Книга 30-Глава 6-Торговый Спор

Глава 6-Торговый Спор

Ко Чжун проснулся в гостинице в Юаньсянь [лит. Yuan county] к северу от Желтой реки. Небо было уже ярким, он чувствовал, что его тело и ум чувствовали себя комфортно, усталость последних нескольких дней путешествия была сметена прочь.

С тех пор как Сюй Цзилинь уехал, они в последний момент изменили маршрут движения, покинув корабль и сойдя на берег, чтобы продолжить путь на север по суше. На самом деле, они тайно продолжали свое путешествие, переодевшись в грузовой корабль, который Фу Цянь заранее подготовил для своих людей, приняв маскировку наиболее часто встречающихся бродячих торговцев, совершающих свой круг между центральными равнинами и соседними зарубежными странами.

Несколько сотен солдат под командованием Цинь Шубао и Чэн Яоцзиня были разбиты на несколько групп, временно скрывающихся в укромных местах вокруг уездных городов в окрестностях. Можно сказать, что этот шаг был очень безопасным, потому что они воспользовались внутренним конфликтом Ло шуй бана и были в основном неспособны эффективно контролировать свои движения.

Проехав через Даньчэн, Ку Чжун убедился, что никто не идет по их следу, и только тогда он повернул обратно на юг, чтобы продолжить путь вдоль Желтой реки на запад к Гуанчжуну, передав тяжелую ответственность за сопровождение Тули Фу Цяну, ли Цзину, мужу и жене, а также Цинь Шубао, Чэн Яочжину и их людям.

После освежения ку Чжун надел маску уродливого человека с грубой кожей. После завтрака, не смея задерживаться, он отправился на пристань, чтобы попытать счастья и посмотреть, удастся ли ему купить билет на пассажирское судно до Гуанчжуна. Кто бы мог подумать, что пассажирский корабль уже переполнен? Кроме того, большинство кораблей уже ушли на рассвете.

Пока он колебался между отъездом на следующий день, который означал, что ему придется остаться еще на одну ночь, или покупкой лошади и путешествием по суше, кто-то подошел к нему и радостно крикнул: “оказывается, это МО е; я не ожидал встретить вас здесь. А где же твой почтенный дядя?”

Ку Чжун подумал, что этот человек, должно быть, принял его за кого-то другого; сосредоточив свое внимание, чтобы посмотреть, он увидел, что человек, разговаривающий с ним, был около сорока лет, выглядя как экономка. За ним шли четверо крепких слуг с несколькими узлами, большими и маленькими; очевидно, они только что вернулись из города с покупками.

Приглядевшись внимательнее, он подумал, что это лицо показалось ему знакомым, но тут же забыл, где видел этого человека.

Заметив его растерянное выражение, человек тотчас же все понял; он рассмеялся и сказал: “ваш достопочтенный дядя-это МО Вэй, Божественный доктор! В тот день за пределами Сянъяна ваш почтенный дядя поддержал справедливость, придя к нам на помощь, даже медицинское золото, которое он почти забыл собрать. Он не только вылечил странную болезнь нашего Сяо Гонгци [молодого мастера] Цзинь Гэ, но и захватил Ма Сюрана, этого предателя. Может быть, МО ты теперь вспомнишь?[См. Книгу 11, Глава 6.]

Ку Чжун хлопнул себя по лбу и сказал: “Теперь я вспомнил! Ты же … ха! Вы …”

Человек сказал: «я Ша-Фу. Вы не знаете, как благодарны Шаое [также «молодой господин», но в отличие от «Сяо гунцзи» выше] и Мадам вашему почтенному дяде и МО е; вы не знаете, сколько кропотливых усилий мы потратили, чтобы найти вас. А где же твой почтенный дядя? А почему я его не вижу?”

Ку Чжун умирал от желания спросить, какое имя «что-то» он сам себе придумал. Усмехнувшись про себя, он сказал: “Цзяшу [мой скромный дядя] стар. После возвращения в наш родной город на юге, он больше не хочет покидать свой дом снова, чтобы сделать свой путь в мире. Ха! Какое совпадение. Куда направляется Sha Guanjia [экономка / дворецкий]?”

На лице ша Фу отразилось разочарование. Покачав головой, он сказал: «Какая жалость. Странствующий рыцарь, подобный вашему достопочтенному дяде, который не только искусен в медицине, но и сострадает человеческим страданиям, действительно трудно встретить, трудно увидеть.”

Изобретая безумную чушь, Ку Чжун сказал: «Ша Гуанджиа слишком много хвалил. Но я, МО … эм, я уже получил переданное учение Цзяшу; я осмелюсь сказать, что если у меня нет 100%, то по крайней мере у меня есть 90% понимания. — Эй! Я спешу найти пассажирское судно, возможно, я смогу поболтать с Ша Гуанджиа в другой день. Ну пожалуйста!”

Как будто приобретая самое драгоценное сокровище, Ша Фу потянул его за рукав и заговорил в большом восторге: “неужели МО Е действительно получил переданное по наследству учение о врачебной экспертизе вашего достопочтенного дяди?”

Ошеломленный, Ку Чжун сказал: «Зачем мне лгать тебе? Но кто же заболел на этот раз?”

С болезненным выражением на лице Ша Фу ответил: «на этот раз это Лайе [старый мастер]. Может быть, вы знаете, как лечить брюшной тиф?”

Ку Чжун втайне думал, что, полагаясь на свою священную Ци, чтобы исцелить раны от секрета долгой жизни плюс нефритовое кольцо клана Хэ, он должен иметь немного уверенности в том, что он сможет лечить любые странные, трудные, различные болезни; кроме того, помощь другим-это хорошая вещь. Похлопав себя по груди, он сказал: «что в этом такого сложного? Но не могли бы вы подождать, пока я найду лодку?”

— Интересно, Куда это ты плывешь на лодке?- Спросил ша Фу.

Ко Чжун ответил: «я думаю поехать в Чанань, чтобы пообщаться там, чтобы посмотреть, могу ли я начать медицинский бизнес.”

Ша Фу был в восторге: «в таком случае, не нужно искать лодку, потому что мы случайно идем в Guanzhong. МО е, пожалуйста!”

В этот момент Ку Чжун действительно хотел бы вспомнить свое имя!

Сюй Цзилинь вошел в пассажирский салон. Но прежде чем он успел сесть, к нему подошел человек, явно принадлежавший к какой-то банде или обществу, и тихо сказал: “Этот Сюнди, могу я спросить твою почтенную фамилию и великое имя? У вас есть какие-нибудь документы из какой-то школы или секты? Что такое ваш бизнес в Guanzhong?”

Сердце Сюй Цзилиня наполнилось яростью. Это, конечно, было невыносимым издевательством!

Чтобы избежать каких-либо неприятностей с Ян Вэньганем и другими, он переоделся в маску Гун Чэньчунь, и первоначально думал, что он сможет использовать эту маскировку, чтобы пройти. Однако благодаря своему сильному и мускулистому, высокому и прямому телосложению, он купил себе меч [ориг. – Фехтовальная сабля, тип меча, который обычно висит на поясе], чтобы обмануть глаза людей, но в конечном итоге он вызвал подозрение у банды и общества людей, охраняющих Пирс, и этот большой человек, допрашивающий его, был именно одним из этих людей.

Холодно рассмеявшись, он сказал: «сначала скажи мне, кто ты? Посмотрим, хватит ли у вас квалификации, чтобы допросить меня.”

Похоже было, что этот человек уже знал, что он рассердится; он улыбнулся и сказал: “Laoxiong, почему бы вам сначала не сходить на берег для меня? Иначе этот корабль не снимется с якоря и не выйдет в море. Чтобы путешествовать в Цзянху, нужно быть разумным; нельзя вовлекать других пассажиров в свои личные интересы.”

К этому времени лодка была уже наполовину заполнена пассажирами; все ждали с поднятыми бровями, только никто не создавал никакого беспокойства.

Сюй Цзилинь вздохнул про себя; он знал, что если эта ситуация будет продолжаться, то не будет никакой пользы ни для него, ни для всех остальных. Подавляя свой гнев, он отбросил прочь все дурные предчувствия и последовал за этим большим человеком, выходящим из лодки.

Как только они вышли за дверь, большой человек внезапно понизил свой голос и сказал: “Сяорен [скромный] Цза Хо, один из четырех Тигров под командованием Хон Нонг Банг Бангу Шэн Нанфу. Просто сейчас мои слова были оскорбительны, потому что я не хотела, чтобы посторонние знали о наших отношениях. Гонг Йе не должен обижаться.”

Сюй Цзилинь был очень удивлен. “А как ты узнал старого гонга?- растерянно спросил он.

— Давай поговорим после того, как сойдем с лодки, — ответил Цза Хо.”

Спустившись по трапу, они увидели приближающуюся конную карету. “Гонг Йе, пожалуйста, входите” — сказал Чжа Хо.

Сильно озадаченный и чувствуя себя совершенно растерянным, Сюй Цзылин вошел и сел. После того, как карета тронулась, Чжа Хо облегченно вздохнул и сказал: “К счастью, мы перехватили Гонг Е; в противном случае Банчжу мог бы переложить вину, и тогда как я, Чжа Хо, мог бы взять ее на себя?”

Встретив вопросительный взгляд Сюй Цилин, Цза Хо объяснил: «Лэй Цзючжи Дэйе и наш Банчжу имеют дружбу, которая превосходит саму жизнь. Пять дней назад, по пути в Гуанчжон, он заехал в штаб-квартиру нашего Хон нон Банга. Он неоднократно умолял нас должным образом приветствовать Гонг Йе; он также нарисовал портрет Гонг Йе, следовательно, причина, по которой мы могли узнать Гонг Йе.”

Только тогда Сюй Цзылин понял; в глубине души он не знал, должен ли он быть благодарен Лэй Цзюцзи, или он должен винить его, потому что в противном случае он был бы на пути к Гуаньчжуну.

— В этом месяце безопасность входа на перевал, будь то по воде или по суше, двумя путями, очень строгая. Без какого-либо пропуска или кто-либо, не имеющий никакого бизнеса в Guanzhong не разрешается входить в проход, без исключения. Лей дай также полагался на нас, чтобы получить его пропуск. Но ситуация Гун е еще более особенная. По словам нашего интеллигента, имя Гун Е находится в списке людей, которые должны быть арестованы, как только вы войдете в Guanzhong, поэтому вы абсолютно не должны раскрывать свою личность.”

Ошеломленный, Сюй Цзилинь спросил: «есть ли такая вещь?»В то время как внутренне размышлял, что даже если он все еще был замаскирован как Юэ Шань, это не было бы лучше.

Согласно здравому смыслу, люди ли Цзяньчэна не должны были знать, что Гун Чэньчунь-это Сюй Цзилинь; за этим должна была стоять другая причина.

Держа карту в рукаве, Цза Хо сказал: «Гонг е, не волнуйтесь; если мы не можем даже выполнить такой тривиальный вопрос, Как провести Гонг е через перевал, как мы, Хон Нонг Банг, могли бы смешаться с Цзянху?”

Карета остановилась. Цза Хо сказал: «Мы уже подготовили абсолютно безопасный план, чтобы заставить Гун е проникнуть в Guanzhong. Нам нужно только покрыть шрам от сабли на лице Гун Е, который точно так же, как товарный знак, а затем изменить свое имя и заменить свою фамилию, а также носить одежду и личные украшения, чтобы принять другую личность, мы можем это сделать.”

Глубоко озадаченный, Сюй Цзылин последовал за Цза Хо выйти из кареты и обнаружил, что он был внутри внутреннего двора. Печально улыбаясь, он последовал за Чжа Хо в дом.

На пирсе были пришвартованы два двухмачтовых больших корабля одинакового стиля. Ко Чжун последовал за Ша Фу, поднимаясь на корабль. Несколько человек на борту, которые должны были быть кем-то вроде телохранителей, оценивающе смотрели на него своими блестящими глазами. Один из них сказал в большом восторге: «оказывается, это МО Сюнди; где же твой почтенный дядя, Мо Вэй, Божественный доктор?”

Говоривший был светлокожий, полный мужчина средних лет. Хотя он был толстым, он выглядел сильным и ловким; очевидно, его навыки боевого искусства не были слабыми.

У ку Чжуна все еще оставалось некоторое впечатление о нем, но, конечно же, он уже забыл имя этого человека. С натянутым смешком он сказал: «Эй! Как твои дела?”

Он мысленно проклинал Сюй Цзилиня; множество имен, которые он не хотел использовать, все же он изменил свое имя на МО Вэй, плюс добавление двух слов «божественный доктор» к его имени, что заставило его звучать еще более странно и так искажено, как будто это была метафора не стать божественным доктором. [Напоминание: «МО Вэй» может означать «никто», » МО «само по себе означает «не надо».]

Очевидно, Ша Фу привык служить высокопоставленным чиновникам и благородным людям; будучи сообразительным человеком, он напомнил ему, сказав: “Это Чэнь Лайман, Чэнь Шифу!”

Ко Чжун поспешно продолжил свой смех и сказал: «Оказывается, это Чэнь Шифу; я не ожидал увидеть тебя здесь снова!”

Видя, что они знают друг друга, один за другим телохранители подняли кулаки в знак приветствия; в их отношении произошла большая перемена, все стали сердечными и дружелюбными.

Ша Фу попросил ко Чжуна подождать за дверью каюты, а сам пошел в каюту доложить своему хозяину.

Разговаривая одно мгновение и замолкая на следующее, Ку Чжун болтал с довольно восторженным Чэнь Лайманом, повторяя свой бред ранее о том, что Сюй Цзылин возвращается в свой родной город, чтобы возделывать поля и жить в уединении и так далее, в то же время тайно сосредотачивая свою силу до ушей, чтобы следовать за звуком шагов Ша Фу. Это был первый раз, когда он попытался разделить свой разум для двух целей; иногда он был нечетким, иногда он мог слышать ясно. Это было странное чувство.

Он услышал, как какая-то женщина воскликнула:- а потом нежный голос сказал: «Неожиданно ты наткнулся на МО Шаося [юного героя]. А как насчет его дяди? Почему вы не пригласили их войти?”

Ку Чжун испытывал самое глубокое чувство к этой молодой госпоже просто потому, что она была чрезвычайно элегантна и красива, поэтому он сразу узнал ее голос.

А потом его барабанные перепонки наполнились голосом Чэнь Лаймана, так что он не смог услышать ответ Ша Фу.

Дав Чэнь Лайману формальный ответ, Ку Чжун услышал голос молодого человека внутри каюты, сказавшего: «с его медицинскими знаниями все в порядке? Если что-то пойдет не так, Дэйдж и Эрдж [первый и второй (старший) брат соответственно] никогда меня не отпустят.”

— Сянгун [муж], тебе лучше сначала поговорить с Попо [тещей], чтобы получить инструкции; когда она примет решение, Дабо и Эрбо [первый и второй шурин соответственно] ничего не скажут!”

В этот момент Чэнь Лайман снова спросил: «боевое искусство МО Сюнди превосходно; интересно, передал ли его ваш достопочтенный дядя?”

И снова Ку Чжун не мог слышать голоса, доносившиеся из каюты. Он выругался про себя, но все равно должен был ответить: “Я, МО … Эй! Все мое искусство боевого искусства было передано Джиашу. Он часто говорил, что мое лицо уродливо, мой естественный характер туповат, без малейшего навыка, чтобы помочь себе, когда я выйду, чтобы бродить по Цзянху, я буду в крайнем невыгодном положении. Ха!”

Глядя на его “уважаемое «лицо, Чэнь Лайману было трудно произнести какие-либо утешительные слова; без лучшего выбора он сказал:» Самое важное для людей-это далеко идущее стремление, как Цзы Юй в прошлом, хорошо известный своей уродливой внешностью, но разве он не стал премьер-министром и не был удостоен дворянства как маркиз, его имя передается во все времена?”

Ку Чжун подумал про себя, что если он расскажет ему о своем стремлении, то это наверняка заставит его подпрыгнуть от страха. Притворившись, что принимает все это всерьез, он сказал: «интересно, может ли в плане женитьбы Цзы Юй также получить то, что он хотел?”

Это замечание немедленно вызвало взрыв смеха у других воинов-телохранителей. Один из них, молодой воин, которого другие называли Юн Гуй, сказал со смехом: “с тех пор как он стал премьер-министром, естественно, его жены и наложницы были подобны облаку. МО Laoxiong, нет никакой необходимости беспокоиться.”

Ша Фу вышел из каюты и вежливо сказал: “Мо Сюн, пожалуйста, следуйте за мной.”

Прежде чем последовать за Ша Фу в каюту, ко Чжун попрощался с остальными.

Он видел, как по узкому и длинному коридору взад и вперед сновали служанки и слуги, безостановочно мечась. При виде ку Чжуна, этого незнакомца, их глаза выражали некоторое презрение; по-видимому, они оценивали его по внешнему виду и были недовольны его внешностью.

В одной из двух больших комнат, расположенных бок о бок, на носу и корме, Ку Чжун увидел молодую мадам Чэн Бису, а также хорошенькую служанку Сяо Фэн и Цзинь Гэ. Последний заметно вырос; он выглядел бодрым и элегантным, с поразительным сходством с матерью, на его внешность было приятно смотреть. Просто появление ко Чжуна было слишком пугающим, чтобы Цзинь Гэ испугался и спрятался за спину Сяо Фэна; он не осмелился приветствовать «дядю Мо», как учила его мать.

Грациозная осанка Чэн Бису была такой же, как и в прежние времена; ее красивые глаза излучали благодарное выражение. Но она была благодарна главным образом Сюй Цзилину, а не ко Чжуну. Произнеся несколько вежливых слов, она подробно расспросила о «Божественном Докторе МО Вэй», на что ко Чжун ответил один за другим.

Чэн Бису сказал: «Мо Шаося, должно быть, устала с дороги, пожалуйста, отдохните сначала в своей каюте; подняв достаточно духа, мы должны будем беспокоить Шаося, чтобы вылечить болезнь Лайе.”

Но Ку Чжун внутренне застонал. Если болезнь Ша Лайе была неизлечимой болезнью, то как же он мог иметь лицо, чтобы видеть эту прелестную юную леди? Глядя на расположение войск и вооружение на корабле, вся семья Ша должна была отправиться в Гуаньчжун; только ему было интересно, имеют ли они какую-то связь с влиятельными чиновниками в Гуаньчжуне?

Корпус корабля слегка вздрогнул, он поднял якорь и начал отплывать.

Сюй Цзылин, прикрыв шрам на лице, последовал указаниям, данным Чжа Ху из Хун нон Бана, к входной двери магазина Xing Chang Long, специализирующегося на соли, расположенного на главной улице Юаньсянь. Он увидел более тридцати продавцов, которые грузили мешки с солью на семь запряженных муллами повозок, припаркованных перед дверью; они были очень заняты. Просто взглянув на витрину магазина, он понял, что этот Синь Чан Лонг был очень большим магазином; неудивительно, что он мог стать одним из главных поставщиков соли для Guanzhong.

Он уже собирался войти в магазин, но тут его остановили двое мужчин и нетерпеливо спросили: «Кого вы ищете?”

Применив свою силу, чтобы изменить свой голос, Сюй Цзилинь ответил: «Я-МО Вэй; Цза Хо из Хун Нонг Банга рекомендовал мне встретиться с Тянь Е.”

Услышав имя Цза Хо, сразу же отношение двух мужчин изменилось; один из них сказал: “Мо Сюн, пожалуйста, пойдем со мной!”

Сюй Цзылин последовал за ним, пройдя через главный склад, полный груды соли, через открытый внутренний двор и в зал между складом и главным магазином, который был достаточно большим, чтобы вместить сотню человек. Здесь мешки с солью громоздились еще выше, как гора, и несколько десятков человек бесконечно носились туда-сюда.

Мужчина велел Сюй Цзилину отойти в сторону, а сам подошел к двум мужчинам средних лет, которые наблюдали за работой. Поговорив немного, один из них подошел к Сюй Цзилину и сказал: “Мо Сюн, к какой школе или секте вы принадлежите?”

Сюй Цзилинь ответил Без долгих раздумий: «искусство фехтования Бирена [вашего покорного слуги] было передано непосредственно Цзяфу [моему скромному отцу].»[Опять же, я просто хотел показать сложность китайского наименования. В данном случае Сюй Цзилинь был на самом деле очень вежлив.]

Этот человек спросил: «а почетная фамилия и великое имя Линцзуна [вашего уважаемого отца]?- «Он тоже был вежлив.]

Сюй Цилин придумал какую-то сумасшедшую чушь: “Цзяфу МО Исинь; у него есть немного репутации в Башу.»[Примечание переводчика: Mo Yixin (лит. no aspiration) было имя, которое он дал ку Чжуну как своему племяннику, когда они встретились с семьей Ша (см. выше). По-видимому, Хуан и стремился к комедийному эффекту здесь.].

На лице мужчины отразилось недоумение, естественно, потому что он никогда не слышал имени Мо Исина. Оттянув рукав Сюй Цзилиня в сторону, он сказал: «Мо Сюн! Дело не в том, что Я, Тянь Сантан [лит. третий зал] не хочу вас использовать, но на этот раз мы хотим попросить помощи у Шэн Банчжу, просто потому, что на стороне Гуан Шэн Сина есть сильные люди и крепкие лошади. Поэтому то, что я действительно хочу-это настоящий мастер боевых искусств; в противном случае, это только принесет вред МО Сюн.”

Сюй Цилин уже был проинформирован Чжа Хо о подъеме и падении местности [идиома: вся последовательность событий]. Guang Sheng Xing и Xing Chang Long были двумя крупнейшими поставщиками соли Guanzhong. Конкуренция между ними всегда была интенсивной; первый пользовался поддержкой дома наследного принца Тан, в то время как последний всегда имел тесные отношения с королем Цинь ли Шимин.

В последнее время, из-за Цзяньчэна, власть фракции наследного принца Юаньцзи процветала, большой босс Гуан Шэн Син ГУ Тяньчжан также отказался от сдержанности; он использовал силу, чтобы запугать Син Чан Лонг, даже отправив своих людей грабить соляной корабль Син Чан лонга с намерением уничтожить Син Чан Лонг вообще. В своем отчаянии Син Чан Лонг мог только обратиться за помощью к друзьям Цзянху, среди которых был Шэн Наньфу, главарь банды Хон Нонг Банга.

С одной стороны, Шэн Наньфу смотрел на лицо Лэй Цзючжи; с другой стороны, он также узнал от Лэй Цзючжи, что «Гонг Чэньчунь» Сюй Цзилиня обладал выдающимся навыком боевого искусства. Один ход, два выигрыша; затем он рекомендовал Сюй Цзилинь Синь Чан Лонгу, чтобы помочь боссу Синь Чан Лонга Бу Ваньняню в борьбе с могущественным врагом, а также помочь Сюй Цзилиню использовать это прикрытие, чтобы проникнуть в Гуанчжун.

Тянь Сантан был мужем старшей дочери Бу Ваньняня. Его боевое искусство не было слабым, его специфической обязанностью было защищать свой флот кораблей-перевозчиков соли, естественно, те, кто хотел присоединиться, должны были сначала пройти его оценку.

Сюй Цзылин улыбнулся и сказал: «Тянь е, Не волнуйся, так как Шэн Банчжу осмелился рекомендовать мне встретиться с Тянь е, естественно, он вполне уверен в моем мастерстве фехтования. Тянь вы можете спросить ясно от Zha Huo Xiong.”

Пробормотав что-то себе под нос, Тянь Сантан спросил: “какие отношения связывают МО Сюна с Шэн Банчжу?”

Сюй Цзилинь ответил: «названый брат Шэн Банчжу-мой дядя.”

Кивнув головой, Тянь Сантан сказал: «Мо Сюн, пожалуйста, пойдем со мной.”

Сюй Цзылин последовал за ним через лабиринт комнат и зданий к другому двору.

— Дай мне мою палку, — крикнул Тянь Сантан.

Из зала по левому крылу вышли трое мужчин, похожих на воинов; один из них протянул Тянь Сантану длинную палку.

Тянь Сантан получил палку, и сразу же его лицо стало серьезным. Приняв стойку, он сказал: «Мо Сюн, пожалуйста, сделай свой ход. Нет необходимости уступать.”

Сюй Цзилинь подумал про себя, что если он не уступит, то, возможно, Тянь Сантан не сможет сделать ни одного шага в его сторону. Однако он также не мог притворяться слишком некомпетентным, потому что сегодня в Гуанчжун отправится флот. Ему только нужно было показать достаточно силы, и другая сторона могла позволить ему пойти с ними, чтобы избежать потери мастера боевых искусств.

С криком прося прощения, меч Сюй Цзылин покинул свои ножны.

Сразу же три воина, наблюдавшие со стороны, были эмоционально тронуты.

Когда эксперты сделают свой ход, другие уже увидят, действительно ли у них есть вещество или нет. Хотя Сюй Цзилинь намеренно скрывал свою силу, его движение, когда он выхватил меч, и работа ног сделали его великим экспертом на полную катушку. Серия движений от него была подобна текущей воде и плывущим облакам, все сливалось воедино в неделимое целое.

— Вот и хорошо!- Воскликнул Тянь Сантан. Под гнетущим напором Сюй Цзылин он выдал соответствующие ответы; размахивая своей палкой, он быстро ткнул вверх.

Меч Сюй Цзилиня пронесся мимо, легко и осторожно он парировал удар длинной палкой, а затем внезапно появился узор меча, полностью закрывая все пути атаки Тянь Сантана.

Потрясенный Тянь Сантан отступил, а затем его лицо осветилось, когда он закричал: “МО Сюн, попробуй напасть на меня!”

Сюй Цзылин испустил тяжелый крик, размахивая мечом в колюще-режущем движении.

Этот удар меча казался обычным без чего-либо удивительного, но и Тянь Сантан, который был в непосредственной близости от острого конца лезвия, и три наблюдателя все чувствовали, что импульс меча был яростным и суровым, создавая ощущение, что его очень трудно заблокировать. Тянь Сантан практически не знал, как его блокировать.

Снова отступив, он издал долгий смешок и сказал: “неудивительно, что Шэн Банчжу рекомендует МО Сюн нашему Синь Чан Лонгу; получив помощь от такого таланта, как Мо Сюн, почему мы должны бояться этого ГУ Тяньчжана кого-то. МО Сюн, пожалуйста, приходите с флотом, чтобы войти в перевал сегодня, Тянь Сантан определенно не будет относиться к вам с мизерным гостеприимством.”

Зная, что Сюй Цзилинь был со стороны Хон нон бана, а также видя его выдающееся мастерство, три воина немедленно бросились к нему, чтобы поздравить и подружиться с ним.

Сюй Цзилинь вздохнул с облегчением. Он наконец – то смог решить проблему, которая доставила ему много головной боли-от входа в Guanzhong. Только ему было интересно, может быть, этому парнишке, ко Чжуну, тоже так везет?

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.