книга 28-Глава 4-Юаньцзи, Царь Ци

Глава 4-Юаньцзи, Царь Ци

К тому времени, когда Ли Юаньцзи и его люди подошли к ко Чжуну и остальным, кроме ко Чжуна, трех человек, в хижине уже никого не было. Взяв у Ко Чжуна «компенсацию», хозяин лачуги побежал еще быстрее, чем кто-либо другой.

На самом деле, все в этой ретрансляционной станции ушли как можно скорее, просто потому, что они знали, что это была не обычная вендетта Цзянху, а битва между кланом Ли и армией Шао Шуая.

Ку Чжун поставил бокалы с вином на стол и расставил их треугольником. Оставаясь спокойным и невозмутимым посреди хаоса, он сказал: “Это самое грозное боевое построение. Каждый из нас может стать заостренным краем формации, и мы можем изменить формацию в любое время.”

Сюй Цзылин не мог не вспомнить Ба Фэнханя. Это было похоже на ту ночь в Лояне, когда они ждали Ши Фэйсюаня, который собирался наказать их из – за нефритового кольца клана Хэ-и планировали, как прорвать осаду. Но поскольку ситуация изменилась, они не могли осуществить свой план; наконец, сегодня они смогут его использовать. Только вместо Ба Фэнхана у них был Тули.

Ко Чжун продолжал: «копье Хана, покоряющее Орла, наиболее подходит для атаки, если вам нечего беспокоиться о тылу, вы можете развязать сильные стороны копья. Поэтому в самом начале прорыва осады Хан отвечает за нанесение удара по голове формирования.”

Ли Юаньцзи и его люди, всего пятнадцать человек, стояли в веерном строю около четырех Чжан снаружи хижины, глядя на троих издали. Они вообще не собирались нападать. Это дало тройке возможность посмотреть на врагов.

Удивительно, но они не увидели ни Кан Цяоли, ни остальных воинов Тудзе. Они узнали некоторых, которые были лакеями Ли Ми в прошлом, как два злых Чанбая, Фу Е и Фу Янь, два брата [ранее это были Фу Чжэнь и Фу Янь, книга 12 Глава 2]. Эти два боевых искусства навык был выдающимся, показывая, что Ли Юань подкрепление войска мастеров боевых искусств прибыли. Неудивительно, что, как только они получили эту новость, у них не было никаких опасений в том, чтобы броситься с угрожающим отношением.

Для Ко Чжуна и Сюй Цзилиня это был первый раз, когда они встретили всех остальных. Особенно их внимание привлекли три человека, из которых самым странным казался невысокий и худой старичок. Рост этого старика достигал только плеч большого и высокого, Могучего на вид ли Юаньцзи, и он казался тонким, как кожа и кости, как будто немного более сильный ветер подхватил бы его в воздух. Однако по его сверкающим глазам было видно, что внутренняя сила этого человека достигла огромных высот. Он должен быть мастером боевых искусств Ли Ми, Ду Фувэй, и уровень подобных’.

Он гордо стоял справа от Ли Юаньцзи; на его поясе висел меч, его манеры были неторопливыми и удобными, что показывало, что он не обращал никакого внимания на троих мужчин.

Заметив, что оба мальчика оценивают этого джентльмена, Тули тихо сказал: “Этот человек — «старая обезьяна» ли Наньтянь, мастер боевых искусств старшего уровня в клане ли, двоюродный брат Ли юаня [ориг. тансюн, старший двоюродный брат с отцовской стороны]; более того, он является боссом личных телохранителей ли юаня. Кто бы мог подумать, что даже он тоже придет сюда.”

Ко Чжун спросил: «Кто эти двое слева от Ли Юаньцзи?”

Тули ответил: «Человек с широким мечом за спиной, с длинным лицом, похожим на лошадь, называется ‘(звук) Громовой сабли’ Цинь Вутонг, известный свирепый полководец при дворе династии Тан, искусный в ‘Leiting Dao Fa’ [(звук) Громовой сабли], его имя потрясает Mobei [к северу от пустыни (Гоби), т. е. Внешняя Монголия]; он разделяет ту же славу, что и другие мастера боевых искусств Небесного Дворца политики, такие как Панг Юй, Юй Цзиндэ и другие. Другой человек, одетый в черное с копьем, называется Цю Тянью, любимый генерал Ли Цзяньчэна; его навык боевого искусства более выдающийся, чем Цинь Вутонг, местный восходящий молодой мастер боевых искусств Guanzhong.”

Ко Чжун и Сюй Цилин обладали глубокими знаниями Панг Юя и уровнем компетентности других. Поскольку Тули сравнивал этих мужчин с ними, два мальчика были в состоянии ясно понять глубину боевого искусства этих трех мужчин, в то же время понимая причину, по которой ли Юаньцзи был так уверен.

Глядя на остальные девять, ни один не мог быть включен в ранг мастеров боевых искусств. С точки зрения общей силы, у них было достаточно сил, чтобы оставить троих далеко позади. Кроме того, к ли Юаньцзи спешили подкрепления. Поэтому тот, кто хочет сражаться, должен быть на стороне троих, а не на стороне ли Юаньцзи.

Ко Чжун выпрямился во весь рост и от души расхохотался. — Ли Юаньцзи, раз уж ты так много о себе думаешь, то я не знаю, осмелишься ли ты сразиться один на один со мной, ко Чжун.”

Один из мужчин позади ли Юаньцзи бросился вперед, выхватил длинную кривую ивовую саблю и громко крикнул: “Нет необходимости убивать курицу с помощью Мясницкого ножа. Ко Чжун, ты хочешь искать смерти, но это нелегко; позволь мне исполнить твое желание.”

Это был первый раз, когда ко Чжун столкнулся с противником, использующим меч из ивовых листьев. Громко рассмеявшись, он сказал: «Поскольку вы имеете наглость размахивать палашом перед Гуань Е [имея в виду Гуань Юя из «романа о трех Королевствах»], я буду использовать вас в качестве разминки. Доложи свое имя; Луна Лао-Цзы в колодце никогда не убивала безымянного человека.”

Услышав последнее предложение, которое было позаимствовано из героической страсти Ба Фэнханя, великолепной речи, Сюй Цзылин весело улыбнулся. Чтобы поднять моральный дух ко Чжуна, он сказал: «Ли Юаньцзи, вы осмелитесь сделать ставку против нас, братья? Если ваш почтенный подчиненный сумеет отразить три удара саблей ко Чжуна в лоб, нам свяжут руки и мы будем ждать, когда нас схватят. Но если нет, ты соберешься и поедешь обратно в Гуаньчжун, больше нас здесь не беспокои.”

Когда Тули услышал, что Сюй Цзилинь назвал его «братом», в его сердце вспыхнуло трудно поддающееся описанию жгучее чувство. А потом он также заметил героическое-дух-стреляющий-прямо-в-небо слово «делая ставку», кровь во всем его теле вскипела, его боевой дух взлетел к своей вершине. Подражая двум мальчикам, он больше не заботился о жизни и смерти, приобретениях и потерях; он только надеялся, что у него будет большая борьба прямо здесь и сейчас.

Все стоявшие рядом с Ли Юаньцзи потрясенно посмотрели друг на друга. Человек, представляющий ли Юаньцзи, чтобы бросить вызов ко Чжуну, был назван «мечом из ивовых листьев» Диао Ань, одним из трех главных мастеров боевых искусств под руководством лидера секты Longxi Pai, самой большой секты в Гуанчжуне. Он был известен всем в Гуанчжуне. Если бы кто-нибудь сказал, что он не может блокировать три удара сабли Ку Чжуна, никто бы не поверил этому, так что это действительно была азартная игра.

Проблема была в следующем: у человека есть имя, у дерева-тень.

Такой местный мастер боевых искусств, как Диао Анг против ко Чжуна, чье имя потрясло землю под небесами, в принципе трудно было сравнивать. Если Сюй Цзылин, который никогда не любил дуть в свою раковину, осмеливался «издавать дикие вопли», естественно полагаясь на свое превосходное зрение, он мог видеть, что Диао Ань не выдержит больше трех ударов под руками Ку Чжуна.

Старший брат двух злых людей с горы Чанбай, «длиннорукий топор» Фу Чжэнь, который хорошо знал, что Ку и Сюй были способны производить удивительные навыки и странные движения в бесчисленной последовательности, бросился вперед перед ли Юаньцзи и холодно крикнул: “Диао Сюн, не путайте его слова, просто имейте свободную руку в нападении на врага, чтобы захватить победу.”

Уверенность Диао Аня уже потерпела неудачу, теперь она была ослаблена еще на тридцать процентов, зная, что Фу Чжэнь, который сражался против врага, не был оптимистичен в отношении этой ставки на три хода.

Со стороны ли Юаньцзи все глаза потеряли свой блеск; они все чувствовали, что в этих обстоятельствах свет Сюй Цзилиня, бесцеремонное замечание, оказал на них большое давление, что их много-человек-с-процветающей-инерцией не смог подняться.

Однако, очевидно, что они не могли изменить ситуацию. Может быть, им нужно было оттащить Диао Аня назад и заставить кого-то другого сражаться, или, возможно, не обращая внимания на их лицо, вся толпа атаковала бы вместе?

Дело было в том, что их подкрепление спешило отовсюду, и Ли Юаньцзи был бы более чем счастлив потянуть время. Тем не менее, тупо смотреть на человека с его стороны, будучи униженным, было просто слишком огорчительно!

В этот момент Ку Чжун уже шагнул вперед и надменно остановился около Чжана перед Диао Анем. Хихикая, он сказал: «Как я должен обращаться к Сюнтаю?”

Диао Ань мысленно застонал, зная, что если он не сможет выдержать три удара сабли противника, то ему больше не нужно будет смешиваться с семьей ли. Пробудив свой собственный дух, он закричал: «Диао Ань из Лунси пая, прося испытать технику сабельного боя Шао Шуая!”

Внезапно его сабля двинулась, чтобы пронестись через Ку Чжун.

Известный эксперт, делающий свой ход, действительно, это был не обычный ход. Мало того, что мощность была достаточной, угол был хитрым. Наиболее специфическим аспектом было то, что элегантные и быстрые характеристики ивового листа сабли были показаны до крайней насыщенности. Среди твердости была мягкость,а среди мягкости происходили перемены, инерция которых трудно было постичь.

Однако, по сравнению с мечом полумесяца Юнь Шуая, разница была как небо и земля, облако и грязь.

Ку Чжун слегка качнулся в сторону, как будто он метнулся влево, но также выглядел так, как будто он собирался двигаться вправо, настолько сильно, что создавалось впечатление, что он собирался быстро отступить, но внезапно он уже был слева от Диао Аня, пропустив быстрый и яростный удар сабли противника на долю волосяного покрова.

Диао Ань уже собирался воспользоваться этой возможностью, чтобы преследовать и атаковать, когда каким-то образом Луна Ку Чжуна в колодце внезапно переместилась вправо и с быстротой молнии обрушилась на его голову.

Выражение лиц братьев Фу тут же изменилось. Они увидели, что как в плане сабельной техники, так и в плане шэнфа, Ку Чжун был еще более выдающимся, чем раньше; как могли их сердца не стать робкими и холодными?

Душа Диао Аня улетела и рассеялась. Он сделал шаг в сторону и быстро отступил, снова размахивая саблей изо всех сил.

Ко Чжун громко рассмеялся; его ноги двигались в странной работе ног, неожиданно он перешел от нападения к защите.

— Лязг!- он заблокировал меч из ивовых листьев.

В то время как Диао Ань был в растерянности, две сабли столкнулись; взрыв энергии полностью отразил его силу сабли. Это было чувство более горькое, чем если бы он был неспособен блокировать саблезубую силу противника. Он только чувствовал, что его собственные силы взрываются подобно приливным волнам, делая его неспособным поддерживать свою позицию, посылая его вниз.

Когда все на стороне ли Юаньцзи внутренне плакали о ситуации, которая превратилась из плохой в худшую, Ку Чжун послал свою силу в свою саблю и сделал поворот; сабля из ивового листа Диао Аня немедленно покинула его руку и взлетела в воздух, непрерывно вращаясь.

Легко и без усилий Ку Чжун сбил с ног Диао Аня, который падал вниз плечом с рукоятью своей сабли, казалось бы, очень мягко и без какой-либо силы, но последний был немедленно отброшен в сторону примерно на один Чжан, как набор с обрезанной веревкой, и, наконец, упал на землю, не будучи в состоянии подняться снова, подняв облако пыли вокруг него.

Ку Чжун громко рассмеялся. Даже не взглянув в сторону Диао Аня, он вернул саблю в ножны. Заложив руки за спину, он повернулся лицом к ли Юаньцзи, чье лицо, с самого начала некрасивое, стало еще более некрасивым. Покачав головой, он сказал со вздохом: «Лин Шао переоценил его слишком сильно!”

Двое мужчин бросились вперед со стороны ли Юаньцзи, используя железную цепь, закрепленную на Дубине и копье шила, соответственно, чтобы атаковать ко Чжуна.

Эти двое были мастерами боевых искусств под командованием ли Юаньцзи; они знали, что если они не сумеют восстановить немного лица от имени Ли Юаньцзи, они будут уничтожены.

Меч из ивовых листьев, который падал с неба, только что приземлился примерно в пяти чи перед ко Чжуном. Ку Чжун шагнул вперед; ткнув левой ногой в рукоять ивового меча, тот превратился в радугу. Следуя за темноокрашенной естественной кривизной, она взмыла над землей со скоростью молнии, непостижимо быстрая и свирепая, как чудо.

В то же самое время ко Чжун нанес внезапный удар из «восьми методов колодца», человек и сабля слились в один, превратившись в полосу желтого света, быстро встретившись с двумя мужчинами. Это было настолько странно, что даже блестящие мастера противоположной стороны, такие как Ли Юаньцзи и Ли Наньтянь, не могли даже сказать, кто из них был настоящей целью атаки ко Чжуна.

Неописуемое чувство поднялось в сердце Сюй Цзилиня, зная, что с тех пор, как Ку Чжун получил возможность заглянуть в тайну пути сабли Небесной песни сабли Que, а затем пройти обучение и практику в эти последние несколько дней, его техника сабли, наконец, сделала всесторонний прорыв, достигнув царства великого мастерства.

Это произошло так быстро, что даже глаза не могли уследить за ним. — Цян! Цян!»два кольца взорвались, как нитка жемчуга, два мастера боевых искусств из семьи Ли, один был поражен в бедро саблей, что он кричал несчастно и упал назад, другой был еще более невыносим; он был дважды поражен саблей Ку Чжуна. Он был изрублен так, что его тело и зажатая дубинка были подняты с земли и выброшены, и приземлились в середине отряда ли Юаньцзи, серьезно раненный.

В мгновение ока у противника было три человека раненых в поражении. Такого военного успеха никто даже не мог ожидать.

Убийственное намерение ко Чжуна вспыхнуло, он пошел прямо на вражеские ряды, огромный-без-равных сабля Ци пугала врага с расстояния. Откинув голову назад, он издал долгий смешок и сказал: “Кто хочет убить меня? Дай мне все, что у тебя есть!”

— Сердито прорычал ли Юаньцзи и, взмахнув рукой, отбросил верхнюю одежду, обнажив плотно облегающий крепкое тело воинский костюм. Держа свое копье поперек груди, он сказал: «мне не нужна никакая помощь!”

Закончив говорить, он шагнул вперед, неся свое копье, чтобы встретить ко Чжуна, пока он не оказался всего лишь в полутора Чжан перед ко Чжуном, и гордо сказал: “Имя ко Сюна действительно не напрасно. Это копье Юаньцзи называется «раскаленная лошадь»; оно изготовлено из черного [или таинственного] железа, подвергнутого многочисленным закалочным процессам, весом в сто двадцать Катти. Передняя часть тела копья имеет отталкивающую кровь; даже если она пронзит тело ко Сюна, кровь ко Сюна будет трудно течь вдоль копья, поэтому она не запачкает мои руки.”

Божественный свет в глазах ко Чжуна вспыхнул, он не мигая уставился на Ли Юаньцзи, чья агрессивность взмыла к небу. Элегантная улыбка появилась в уголке его рта, намек на крошечную, едва различимую улыбку-переросла в яркую, блестящую, как солнце, улыбку, когда он покачал головой и сказал со вздохом: “Ци Ван готов дать мне, ко Чжун, такое удобство, Я чрезвычайно благодарен. Ну пожалуйста!”

Ли Наньтянь, Цинь Вутонг и все остальные, стоявшие позади ли Юаньцзи, не выказывали нервозного выражения лица. Хотя они были полностью уверены в Ли Юаньцзи, его противником на этот раз был бег-Амук-вокруг-мира, никто-не-может-противостоять Шао Шуаю, ко Чжуну. Оставив толпу, ли Юаньцзи рискнул выйти один, чтобы напасть на него, они бы солгали, если бы сказали, что не беспокоятся.

Тули и Сюй Цзилинь, с другой стороны, внутренне обрадовались. Это была единственная за тысячу лет золотая возможность ранить или даже убить Ли Юаньцзи; Ку Чжун не мог упустить ее.

Но Ли Юаньцзи не был дураком. После того, как он стал свидетелем сабельной техники ко Чжуна, но все же он осмелился бросить ему вызов в поединке один на один, у него должно быть настоящее мастерство под его руками.

Это сражение было похоже на стрелу на луке; инерция должна быть выпущена.

У Ли Юаньцзи были свои расчеты. Как только он получил информацию о трех мужчинах Ку Чжун, он догадался, что Ку Чжун хочет перейти от пассивного к активному, проверяя их способность противостоять непредвиденным обстоятельствам; поэтому, хотя ему и не удалось собрать самые сильные силы, он все же немедленно бросился вперед, в случае если трое мужчин ускользнут, и тогда будет очень трудно перехватить их снова.

Но если он сможет удержать ко Чжуна, трех человек в этом месте, то сможет дождаться прибытия подкрепления, и тогда, даже если у противоположной стороны вырастут крылья, им будет трудно улететь.

В этот момент ли Юаньцзи сосредоточил свое внимание; он выбросил все отвлекающие мысли из головы, без чего-либо еще в своем сердце, его копье ударило вперед, когда он взял инициативу в свои руки, чтобы атаковать.

Ку Чжун уже ждал; он хотел проверить фантастическое умение отбивать-силу, заимствовать-энергию, которое он и Сюй Цзилинь разработали прошлой ночью. Он предположил, что с помощью этого удивительного умения ему удастся перехватить инициативу. И тогда, полагаясь на восемь методов колодца, даже если ли Юаньцзи был исключительно талантлив, он будет застигнут врасплох, так что даже если он не умрет, он будет серьезно ранен.

Он никогда бы не осмелился унизить ли Юаньцзи, просто потому, что зная, насколько грозным был ли Симин, он мог предположить, что ли Юаньцзи, который считался мастером боевых искусств более выдающимся, чем его старшие братья, было нелегко иметь дело.

Однако только когда он по-настоящему сражался с Ли Юаньцзи, находясь в непосредственной близости от того места, где произошло нападение копьем ли Юаньцзи, он понял степень грозности ли Юаньцзи.

Копье снова повернулось, сначала медленно, потом все быстрее и быстрее. Руки, которые держали копье, казалось, поддерживали инерцию и угол наклона копья. Когда тяжелое железное копье, снабженное кровеотталкивающим средством, пронзило наполовину, оно стало похоже на шквал яростного ветра. Поток энергии в форме вихря окутал ко Чжуна с большого расстояния.

Самым ужасным было то, что копье ли Юаньцзи атаковало вовсе не по прямой линии; вместо этого оно выглядело как дуга, следуя определенной траектории в воздухе, которая соответствовала кривизне Земли, кружащейся вокруг Ку Чжуна. Как и в случае с самим ко Чжуном, блокировать его было в сто раз труднее, чем атаковать по прямой.

Одним быстрым взглядом Ку Чжун понял, что отклонение-сила, заимствование-энергия на этом фантастическом виде, а также смелый и мощный без равной техники копья был не более чем мечтой дурака, так что он даже колебался, должен ли он блокировать копье напрямую.

Сюй Цзылин и Тули, которые наблюдали с восторженным вниманием, были эмоционально тронуты. Тули, который сам был копьеносцем, был потрясен еще сильнее. Он никогда не ожидал, что ли Юаньцзи будет обладать такой потрясающей-небо-и-земля, ужасающими-демонами-и-божествами-исключительной техникой копья.

Ку Чжун быстро отступил назад, одновременно втягивая Луну в колодец из своей спины. Он торчал вперед под углом, снизу вверх.

— Взревел ли Юаньцзи, все волосы на его теле встали дыбом; все его существо, казалось, стало чрезвычайно сильным. От невозможной ситуации Раскалывающееся конское копье превратилось в оборонительное и ослабилось, так как оно прошло мимо опасно близкого лезвия сабли. А затем он снова изменился с другого угла, непрерывно вращаясь, когда атаковал ко Чжуна.

Даже с кишками Ку Чжуна он не мог сдержать внутреннего трепета.

Когда его тычок не попал в наконечник копья противника, это было действительно неудобно; это было такое беспомощное чувство, когда накопленная сила Ци во всем его теле никуда не могла пойти. К счастью, он был искусен в управлении истинной ци в своем теле; в противном случае он бы вырвал кровь и получил внутреннее повреждение.

Раскалывающееся конское копье атаковало справа, сила Ци раскалывала воздух.

Ку Чжун думал, что на этот раз дело уже не в том, как убить врага и одержать победу, а в том, как сохранить сначала свою маленькую жизнь. Он подождал, пока острый наконечник немного не прошел мимо, прежде чем попытаться найти брешь, чтобы начать контратаку.

Другими словами, при жесткой, жестокой-без-равных, мощной-ударной и твердой-атакующей технике копья ли Юаньцзи его первоначально Радужный импульс потерпел серьезные неудачи.

Странный свет в глазах ли Юаньцзи вспыхнул, явный признак того, что он циркулировал свою истинную ци к ее пику, поскольку он стремился сделать все возможное, чтобы убить врага в течение нескольких движений копья. «Копье может меняться странным образом; ко Сюн, что ты думаешь?- холодно крикнул он.

— Черт возьми!’

Сабля ку Чжуна пронзила его насквозь. В то мгновение, когда острие копья почти коснулось его тела, он метнулся в сторону, чтобы уклониться, и в то же самое время, не упуская ни капли, он точно ударил острие копья, контролируя наконечник так, что все копье могло повернуться только один раз и больше не могло вращаться. Поток спиральной энергии проник в копье в противоположном направлении от вращающегося расщепляющегося Конского копья и вторгся внутрь.

Только теперь Сюй Цзилинь вздохнул с облегчением от имени ко Чжуна. Только он мог ясно видеть, что Ку Чжун почти потерпел неудачу и был почти вытерт об пол. Решающим моментом было то, сможет ли ко Чжун отрубить наконечник копья противника, который также был точкой, где два бойца упрямо сражались друг против друга.

Если Ку Чжун не сможет сломать этот удар копьем, ли Юаньцзи сможет полностью раскрыть свои возможности техники копья, и он не остановится, пока Ку Чжун не вынашивает недовольство под копьем. Никто не мог изменить эту ситуацию.

Если только Сюй Цзылин и Тули не пренебрегли правилами Цзянху и не сделали свой ход, в этом случае другая сторона тоже не будет сидеть сложа руки.

Все тело ли Юаньцзи было сильно потрясено; он отступил с быстротой молнии. Обеими руками он крепко ухватился за копье. Ужасный вихрь энергии наконец прекратился.

Ку Чжун также был потрясен силой Ци наконечника копья, ударившего в него, что он отшатнулся назад, поэтому ему было трудно воспользоваться возможностью преследовать и атаковать.

Двое бойцов пристально смотрели друг на друга, возвращаясь в исходное положение лицом к лицу. Но выражение их лиц было таким, как будто они только что увидели друг друга в первый раз.

Ухмыляясь, ко Чжун сказал: «техника копья Ци Ван уже достигла вершины совершенства. Способный встретиться с таким противником, как Ци Ван, он действительно был благословением трех жизней для Сяоди.”

Принц Ци, ли Юаньцзи высокомерно сказал: «даже с языком цветка лотоса, вам все еще будет трудно избежать несчастья быть побежденным и погибнуть. Но ты смог сломать мой удар копьем, тебя можно было считать обладателем настоящего навыка. Следи за копьем!”

Два слова «смотри за копьем» [Кан Цян] едва слетели с его губ, раскаленное конское копье взорвалось копьем теней, заполнивших воздух, закрыв небо, когда оно набросилось на Ко Чжуна.

Ко Чжун громко рассмеялся и сказал: “Ци Ван устал! Неожиданно вы больше не можете использовать технику вращающегося копья.”

Начав внезапный удар «восьми методов колодца», внезапно человек и сабля стали одним целым, превратившись в полосу желтого света, поражающую самое глубокое и плотное место теней от копий.

Солнце только что скрылось за западными холмами, небо и земля были темными и туманными, дул холодный ветер, усиливая горечь битвы. Люди и лошади с обеих сторон наблюдают за битвой, затаив дыхание, успокаивая свою Ци. На такой большой ретрансляционной станции больше никого не было, она превратилась в холодное и унылое место.

Кроме Сюй Цзилиня, никто из присутствующих не понял замечания ко Чжуна. Именно сейчас его вихрь энергии, который вращался в противоположном направлении от копья, вторгся в расщепленное конское копье ли Юаньцзи. Поскольку это был первый раз, когда Ли Юаньцзи столкнулся с таким вихрем энергии, он был застигнут врасплох. Хотя он и старался усилить свою защиту, она была чрезвычайно напряженной, настолько, что вполне возможно, что он получил внутреннюю травму, и поэтому ему было трудно повторить тот же трюк.

— Бах!’

Сила Ци схлестнулась. Тень копья, заполнившая воздух, рассеялась, как легкий дым, унесенный ветром. В то время как Цинь Вутонг и другие были на пределе, они увидели, что сабля Ку Чжуна двигалась как ветер, преследуя сражение и отступая ли Юаньцзи с цепью ударов сабли. На мгновение воздух наполнился звуком свистящего копья, в то время как сабельный ветер свистел непрерывно.

На первый взгляд казалось, что ли Юаньцзи попал в невыгодное положение, и что он убегает под атакой ко Чжуна со всех сторон. Только Ку Чжун знал, что оборона противника была столь же плотной, как город, защищенный металлической стеной и рвом с кипящей водой, так что Ку Чжун не мог получить никакого преимущества.

Как только он проявит какую-либо слабость или ослабит свою атаку до обороны, противник немедленно нанесет ответный удар, и если это произойдет, ему будет чрезвычайно трудно противостоять.

Несдержанность ли Юаньцзи была намного выше его ожиданий.

Как только битва стала более интенсивной, внезапно они услышали звук быстро приближающихся копыт.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.