в состоянии повышенной бдительности.

Поскольку Ронг Фэнсян может принять участие в сегодняшней большой азартной встрече в Цзюцзяне, а Цзо Юсянь должен помочь Фу Гуню в общении с ДУ Фувэем, можно предположить, что эти двое не будут на борту.

Было также возможно, что Вэнь Кайтинг и другие мастера боевых искусств старшего уровня Инь Гуй Пай вышли на поиски «Гун Чэньчунь», чтобы принести ему неудачу. Таким образом, мужчины на борту могли быть просто обычными руками; возможно, женщина-демон бай была единственной, с кем им приходилось иметь дело. Если это так, то это было бы чрезвычайно идеально.

Сюй Цзылин увидел, что Ку Чжун подал ему знак подняться над водой; он поспешно последовал за КУ Чжуном, поднявшимся вдоль стены каюты, и высунул их головы над водой. Если только кто-то не смотрел вниз и не искал их, никто не мог их увидеть. Кроме того, они всегда могли спрятаться обратно в воду.

Ко Чжун прошептал на ухо Сюй Цзилину: «чтобы сохранить нашу истинную Ци, мы не должны прятаться под водой в течение длительного периода времени.”

Тихо рассмеявшись, Сюй Цзылин сказал: «этот опыт в океане, должно быть, очень сильно напугал вас, так что даже сейчас вы выглядите так, как будто у вас все еще есть затяжной страх.”

Ко Чжун сказал: «Это определенно был случай» после того, как увидел призрака, боящегося темноты». То, что я чувствую, действительно странно: почему Бай Яону так стремится вернуться в Сянфань? Если нет, то почему она плыла на полной скорости ночью? Это слишком опасно!”

В этот момент в каюте послышался голос Бай Цин ‘ эра, и оба немедленно применили свою силу, чтобы подслушать разговор.

Бай Цин говорила приглушенным голосом, как будто боялась, что ее услышат. Судя по приглушенному звуку внутри, слова, которые они могли отчетливо слышать, были «я видел это» и «нет проблем».

И тогда голос Вэнь кайтинга сказал: «Если мы сможем достичь Аньсиа, там будет Пи Шишу, обеспечивающий нам поддержку, тогда мы ничего не должны бояться.”

Звук был очень низким; он должен был передаваться с помощью какого-то навыка «связывания звука в тонкую линию». После этого они уже не могли расслышать и полслова.

Оба мальчика были ошеломлены. Бай Цин ‘ Эр, Вэнь Кайтинг и другие три мастера боевых искусств старшего уровня должны быть достаточно сильны, чтобы справиться с кем угодно; почему они были в таком страхе и трепете, как это? Что за позорное деяние они совершили?

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.