Книга 3-Глава 10-огонь войны на озере Вэй

Книга 3 Глава 10-пожар войны на озере Вэй

Помогая Сюй Цзылин массировать его живот, ко Чжун с тревогой спросил: «Ты действительно в порядке? Эта самка [обычно имеется в виду самка животного] действительно безжалостна; просто потому, что мы не были заинтересованы в общении с ней! Неожиданно она посчитала это большой обидой и враждебностью.”

“Ты можешь немного понизить голос?- Если она услышит об этом, — тихо сказал Сюй Цзилинь, — у нас будут большие неприятности. — Эй! Позволь мне сказать тебе кое-что удивительное. Когда истинная ци в моем теле начала двигаться, совсем недолго, и я уже чувствую себя лучше. Если бы я передал свою Ци немного раньше, возможно, я мог бы легко принять ее удар ладонью.”

— В таком случае этот удар ладонью можно считать чем-то ценным, если только ты не умрешь.- А потом он что-то вспомнил и хихикнул: — не смотри на нее так, будто она в тебя подсознательно влюбилась. Но поскольку она уже помолвлена, а ты обращался с ней как с никчемным ничтожеством, в своем гневе она хотела напасть на тебя, поэтому сделала свой ход и ранила тебя.”

Сюй Цзилинь не был удивлен: «иди к своему няню! Влюбиться в меня? О такой любви и говорить не стоит.”

Чем больше Ку Чжун думал, тем больше убеждался. — Даже если ты когда-то проклинал ее как распутную женщину и не испытывал никакого чувства стыда, следовательно, твой проступок более серьезен, чем мой, но мое отношение к ней было не намного лучше. И все же она искала тебя только для того, чтобы дать выход своему гневу; ум такой девушки-самый трудный для понимания. Когда вы пришли к ней, этот парень Шан мин не мог ни сидеть, ни стоять на месте, его выражение лица стало действительно странным.”

Сюй Цзылин воспользовался этой возможностью, чтобы сменить тему “ » в таком случае Шан мин должен быть мужем той злой женщины-принцессы, которая еще не прошла через дверной проем [выйти замуж в семью, см. книгу 3 Глава 9]. Ай! Даже если весь народ Дон мин Пай встанет передо мной на колени, я не смогу присоединиться к их секте. Мужчины вступают в брак с женскими семьями, зачем мне это делать?”

Ко Чжун засмеялся и хихикнул: “самая большая причина в том, что женщины будут заботиться о нас.”

А затем его лицо стало серьезным, когда он сказал: “после того, как мы доберемся до озера Вейшань сегодня вечером, мадам Дон мин и эта злая женщина-принцесса отправятся к старому отцу ли Симина. Именно тогда мы сделаем наш ход, чтобы украсть эту вещь. Отсюда мы спустимся вниз по окну, это будет так же легко, как поднять руку.”

Между тем пейзаж за окном изменился, уже не крутые берега и утесы, а чистая и прозрачная речная вода, сгустки белых облаков, дальний берег продолжал открываться земле, насколько хватало глаз. Они прибыли на озеро Вейшань.

Дверь распахнулась настежь. Уродливая служанка вошла молча, оценивая Сюй Цзилинь на мгновение, а затем с ее хриплым голосом и грубыми манерами она спросила: «Тебе все еще больно?”

Сюй Цзылин был тронут ее заботой; он уже собирался ответить, что это не так уж и важно, когда ко Чжун ущипнул его. — Я думаю, что после двухдневного отдыха со мной все будет в порядке. Спасибо тебе, Цзе, за твою заботу.”

— Да какая тебе разница?- уродливая горничная холодно сказала: «Просто сегодня вечером мадам хочет пообедать с вами, и она послала меня проведать вас! Так как ты в порядке, то это все.- Закончив говорить, она повернулась и ушла.

Пока оба мальчика в изумлении смотрели друг на друга, раздался стук в дверь, и прекрасная горничная руин вышла из-за двери: “можно мне войти?”

Ку Чжун вскочил и распахнул дверь. — Добрый Цзедзи, входите, пожалуйста!- он поздоровался.

— Пфф!- Руин разразился нежным смехом; она бросила косой взгляд на Ко Чжуна и грациозно вошла. Увидев, что Сюй Цзилинь сидит в кресле у окна, без видимой перемены в лице она сказала с удивлением: “мадам права, хотя на первый взгляд вы выглядите сильно раненой, на самом деле это совсем не серьезно.”

Сюй Цзылин не мог вынести лжи, он кивнул и сказал: «просто немного больно!”

Руйин подошла и протянула свою нежную и мягкую руку, чтобы почувствовать температуру на его лбу. — Твоя внутренняя энергия такая необычная, пустая и трепещущая, что другим трудно оценить ее глубину.”

Ку Чжун подошел к ней, он воспользовался этой возможностью, чтобы наклониться ближе, его нос сначала энергично втянул аромат ее волос, Прежде чем заговорить прямо рядом с ее ухом: “это называется ‘непостижимым’.”

— Руин был недоволен, — ты можешь быть более корректным? Честно говоря, мое впечатление на вас не намного лучше, чем у принцессы. Неожиданно вы зависаете с этими лишенными сознания Тюкингами людей взрыва; вы думаете о копировании их при ведении бизнеса в торговле людьми?”

Ко Чжун неловко сказал: «Мы не знали, что Сян Юйшань упаковывал людей взрыва!”

Чем больше говорил руин, тем больше она злилась; подбоченясь, она сердито сказала: “Тогда зачем ты пошел в их казино? Не смей говорить, что ты не знал, что это не казино!”

Увидев, что ее миндалевидные глаза расширились от гнева, Ку Чжун в панике ответил: “Мы не знали, что это казино, мы думали, что это бордель.”

— Ну и что же?- Голос руйина дрогнул.

Для Ко Чжуна было уже слишком поздно исправляться, он знал, что попал в беду. Глубоко вздохнув, он сказал: «Да! Джиджи, как ты мог узнать о нашем положении в тот раз? Мы были в трудном положении, и у нас не было другого выбора, кроме как найти место, чтобы спрятаться.”

Хорошенькое личико руйина покраснело от гнева “ » это всего лишь отговорка; правда была в том, что ты хотел пошалить там, где тебе так хотелось подлизаться. Глядя на ваше прекрасное лицо, прекрасный внешний вид, я не мог себе представить, что вы настолько испорчены внутри. Просто посмотри, уделю ли я тебе еще какое-нибудь внимание в будущем.- Топнув ногой, она повернулась и пошла прочь.

Ку Чжун протянул руку, пытаясь дотянуться до нее. Руин увернулся; ее глаза выпучились, как миска для рыбы, и она закричала: «ты смеешь прикасаться ко мне своей вонючей рукой? Принцесса права, не многие мужчины на Земле являются хорошими людьми.”

Мальчики и представить себе не могли, что такая нежная и внимательная девочка может так волноваться; они молча и со страхом смотрели на нее пустыми глазами.

Шелковистые груди руйина быстро поднялись и опустились на мгновение, прежде чем успокоиться. Увидев двух мальчиков, которые выглядели так, словно их только что постигла великая катастрофа, она немного смягчилась и мрачно сказала: “я редко так злюсь, это все твоя вина! Хорошо, если вы готовы пообещать мне, что с этого момента вы не будете ходить в такие места, я прощу вас!”

Сюй Цзылин был готов пообещать, но ко Чжун опередил его, сказав: “в таком случае нам не придется менять нашу подготовку на Тонгзи Гонг [навык девственного мальчика]?”

Руин была ошеломлена, а затем ее красивое лицо покраснело, когда она с ненавистью посмотрела на Ку Чжуна, прежде чем выйти в гневе.

— Бах!- услышав, как хлопнула дверь, Ку Чжун облегченно вздохнул. — К счастью, я не дал тебе поспешного обещания. Иначе как бы мы могли наслаждаться жизнью и веселиться потом?”

Сюй Цзылин издал горький смешок и сказал: “это еще один человек, которого мы обидели. Прямо сейчас на этом корабле, кроме мадам Дон мин, можно сказать, что мы смотрим вверх и не видим никого знакомого.”

Ко Чжун усмехнулся и сказал: “этот корабль полон эксцентричных людей, к счастью, мы скоро улетим. Иначе рано или поздно мы сами станем одним из них. Это не так уж и важно, если мы не поедем в Рюкю, я уверен, что у них нет и половины места, где мы могли бы повеселиться.”

Сюй Цзилинь вздохнул и сказал: “что значит веселиться? Каждый раз, когда мы хотели пойти в бордель, мы всегда натыкались на что-то темное. Очевидно, нам обоим не хватает удачи в доме удовольствий.”

Ко Чжун засмеялся и сказал: “Я не верю в демоническое влияние. Ну же! Давайте практиковать наше исключительное божественное мастерство, пока наши уши могут слышать восемь направлений, мы можем выполнять наш великий план.- Закончив говорить, он начал ходить взад и вперед по комнате.

В туманных сумерках флагманский корабль династии Дон мин на полной скорости проплыл над покрытой туманом водой озера Вейшань, направляясь к определенному месту назначения.

На корабле в зале главной каюты был приготовлен вегетарианский пир. Лицо госпожи Дон мин все еще было скрыто вуалью, все ее существо было окутано непостижимой тайной.

Ко Чжун и Сюй Цзилинь сидели слева и справа от нее соответственно.

Присутствовали все три феи-защитницы закона. Шань Янь и Шань ЮДИ, которые имели дело с ДУ Фувэем на днях, были невыразительными [я мог бы поклясться, что это был Шань Сю, а не Шань Янь]. Только Шань Цин проявил немного тепла. Но очевидно, что все решительно осуждали мадам Дон мин, проявляющую такое великодушное гостеприимство к двум мальчикам, чьи имена не встречались в классике.

Среди других присутствующих были Шан мин и старик с дряхлым лицом. Этот старик, госпожа Дон мин, называла его Шан Гон [Гун означает «дедушка», «тесть», или просто уважительный термин для обращения к (намного) более старому человеку]. Поначалу он был крупным и высоким, но спина у него была кривая. Однако глаза под сильно сморщенными веками постоянно мерцали странным фиолетовым светом. Он казался энергичным, но в то же время скучным; короче говоря, он был чрезвычайно устрашающим.

Другие люди из секты Дон мин были очень почтительны к нему. За исключением первого раза, когда его представили двум мальчикам, он даже не взглянул на них. Все остальное время он просто держал в руках единственный на столе кувшин с вином и молча наливал себе виски. К изысканным вегетарианским блюдам, стоявшим на столе, он даже не взглянул в их сторону.

Очень скоро оба мальчика даже забыли, что он был там.

По-видимому, Шань Ваньцзин все еще сердился, поэтому она не присутствовала.

Однако, было ли это связано с Шан Ваньцзин или нет, Шан мин, казалось, был полон враждебности; он был еще более недружелюбным, чем раньше.

Жуйинь, должно быть, была личной горничной госпожи Дон мин; она прислуживала всем подряд. Но она все еще кипела от гнева; очевидно, ее негодование по отношению к ко Чжуну и Сюй Цзилин не утихло.

В общем, эта трапеза была не из приятных.

В начале обеда госпожа Дон мин произнесла несколько извиняющихся слов от имени своей дочери, но потом она поболтала с Шан Минем и остальными, оставив двух мальчиков в стороне.

Два мальчика уже привыкли к такому обращению, поэтому они не дали ему [электронную почту защищали] , но шли на все, вытирая посуду на столе. Однако они привыкли есть мясо, поэтому сколько бы блюд ни подавалось в их желудок, это не давало им ощущения удовлетворения.

Видя их застольные манеры, за исключением мадам Дон мин и Шан Гон, остальные люди показали презрительное выражение на своих лицах.

Шан мин обсуждал изменения в ситуации с ополчением “ » наиболее тревожной является тенденция Туджуйского [тюркского] народа. Прямо сейчас Лян Шидоу Ин Ян пая и Лю Учжоу уже бросили свои жребии вместе с ними, и им дарованы титулы великодушного Пия Хана и Динян Хана соответственно. Эти два Отступника получили приказ Тудзе-Хана атаковать Тайюань. Если Ли Юань не сможет защитить Тайюань, Туджуэ обязательно воспользуется шансом продвинуться вперед; в это время центральные равнины окажутся в серьезной опасности.”

Все обратили на это внимание.

Глава 10, Часть 2

Jaya, Ysabel, Critical, HPC, Drak, Anh, добро пожаловать. Донгбин, разве ты не бессмертный, выдающийся персонаж из восьми бессмертных? Ба Сиань Го Хай … одно из самых ранних моих воспоминаний об этой группе бессмертных. Да, я шутил, но в то же время был серьезен. Ахоксан, я бы этого не знал, так как никогда не смотрел телевизионную адаптацию. Но, пожалуйста, не порть мне все это. Я хочу знать, был ли я прав, или Скайуокер был прав. Скай, в этой части мы с тобой согласны. Изабель, спасибо, что заглянула.

Шань Янь сказал: «прямо сейчас клан ли находится под сильным давлением спереди и сзади, клан дугу и Клан Ювэнь умирают, чтобы полностью уничтожить их. Но в этом вопросе никто не мог предложить им никакой помощи, они могли только смотреть на удачу клана Ли.”

Шань ЮДИ сказал: «К счастью, у Ли юаня есть несколько хороших сыновей, плюс Тайюань расположен выше по течению реки Фэнь, между горами Тайхан [на границе между Хэбэем и Шаньси] и желтой рекой, укачиваемой горой и поддерживаемой рекой, они сидят на корточках на плече мира, с Гедонгом в качестве основы. У них есть элитные солдаты и достаточно провизии. Кроме того, Ли Юань, отец и сыновья, даруют благожелательность повсюду, подружившись с героями повсюду, их влияние постоянно расширяется; они не являются силой только одной битвы.”

— Но Ли Юань-нерешительный лидер, — возразил Шан мин. — он всегда считал себя двоюродным братом тетки неспособного правителя. Настанет день, когда этот неспособный правитель утомит его до смерти. Если бы я был ли юанем, я бы воспользовался тем, что неспособный правитель передислоцирует свою пограничную стражу, чтобы справиться с ДУ Фувэем в регионе Цзянду, а армия Вагана занимает главные силы суя в Лояне, чтобы продвинуться к столице и захватить ее, чтобы поднять свою армию в восстание.”

Слушая это, сердца ко Чжуна и Сюй Цзилиня горели; они оба думали: «о, так вот какова нынешняя ситуация», неудивительно, что ли Шимин так сильно хотел, чтобы его старый отец восстал.

Шань Цин сказал: «очень жаль, что мы ограничены правилом наших предков, что мы не должны вмешиваться в дело центральных равнин. В противном случае, когда мы видим Шимина, мы можем подробно изложить ему преимущества и недостатки.”

Госпожа Дон мин безразлично сказала: «Если мы можем ясно видеть ситуацию, вы думаете, что другие люди не могут? Этот вопрос больше не нуждается в обсуждении.”

Как вообще кто-то осмелится продолжать дискуссию?

После невыносимо неловкого молчания Шан Гон внезапно посмотрел на Ко Чжуна и Сюй Цзилиня, двух мальчиков. В то время как оба мальчика нервничали под его пристальным взглядом, что они не могут проглотить свою еду, Шан Гун заговорил своим хриплым и трудно слышимым голосом: “Кто научил тебя военному искусству?”

Ку Чжун взял себя в руки и ответил: “Это был наш Нианг!”

“А кто такой твой Нианг?- Удивленно спросила госпожа Дон мин.

Сюй Цзылин объяснил: «его нянька такая же, как моя нянька, другие люди называли ее женщиной Луоча.”

Госпожа Дон мин сказала: «женщина Луоча Фу Цзюньчуо была известна своей жестокостью и безжалостностью; я не ожидала, что она не только примет вас как своих приемных сыновей, но даже пожертвует собой ради вас. Это можно считать невероятным.”

Оба мальчика казались глубоко опечаленными.

Шан Гон покачал головой и сказал: “это неправильно! Как давно вы занимаетесь боевым искусством?”

Ко Чжун пересчитал его пальцы и честно ответил: “чуть больше года.”

На лицах Шань Цин и остальных отразилось потрясение. Хотя их боевое мастерство ничего не значило, но всего за год тренировок они уже достигли такого уровня мастерства, что смогли принять удар ладонью Шань Ванджина в лоб; это было действительно шокирующе.

Полдня Шанг Гон был глубоко погружен в свои мысли, а затем вздохнул и сказал: “Если вы можете избежать огневого отклонения, в будущем вы должны иметь превосходные достижения.”

Мадам Дон мин сказала: «Мэйсянь[1] изучил их метод циркуляции ци, он на самом деле очень обширен без каких-либо четких границ. Я не знаю, где это начинается, поэтому я развеял мысль о принятии их в нашу секту и передаче им нашего мастерства. Если у Шан Гона есть идея, почему бы не дать им направление или два?”

Шан Гон только покачал головой; он больше не говорил.

Вернувшись в свою каюту, мальчики почувствовали облегчение, как будто только что вырвались из ловушки.

— На Земле слишком много людей “кусают руку, которая их кормит», — тихо сказал ку Чжун. — просто посмотрите на Шан Мина, собаку, которая полагается на силу своего хозяина, он смотрел на нас с презрением, в то время как он ведет себя так, словно сидит высоко на пьедестале. Ха! К счастью, у этого молодого мастера широкие взгляды, он не может с ним ссориться.”

Сюй Цзилинь усмехнулся и сказал: «Если ты действительно не заботишься о нем, тебе не следует упоминать об этом.”

Ко Чжун хлопнул себя по лбу и сказал: “Ты прав! С этого момента мы не будем говорить об этом парне.”

Сюй Цзылин сказал в отчаянии: «как мы узнаем, когда мадам и другие покинут корабль, чтобы увидеть этого парня ли?”

Ко Чжун засмеялся и сказал: “Ну разве это не просто? Всякий раз, когда корабль останавливается, именно тогда они покидают корабль.”

Сюй Цзилинь сказал: «Предположим, мадам пригласила ли Гая встретиться на корабле, не станет ли наша мечта пустой мечтой?”

Ку Чжун на полдня лишился дара речи. Наконец он сказал тихим голосом: «давайте не будем слишком беспокоиться, пока они собираются в зале наверху, мы немедленно сделаем наш ход, чтобы украсть эти вещи. Судьба ли Гая и его старого отца находится в наших руках.”

Сюй Цзылин вытянул шею, чтобы выглянуть в окно. Оглядевшись вокруг в течение довольно долгого времени, он откинул голову назад и сказал: “Разве они не сказали, что люди из клана Ювэнь хотят устроить тайную атаку на флагман Дон Мина? Как же так вышло, что от них не осталось и следа?”

“Вы меня спрашивали?- Тогда у кого же мне спросить, — сказал Ко Чжун. — А?”

Звук корабля внезапно изменился; он замедлился. Оба мальчика напряглись, им пришлось терпеливо ждать.

В ту ночь небо было ясным, погода была хорошей, полумесяц висел низко на горизонте, ночной вид был очарователен.

При свете луны и звезд флагманский корабль династии Дон мин медленно причалил к маленькому одинокому островку посреди озера, где уже стоял на якоре другой большой корабль.

Оба мальчика высунули головы в окно, чтобы посмотреть, и поняли, что это был линкор ли Шимина; они еще больше занервничали, и их сердца быстро забились.

Когда флагманский корабль Дон Мина полностью остановился, оба мальчика присели на корточки и прижали уши к полу кабины, направляя свою энергию, чтобы внимательно слушать.

Неожиданно хижина внизу затихла, как будто это был заброшенный город-призрак.

Именно в этот момент в ушах обоих мальчиков зазвенел вздох.

Оба мальчика в испуге сели, и оба увидели, что лицо другого совершенно бесцветно.

“Это голос Шанг Гона, — в ужасе сказал Ко Чжун, — даже если он превратится в пыль, я все равно узнаю его.,”

“Как мог этот старик вздыхать так громко?- Сюй Цзилинь спросил, — Это звучало так, как будто он вздыхал рядом с нашими ушами.”

Ко Чжун глубоко вздохнул и сказал: “Давай не будем слишком беспокоиться об этом. За половину времени, необходимого, чтобы сжечь палочку благовония, мы спустимся вниз по окну, чтобы украсть, а затем использовать воду, чтобы убежать.”

Оба мальчика откинулись на спинку стула, ожидая с «тревожным сердцем, трепещущим сердцем».

Внезапно они услышали шаги в коридоре, и оба мальчика застонали про себя. К счастью, никто не вошел; очень скоро шаги стали удаляться все дальше и дальше.

Ко Чжун вскочил и сказал: «Пора!”

В этот пугающий момент кто-то постучал в их дверь. В то время как оба мальчика непрерывно стонали, за дверью послышался голос уродливой горничной: “выходите скорее! Принцесса хочет тебя видеть.”

С горьким выражением лица мальчики последовали за уродливой горничной на нижнюю палубу, а оттуда-в кабинет принцессы. Без всякого выражения на лице уродливая служанка толкнула дверь и холодно сказала: «войдите!”

Не имея другого выбора, Ку Чжун и Сюй Цзилинь напряглись и вошли в комнату.

Дон мин Принцесса Шань Ваньцзин снова надела мужскую одежду, готовая и ожидающая, сидя в большом кресле у стола, спокойно глядя прямо в лица двух мальчиков.

Под ее удушающим взглядом оба мальчика почувствовали себя на полголовы ниже, и их захлестнуло чувство неполноценности.

Когда они украдкой огляделись, бухгалтерской книги нигде не было видно. На самом деле не было такого слова, которое могло бы описать разочарование двух мальчиков.

Шань Ваньцзин сухо сказал: «на днях я был не в очень хорошем настроении, и мои руки соскользнули и ранили Сюй Гунци. А сейчас просто подумай, что я извиняюсь.”

Хотя ее манеры были очень вежливыми, плюс она извинялась лично, два мальчика были в состоянии ясно видеть, что она действительно не заботилась о них; у нее даже не было вежливости, чтобы заставить их сесть и поговорить. Как будто они были только достойны быть ее подчиненными, которые должны были почтительно стоять, слушая, как она командует людьми вокруг.

Шань Ванджин холодно смерил их взглядом несколько раз, прежде чем продолжить: “Почему ты молчишь?”

Полный гнева, Ку Чжун сказал: «Нам нечего сказать; если вы хотите что-то сказать, просто будьте нашим гостем и скажите все, что вы хотите!”

Слабая улыбка вырвалась из уголка рта Шана Ванджинга. Ее прекрасные глаза глубоко проникли в Сюй Цзилинь, когда она мягко сказала: «я не могу считаться хорошей для вас, но вы сами навлекли это на себя. К счастью, все это скоро закончится;я уже договорился, где вы остановитесь.”

— Ну и что же?!?- Хрипло воскликнули Сюй Цзылин и Ко Чжун.

“Не поднимайте много шума по пустякам“, — равнодушно сказал Шань Ваньцзин, — » в настоящее время количество людей в Цзянху, которые могут защитить вас, действительно не так много; клан ли-один из них. Основываясь на наших отношениях с кланом ли, нам нужно только открыть рот, они обязательно позаботятся о вас.”

Оба мальчика мысленно позвали свою мать; если бы они последовали ее совету и отправились на корабль парня ли, было бы у них все еще лицо, чтобы увидеть парня ли?

— Благодарю Вас, Принцесса, за то, что вы так много для нас сделали. Мы относимся к тому типу людей, которые больше всего боятся жить под крышей другого человека, наблюдая за выражением лица других людей, когда мы ведем себя. Если принцесса подумает, что мы не угодны вашим глазам, мы немедленно прыгнем в озеро. Таким образом, мы ускользаем к всеобщему удовольствию и удовлетворению, обе стороны счастливы.”

Красивые глаза Шань Ваньцзин вспыхнули холодными лучами, когда она сердито сказала: «о чем ты говоришь?”

Сюй Цзылин тоже был возмущен. «Чжун Шао был настолько красноречив и ясен, что неожиданно принцесса не смогла услышать его ясно?»мы определенно не будем жить, полагаясь на благотворительность других людей; нам также не нужна будет ваша так называемая благосклонность. Мы возвращаемся в наш номер прямо сейчас, чтобы упаковать вещи, а затем немедленно уедем. Ну пожалуйста!”

На самом деле, у двух мальчиков не было ничего, чтобы упаковать, они просто хотели потянуть время. После того, как госпожа Дон мин и злая женщина перед ними уходили, они возвращались, чтобы посмотреть на бухгалтерскую книгу, прежде чем уйти.

— Стой!- Сердито рявкнул Шан Ванджин.

Оба мальчика подпрыгнули от испуга и с ненавистью уставились на нее.

Шелковистые груди Шан Ваньцзина быстро двигались вверх и вниз. Дело в том, что даже она сама не понимала, почему ей так легко было злиться на Сюй Цзилиня; это было так непохоже на ее обычную спокойную и холодную натуру.

После полудня неловкого молчания Шань Ванджин успокоился. Она глубоко вздохнула, и ее голос стал мягче: “как насчет этого? Мы попросим людей из клана ли подвезти тебя. После того, как вы достигнете безопасного места, вы можете идти, как вы хотите. Возможно, вы все еще не знаете этого, но этот неспособный правитель издал строгий приказ, чтобы получить «секрет долгой жизни» в вашем распоряжении любой ценой.”

Впервые в ее голосе прозвучала искренняя забота об их безопасности. Однако, поскольку они уже имели предубеждение против нее, естественно, оба мальчика не чувствовали этого; кроме того, они все равно не приняли бы этого.

Ко Чжун громко рассмеялся и сказал: “Если это так, то мы не можем подняться на большой корабль клана Ли еще больше. В конце концов, ли клан-один из охотничьих псов сына императора; откуда нам знать, что они не увидят выгоды и не забудут мораль, а продадут нас, двух братьев?”

По отношению к ко Чжуну эта прекрасная принцесса, очевидно, проявляла гораздо большую терпимость. Она улыбнулась и сказала: “Не стоит недооценивать других людей. Когда вы увидите ли Шимина, вы увидите такого настоящего героя, который заставляет других людей охотно посвятить себя ему. Не волнуйтесь, я могу гарантировать от имени Дон мин пая, что такого никогда не случится.”

Когда она говорила о Ли Шимине, ее яркие, живые красивые глаза постоянно смотрели на Сюй Цзилиня; ее глаза говорили, что по сравнению с Ли Шимином ты, Сюй Цзилин, намного ниже.

Но Сюй Цзилин не имел ни малейшего представления; в своей обычной естественной и безудержной манере он пожал плечами и сказал: “будь он настоящим героем или фальшивым героем, мы привыкли к беззаботной жизни и не заинтересованы в том, чтобы цепляться за героя, о котором принцесса так высоко думает.”

Ку Чжун вспомнил, что мадам Дон мин однажды сказала им, что они должны учиться через опыт в Цзянху; у него была умственная мысль: “идея принцессы, я боюсь, что вы не получили одобрения мадам, не так ли?”

Лицо Су-Джея снова стало холодным; отряхнув рукав, она сказала: «Убирайся! К тому времени, как я вернусь, Не позволяй мне снова увидеть твое лицо. Ты хочешь спасти свою жизнь, просто иди к черту!”

Оба мальчика почувствовали себя так, словно только что получили прощение императора; они вышли из комнаты в полном восторге.

Имея большой опыт спуска по стене, два мальчика без каких-либо происшествий спустились вниз по стене к окну кабинета.

Свет в кабинете был погашен, там было совершенно тихо. Не смея колебаться, они сначала вытянули шею, чтобы убедиться, что внутри никого нет, а потом проскользнули в окно; вскоре они уже были в кабинете.

Следуя методике, которой научил их старина Чэнь, они разделились и методично прочесывали кабинет, пока ничего не было упущено.

После того, как они были заняты в течение получаса [то есть часа], они обыскали каждую Куну комнаты, но все еще не могли найти бухгалтерскую книгу.

Оба мальчика сидели, тяжело опустившись на пол, настолько разочарованные, что чуть не плакали.

Если бы им удалось раздобыть бухгалтерскую книгу, они не только оказали бы этому ли Гаю большую услугу, но и, вероятно, смогли бы обвинить Ювэнь Хуагу и казнить его вместе со всей его семьей до третьего поколения.

Но теперь все было потеряно.

Бухгалтерской книги просто не было в кабинете.

Ку Чжун с болью сказал: «Эта женщина [унизительная], должно быть, принесла эту вещь, чтобы свести счеты с этим парнем ли. Все кончено. Самое трудное для меня-это то, что мы должны немедленно уехать, иначе эта злая женщина выбросит нас в воду, как мусор.”

Сюй Цзылин удрученно сказал: «Если мы хотим уйти, то чем скорее, тем лучше!”

Голос Шан Гона, который было так же легко узнать, как если бы это была эксклюзивная вывеска над его головой, снова зазвенел в ушах двух мальчиков.

Как могли два мальчика не понимать, что катастрофа неизбежна? Они вскочили и уже собирались прыгнуть в озеро через окно, когда Шан Гонг, проворный, как дикая кошка, прыгнул внутрь из-за окна. Дряхлый старик исчез совсем.

Единственный выход ку Чжуна и Сюй Цзилиня был заблокирован им; они не могли ни продвинуться вперед, ни отступить, и находились в чрезвычайно трудном положении.

Шан Гун поднял левую руку и тихо рассмеялся, когда сказал: «Вы ищете эту бухгалтерскую книгу? Приходите и получите его, если у вас есть возможность!”

Оба мальчика были ошеломлены; они могли только с открытым ртом смотреть на драгоценную бухгалтерскую книгу в его левой руке. Естественно, они не осмелились сделать свой ход, чтобы вырвать его.

— Мадам доверила эту обязанность мне, старику, — небрежно сказал Шан Гун. — я должен был помочь ей, но она не сделала этого. Естественно, Лаофу [старик, относящийся к самому себе] не должен ее разочаровывать. В эти дни Лаофу наблюдал за тобой. Слушая ваш разговор, я даже дал вам предупреждение, но ваш характер вора трудно изменить, что делает Лаофу очень разочарованным.”

С горьким смехом ко Чжун сказал: «Мы получили запрос от друга …”

Шан Гун холодно прервал его “ » Лаофу не дает вам повода [электронная почта защищена], я только знаю, что эта бухгалтерская книга касается репутации нашего Донг мин пая. Просто если бы вы вдвоем не подняли такой большой шум из-за этого, мы бы не знали, что такая бухгалтерская книга может стать корнем Великой суматохи. Когда мадам вернется, Лаофу попросит мадам уничтожить его, чтобы никто не смог использовать его в качестве боевого инструмента.”

[1] Meixian, lit. прекрасный Бессмертный. Сначала я подумал, что Шань Мэй Сянь-это ее прозвище, но из этого отрывка, очевидно, «Мэйсянь» было ее настоящее имя, по фамилии Шань.

Глава 10, Часть 3

Изабель, Джая, HPC, Anh, вы приветствуетесь. Скай, твое желание исполнится …

Вот вам конец главы 10 и конец книги 3. Скажите, могу я спросить, сколько вас:

1. Следуйте этой теме Из книги 1 Глава 1, но не читали оригинальную тему Grundle?

2. Проследите за этой нитью из книги 1 Глава 1, но читали ли вы оригинальную нить Grundle?

3. Следуйте за этой нитью, но не читая ее; т. е. вы ждете, чтобы я догнал, чтобы начать читать.

Мне просто любопытно. Это не требование, ваш ответ никак не повлияет на мою работу … Кроме того, я спрашиваю вас, мои постоянные читатели; если вы обычно не публикуете, не утруждайте себя ответом. Вы не получите дополнительное очко за это. Опять же, мне просто любопытно. Кстати, книга 4 Главы 1 и 2 относительно короче, чем эти последние три главы, поэтому я надеюсь, что на следующей неделе вы начнете читать книгу 4 Глава 3.

В этот момент внимание обоих мальчиков было сосредоточено не столько на бухгалтерской книге, сколько на их собственной судьбе.

Говоря об этом, Шан Гон все еще говорил тихим голосом, как будто боялся, что другие могут услышать его, что давало им надежду.

Шан Гун небрежно бросил бухгалтерскую книгу на стол, показывая первую улыбку, которую они увидели с тех пор, как он вошел: “ваш врожденный характер не может считаться плохим, вы не потеряли свою невинность. Иногда, когда я слушал вас, я не мог удержаться от смеха.”

«Избивая змею, идущую за палкой «[см. книгу 3 Глава 3] ку Чжун сказал тихим голосом: «Шанг Гонг, возможно ли, чтобы вы отпустили нас, двух братьев, на этот раз?”

Шан Гун покачал головой и сказал: “Общественное-это общественное, личное-это личное [к вашему сведению, «гонг» Шан Гона также означает «общественный» или «общий»]. Наши самые серьезные уставы Дон мин пая, за всю мою жизнь, с тех пор как я был молод, я никогда не отступал даже на полшага от него; как я могу, в последний отрезок моей жизни, отступить от него ради Вас, двух маленьких детей? Но когда мадам вернется, я могу сказать пару добрых слов от вашего имени. А теперь встань на колени перед Лаофу.”

Оба мальчика одновременно подумали о принцессе Дон мин; они оба думали, что воины могут быть убиты, но никогда не унижены, поэтому их руки мгновенно переместились к рукояти их сабель.

Шан Гун покачал головой и вздохнул “ » Если бы это было через десять лет, Лаофу действительно не может гарантировать, сможет ли это усталое старое тело выдержать совместную атаку ваших двух мальчиков, но прямо сейчас ваш вес просто падает слишком низко. Ну же!”

Мальчики обменялись взглядами; они понимали, что достигли ситуации, в которой больше не было места для маневра. Поэтому они выхватили свои сабли и атаковали.

На лице Шан Гона появилось потрясенное выражение; но все еще спокойный и неторопливый он поднял оба рукава, чтобы создать два потока мощной Ци, встречая два молниеносно быстрых меча, рубящих его.

Исходя из его статуса, естественно, его победа должна была быть чистой и аккуратной. Если бы ему пришлось предупредить остальных до того, как они смогут усмирить этих двух мальчиков, его лицо сильно пострадало бы.

— Бах! Бах!»с двумя приглушенными взрывами Ку Чжун и Сюй Цзилинь почувствовали, что их ладони взорвались, их сабли были отброшены в сторону, в то время как все их тело было встряхнуто, заставляя их кувыркаться назад, и казалось, что их внутренние органы вот-вот лопнут.

Пока оба мальчика стонали про себя о своем ужасном положении, Шан Гон внезапно издал болезненный стон и отшатнулся в сторону.

Оба мальчика были в растерянности; внезапно человеческая фигура, одетая в Черное, прыгнула в окно, и пока он все еще был в воздухе, тень атаковала Шан Гона слева и справа с парой кинжалов длиной около ци в каждой руке, каждое движение никогда не было далеко от жизненно важных точек Шан Гона; чрезвычайно точный, злобный и безжалостный.

В мгновение ока Шан Гон, который уже был ранен внезапной атакой, уже обменялся более чем десятью ходами против врага.

Тем временем оба мальчика оправились от паники и бросились на пол, спасаясь от драки. Они видели, что в просторном кабинете человек в черном двигался как призрак, они видели только его тень, похожую на клочья дыма, плывущие над Шан-Гоном и вокруг него, разворачивая удивительные атаки, подобные приливным волнам реки Янцзы или Желтой реки, на Шан-Гона, который очень скоро оказался в невыгодном положении, не давая Шан-Гону ни малейшей возможности отдышаться.

К этому времени зрение обоих мальчиков было намного лучше, чем раньше, и они могли сказать, что этот человек не уступал в мастерстве ни в одном отношении Ду Фувэю.

Пока они раздумывали, стоит ли звать подкрепление, Шан Гон издал оглушительный рев, с трудом вырвавшись из вражеской сети мечей. — Бах!- он ударился о стену каюты и рухнул в соседнюю комнату.

Очевидно, этот человек не был заинтересован в Шанг гоне. Он молниеносно подлетел к столу, схватил бухгалтерскую книгу и, даже не взглянув на мальчиков, выпрыгнул в окно.

В этот момент звук шагов и крики людей становились все ближе и ближе. Оба мальчика закричали и вскочили на ноги, а затем изо всех сил выпрыгнули из окна в озеро внизу.

— Бреш!- мальчики глубоко нырнули в ледяную воду. Они отчаянно пытались дистанцироваться от флагмана Дон Мина, когда внезапно почувствовали, что что-то не так, и их спины были схвачены сзади, в то же время поток истинной Ци проник в их спину, последовательно запечатывая дюжину или около того основных акупунктурных точек на их телах.

Человек, очевидно, думал, что он обездвижил их; вместо этого он схватил их за руки и потащил под водой с поразительной скоростью. И только после того, как они преодолели расстояние более десяти Чжан, они всплыли на поверхность.

Время от времени с флагманского корабля Дон мин все еще доносились крики, которые были повергнуты в полный хаос. Мужчина издал холодный смешок, а затем, схватив обоих мальчиков за воротник, он двинул обеими ногами, чтобы плыть очень быстро, как рыба.

Тем временем фантастическая истинная ци внутри тела двух мальчиков спонтанно вспыхнула и открыла запечатанные акупунктурные точки. Пока они раздумывали, стоит ли им сделать свой ход, мужчина тихо выругался: “безрассудная банда!”

Мальчики приоткрыли глаза и увидели, что в их сторону, как артиллерийские снаряды, несется дюжина быстроходных лодок. Когда мужчина затащил обоих мальчиков обратно в воду, они поняли, что их шанс пришел. Ко Чжун легонько толкнул Сюй Цзилиня локтем, а затем они вместе навалились друг на друга всем телом, ударив его в бок и живот соответственно.

Мужчина согнулся пополам от боли, автоматически ослабив хватку на двух мальчиках, и из его рта хлынула свежая кровь.

Ку Чжун уже знал, что у мужчины была бухгалтерская книга, завернутая в непромокаемый сверток из промасленной ткани и привязанная к поясу; он воспользовался этой возможностью, чтобы протянуть руку и выхватить сверток.

Сюй Цзылин послал последующий удар в лицо мужчине, но тот действительно был очень искусен; неожиданно он смог выдержать боль и уклониться от удара.

Мальчики не осмелились преследовать его; в отчаянии они сначала нырнули на дно озера, а потом изо всех сил поплыли к уединенному острову.

Это была блестящая идея их плана; уклонение от преследования эксперта по боевым искусствам было отнюдь не легкой задачей, но независимо от того, насколько могущественным был эксперт, он не осмелился бы вернуться туда, где находились люди из клана Ли и секты Дон мин. Самое остроумное было то, что люди из секты Дон мин обыскивали близлежащий водоем, но они никогда не подозревали, что вместо этого два мальчика вернутся на остров.

В этот момент оба мальчика выглядели точь-в-точь как рыба в воде, и в мгновение ока они уже достигли дна большого корабля ли Шимина.

Всплыв на поверхность, они увидели, что флагманский корабль Дон Мин был ярко освещен, но корабль ли Шимина находился в полной темноте, тихо, без видимого движения. — Надеюсь, люди ли Гая не примут нас за воров, — прошептал ку Чжун.”

— Иди наверх!»Сюй Цзилинь сказал:» я был так потрясен этим стариком, что чувствую, как мои нежные кости разваливаются на части!”

После невыразимых страданий, наконец, миссия была выполнена. Теперь они с чистой совестью могли забрать деньги ли Гая. Волнение в их сердцах было, конечно, трудно описать.

Более того, они храбро выхватили эту бухгалтерскую книгу у этого таинственного эксперта по боевым искусствам, следовательно, это уменьшило чувство вины за то, что они были маленькими ворами, и значительно очистило их совесть.

Еще раз они приложили свой опыт скалолазания к работе. Когда они проходили мимо каюты сестры ли Шимина, вспомнив этот нежный и приятный на ухо голос, Ку Чжун не удержался и заглянул внутрь.

Совершенно застигнутый врасплох, Кинжал внезапно с быстротой молнии метнулся к его горлу. Ку Чжун был так напуган, что чуть не упал. Не смея пошевелить и пальцем, он замер на месте, все еще вися за окном.

На расстоянии примерно чи от носа Ку Чжуна появилась наполовину радостная, наполовину сердитая, чрезвычайно красивая пара глаз, холодно изучающих его.

К этому времени Сюй Цзилинь уже забрался к нему на бок и слегка подтолкнул, давая понять, что здесь ему останавливаться не следует; Сюй Цзилинь совершенно не подозревал, что Ку Чжун может в любой момент лишиться жизни.

Эта прекрасная молодая женщина, чья красота была сравнима с красотой принцессы Дон мин, сказала тихим голосом: «Кто ты?”

С напряженным дыханием ко Чжун ответил: «я-ко Чжун, ли …”

Красавица вытащила свой кинжал и тихо воскликнула: «Почему ты не вошел? Если тебя кто-нибудь увидит, у нас будут большие неприятности.”

Ку Чжун был очень рад, он позвал Сюй Цзилиня и, все еще мокрый, вместе они поползли в комнату девушки.

Первое, что сделал Ку Чжун, это достал сверток и развернул клеенку. На них смотрела бухгалтерская книга.

— Хором воскликнули оба мальчика.

Красавица явно знала об их сделке с Ли Шимином. Взяв в руки бухгалтерскую книгу, она на мгновение перевернула страницы, а затем восторженно сказала: Вы двое подождите здесь минутку, дайте мне посмотреть, вернулся Эр Джи или нет.”

Мило улыбнувшись, она вышла за дверь.

Мальчики подошли к задней стенке кабины и сели на пол, снова чувствуя себя порядочными людьми.

Ко Чжун вздохнул и сказал: “Эта девушка такая красивая. Если бы я знал, то попросил бы ее, а не денег.”

Сюй Цзылин засмеялся и сказал: “на этот раз я позволю тебе взять ее; в следующий раз, когда мы встретим такую милую девушку, это будет моя очередь.”

Ку Чжун криво усмехнулся и сказал: “Твой, мой, ты думал о том, что мы такое? Она-тысяченачальница золота [то есть драгоценная дочь], рожденная в уважаемой семье, большом и влиятельном клане; когда же настанет наш черед?”

Сюй Цзылин удрученно сказал: «Чжун Шао, с каких это пор ты стал таким скромным? Разве вы не говорили часто, что мы будем мастерами Wulin в будущем? Вы также сказали, что нам будет присвоен титул маркиза и мы станем генералами? С чего бы вдруг так расстраиваться?”

Ко Чжун вздохнул и сказал: “Мы можем говорить, что хотим, но по сравнению с этим несчастным мастером боевых искусств только что, наше мастерство боевых искусств намного ниже. Он был полностью застигнут врасплох, когда мы напали, но он просто выплюнул полный птичий рот крови и все. А потом этот старик по фамилии Шан тоже сказал, что до десяти-восьми лет наше боевое искусство не стоит показывать. Да, мы должны не забыть попросить у этого парня ли еще две сабли; без сабель мы даже не можем сражаться.”

“Вовсе нет, — сказал Сюй Цзилинь, — иначе мы можем забыть об обучении и понимании навыка удара кулаком и ногами. Никакой сабли, просто используем наши руки. Мы все еще можем выполнить кровавую битву десять-стиль, преподаваемый ли Даге.”

После мучительного ожидания в течение всего времени, необходимого, чтобы сжечь благовонную палочку, красивая сестра Ли Шимина вернулась. Только тогда мальчики заметили, что на ней было красивое платье пастельных тонов, ее фигура была нежной, белокурой и изящной, а манеры-благородными и элегантными, что делало других людей неспособными критиковать ее.

Увидев, что оба мальчика сидят на полу, как нищие, красавица была очень недовольна: “Почему ты сидишь на полу? Все еще не можешь встать?”

Чувствуя себя крайне глупо, мальчики встали.

Дверь открылась, и в комнату ворвался ли Шимин. Не обращая внимания на их промокшие тела, он крепко обнял их. — Успех!- его голос дрожал от волнения “ — только что мадам Дон мин лично написала письмо, в котором просила меня немедленно отправиться в Тайюань и передать его на смерть. Если наша семья Ли получит мир [Тянь ся] в будущем, мы, конечно, не будем относиться к двум джентльменам скупо.”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.