книга 36-Глава 10-рыба на пустой струне

— Динь!’

Чокнувшись, мальчики залпом осушили бокалы с вином и тут же переключили свое внимание на роскошные блюда из овощей и мяса, стоявшие на столе, чтобы хоть как-то вылечиться от голода.

Это место было рестораном в городе Таолин,на южном берегу великой реки, за перевалом. Только достигнув этого места, они обнаружили, что сегодня вечером неожиданно наступило десятое число первого месяца, так что после быстрого подсчета мальчики поняли, что они провели по крайней мере три дня и три ночи, тренируясь в снегу. Хотя этот факт был похож на гору, им двоим все еще было немного трудно в это поверить.

Так или иначе, трехдневная задержка позволила им уклониться от операции по поимке и аресту врага. Любой бы ошибочно подумал, что они сбежали из Гуаньчжуна.

Затем оба мальчика положились на свое непревзойденное умение закрывать Ци под водой и привязались к дну одного из военных кораблей, выходящих из ущелья; без всякого удивления, без всякого риска, они сбежали в небо, и пошли на берег после Тунгуаня, и направились прямо к Таолину.

Официально Таолин принадлежал к дому Тан, но он все еще находился под контролем местных банд и обществ; не было никакой защиты, пока они были готовы платить незаконную пошлину, ни один бродячий торговец не будет лишен права входить и выходить из города.

Ко Чжун налил чашку для Сюй Цзилиня и сказал со смехом: “после того, как мы расстанемся сегодня вечером, я не знаю, есть ли у нас, двух братьев, еще день, когда мы сможем снова увидеть друг друга.”

Услышав это, сердце Сюй Цзылин сжалось еще сильнее. Нахмурив брови, он сказал: «Почему на этот раз тебе так не хватает уверенности? Он сильно отличается от прошлого.”

Кроме них, в ресторане было только два других столика с обедающими; там было довольно холодно и безрадостно.

Криво усмехнувшись, ко Чжун сказал: «человек на этом месте сбит с толку, зритель видит ясно. Вы должны понимать это лучше, чем я. Я все еще торгуюсь за каждую унцию, перевозя сокровище, убегая за свою жизнь, такие мелкие вопросы, в то время как Ли Кид уже переместил свой [игорный] чип и занавес палатки, развернув всю свою боевую силу в отношении процветания и упадка мира. По сравнению с ним, я как маленький ручеек в огромном водоеме.”

“Вы редко бываете так скромны, — заметил Сюй Цзилинь.

Изысканный свет в глазах ко Чжуна ярко вспыхнул, он поставил кувшин с вином и пристально уставился на рябь ликера в чаше. “Это называется познание самого себя, — тяжело проговорил он. — начиная с сегодняшнего дня, я собираюсь провести лобовую конфронтацию против ли Кида. Я должен дать ему правильную оценку.”

Повернув свой пристальный взгляд к Сюй Цзилин, он сказал: «Вы можете догадаться, сколько дней понадобится ли Киду, чтобы начать вторжение на восток?”

Сюй Цзилинь ответил: «на данный момент, давайте не будем делать ненужные предположения об этом. Может ты забыл про туже? Чжао Дэян определенно не заинтересован в восстановлении прежнего режима Ян Вэнаня, но все же он был готов участвовать, естественно, это было на благо народа Тудзе.”

— Вы хотите сказать, что Сиэли может начать крупномасштабное вторжение на юг? — ошеломленно спросил ко Чжун. — я не знаю, кто это сделал.”

Сюй Цзилинь покачал головой и сказал: “Если нет другого выхода, Ксиэли не будет заставлять свою армию трудиться на Дальнем военном пути, чтобы проникнуть в центральные равнины. У него так много когтей и зубов [то есть прихвостней], что лучше всего было бы убивать заимствованным ножом, провоцируя нас, ханьцев, сначала убивать друг друга, а потом, когда все будут побеждены и ранены, он пожнет выгоду рыбака.”

Ку Чжун кивнул и сказал: “Вы правы. Умные используют слова, глупые-руки. Самыми глупыми должны быть Лю Учжоу и сон Цзинан. Если Ли Юань и Ли Кид будут убиты, Сиели будет ловить рыбу в мутной воде и пожинать большую выгоду за счет других.”

Сюй Цзилинь сказал: «Ли Шимин точно видел эту ситуацию; поэтому он приказал ли Шицзи немедленно развернуть свои войска за пределами перевала.”

Нахмурившись, ко Чжун сказал: «Может быть, вопреки ожиданиям, развертывание ли Шимина не нацелено на Лоян?”

Сюй Цзылин засмеялся и сказал: “Это называется, что вы так беспокоитесь, что вы смущены. Целью ли Шимина по-прежнему является Лоян, но в настоящее время клан ли потенциально станет мишенью для множества стрел. Любая операция, включающая мобилизацию всего его тела, может вызвать беспокойство, а также нападение со стороны Лю Учжоу, Доу Цзяньдэ и Ван Шичуна, трех держав. Кроме того, только эти три силы имеют достаточно сил, чтобы бороться с ними к востоку от перевала. На юге, потому что наша старая смерть сдалась дому Тан, Сяо Сиань, ли Цитонг и другие находятся под давлением, что они не могут сделать ни одного шага. При такой благоприятной ситуации, если ли Шимин не развел широко свои кулаки и ноги, то когда же он это сделает?”

Горько улыбнувшись, ко Чжун сказал: «Похоже, что вы более приспособлены и более компетентны быть Шао Шуаем, чем я.”

“Давайте говорить меньше глупостей, — отмахнулся от него Сюй Цзилинь. — я просто хочу напомнить вам, что с самого начала Ван Шичун трудно быть очень способным человеком. Ты все еще хочешь помочь ему защитить Лоян?”

— Если бы у меня был выбор, — вздохнул ко Чжун, — зачем бы мне еще полслова говорить с этим старым лисом?”

Единственным другим выбором было отказаться от борьбы за весь мир.

Сюй Цзылин поднял свой кубок с вином и сказал с улыбкой: “с усилием можно достичь всего. На этот раз военная экспедиция ли Шимина на восток довольно рискованна. Сюнди! Позже я буду искать тебя в Лояне, чтобы выпить немного вина!”

Героический дух ко Чжуна поднялся, он от души рассмеялся и поднял свою чашку, чокнувшись ею с Сюй Цзилином. увидев, что он поднимает свою чашку и пьет ее до тех пор, пока не осталось ни капли, Ку Чжун весело сказал: “Внезапно я снова наполнился боевым духом. Настоящий человек похоронен в лошадиной шкуре; пока я могу преследовать свою мечту без малейшего колебания, хотя я и умру, не будет никакого сожаления!”

Подняв свою чашку, он выпил ее до дна.

※ ※ ※

Сюй Цзилинь расстался с Ко Чжуном за пределами города Таолин. Он бросился в сторону Хуннона той же ночью.

Хуннонг был местом, где он и Гао Чжандао договорились встретиться. Из-за его отношений с Лэй Цзюцзи, лидер банды Хуннонг Банг Чен ши также мог считаться на его стороне. С такой большой бандой, поддерживающей его к востоку от перевала, естественно, будет много удобств.

Они уже составили скрупулезный план. Сокровище было спрятано за пределами города; ничего не будет внесено внутрь. Гао Чжандао сначала свяжется с Чэнь Ши, чтобы узнать, готов ли он помочь, прежде чем они перейдут к следующему шагу.

Он едва вошел в Таолин, когда Сюй Цзилинь сразу же почувствовал, что за ним следят. Основываясь на силе и скорости его ноги, если это не был женский демон Вань, Ян Сюань или мастера боевых искусств их уровня, он был бы в состоянии легко сбросить их.

Однако в этот момент он почувствовал, что человек, наблюдающий за ним, находится на высокой вершине холма, и никто не следует за ним.

Эта ситуация ясно показала, что именно на пути к Таолину враг обнаружил их след. После этого они установили неизбежную сеть так, что как только они поймут маршрут, по которому он собирался идти, они будут осаждать его по пути и убьют его.

Он сразу же определил, что противоположная сторона должна быть от Небесного Дворца политики. Логика была очень проста: ведь никто не мог предположить, что он и Ку Чжун могут расстаться [ориг. чтобы взять разные дороги и побудить лошадей на (идиома)] за пределами города Таолин. В настоящее время их объединенной силы было вполне достаточно, чтобы справиться с людьми клана Ли. Однако, если одно будет разделено на два, это будет совсем другое дело. Если бы это были люди ли Юаньцзи, то они определенно выбрали бы ко Чжуна вместо Сюй Цзилиня.

Только особняк Небесной политики выбрал бы его, чтобы иметь дело с ним. Потому что они знали, что «Сань Жэнь» Нин Даоци лично встретится с Ко Чжуном.

Ему почти хотелось развернуться и побежать за Ко Чжуном, но он тут же отказался от этой мысли. С такими сильными ногами, как у Ко Чжуна, к тому же он спешил на полной скорости, догнать его было практически невозможно. Единственное, что он мог сделать, это подавить жгучую тревогу в своем сердце, надеясь, что с тех пор, как боевое искусство ко Чжуна значительно продвинулось вперед, он сможет избежать этого бедствия.

Сюй Цзилинь внезапно объехал официальную дорогу и бросился в густой лес у дороги. Это движение определенно испортило бы расположение войск противника и обнаружило бы их след.

※ ※ ※

Ку Чжун мчался на полной скорости вдоль реки. В его сердце вспыхнуло героическое чувство глубиной в десять тысяч саженей. Чтобы иметь возможность конкурировать с Ли Шимином, самой выдающейся [идиомой], выдающейся фигурой клана Ли, которая внушала благоговейный трепет по всей империи, в охоте на оленей в центральной равнине [илл. попытка захватить трон (см. также Главу 1 книги Цзинь Юна «олень и котел») – это действительно было наслаждение в жизни.

С момента отъезда из Янчжоу, он и Сюй Цзилинь всегда были в бегах, они выросли до зрелости в сложных ситуациях и в закалении себя. И все же перед их глазами лежала самая тяжелая ситуация с момента их дебюта. Неужели никогда-не-побежденный ли Симин, в его атаке на Лоян, стратегический город мирового класса, понесет большие потери?

Высоко в небе висел полумесяц Луны. Порывы сильного, чрезвычайно холодного ветра накатывали с другой стороны реки, дуя на него, что он чувствовал, как будто он ехал на ветре.

С его нынешней скоростью он мог забыть о достижении Лояна менее чем за три-четыре дня. Естественно, самым быстрым и удобным способом было взять лодку. Просто очень жаль, что на бескрайней великой реке, неожиданно не было ни одной лодки, приходящей или уходящей. Должно быть, из-за того, что ли Шимин собирал свои основные силы за пределами перевала, все движение по воде в Лоян было перекрыто.

Обогнув поворот, Ку Чжун оказался на вершине высокого утеса. Под туманным светом луны величественная, широкая и могучая великая река текла с запада, направляясь к далекому востоку. Атмосфера была разнообразной, заставляя людей задыхаться от изумления.

Ку Чжун не удержался и остановился. По обе стороны реки лес встречался с холмом, гора соединялась с грядами, простираясь во все стороны бесконечно; земля была безгранична. На протяжении веков, сколько героев и возвышающихся фигур преследовали кровавую битву на этой прекрасной земле, чтобы решить, кто будет императором?

Сегодня он, ко Чжун, присоединится к их рядам. Это был единственный способ сделать его жизнь достойной жизни.

Ку Чжун огляделся вокруг, его сердце бешено колотилось.

Внезапно он обнаружил, что далеко вниз по течению у берега стоит маленькая рыбацкая лодка. Очень обрадованный, он поспешно бросился к своей цели.

※ ※ ※

Сюй Цзилинь прятался на высоком месте в лесу. Он закрыл свои поры и спокойно, с восторженным вниманием ждал, когда враг покажется.

Если бы он был на другой стороне обуви, он также был бы смущен этим странным и внезапным движением; он был бы в растерянности, не зная, что делать.

Враг был очень осторожен; они следили только за более высокими возвышенностями. Кто бы мог подумать, что Сюй Цзилинь обладал острыми чувствами, которые отличались от обычных людей, и был способен реагировать на дальние наблюдения?

И теперь часовой будет использовать специальный метод, чтобы уведомить своего лидера, и тогда этот лидер решит следующий шаг их операции.

В этой дикой, гористой стране Сюй Цзилинь был экспертом в спасении своей жизни; любой знал, что преследователь потерпит неудачу. И действительно, не успел он выпить чашку чая, как налетел внезапный порыв ветра, и более дюжины мужчин бросились к нему по официальной дороге со стороны Таолина. Сюй Цзылин не осмелился даже взглянуть на него. Поскольку противник был уверен, что позаботится о нем, естественно, они не были обычными мастерами боевых искусств; любое движение с его стороны могло вызвать реакцию со стороны противника.

Враги остановились на том месте, где он только что вошел в лес, всего в трех чжанах от своего укрытия. Кто-то сказал: “Сюй Цзилинь вошел в лес отсюда.”

Голос чай Шао произнес с холодным фырканьем: «хороший мальчик. Неожиданно он понял, что мы идем по его следу. Но их разделение еще более полезно для нас; оно избавит нас от некоторых усилий.”

Знакомый голос Дуань Чжисюаня сказал: «уходящий человек не пойдет в храм [нет идеи, возможно, идиома]. Я на сто процентов уверен, что он спешит на встречу с людьми из Tong Xing She. Если мы возьмем быструю лошадь, чтобы поспешить дальше, мы могли бы поймать их всех в одну сеть.”

КСУ Цзылин внутренне содрогнулся от страха, зная, что его догадка не была ошибочной. По крайней мере, одна из команд Тонг Син Шэ не могла избежать их наблюдения. Его единственным утешением было то, что его сторона уже защитилась от этого, так что они не потерпели неудачу и еще не вытерли пол. Теперь, когда он нашел эту информацию, возможно, они все еще могли победить врага в своей собственной игре, ведя врага по другому пути.

Панг ю холодно сказал: «действия этих двоих часто превосходят все ожидания. Мы должны держать все наше двенадцатичленное сознание начеку, иначе будет трудно ответить Цинь Вану. Ко Чжун обречен на мрачный конец, если бы мы также могли привести в порядок Сюй Цзилинь, тогда армия Шао Шуая станет драконом без головы, это было бы очень полезно для нашей миссии атаковать Лоян.”

Мягкий и сдержанный голос сказал “ » Армия Шао Шуая все еще находится в неоперившемся состоянии, даже с Ко Чжуном во главе, зачем беспокоиться о них? На этот раз их операция по поиску сокровищ потерпела неудачу, ясно видно, что состояние нашего великого Тана похоже на радугу; это не очередь этих прыгающих через балку клоунов, чтобы испортить его. Давайте просто продолжим план Панг Цзянцзюня, чтобы немедленно поспешить в Хуннонг на полной скорости. Если Чэнь Данцзя [вождь] на нашей стороне, почему мы должны беспокоиться, что не сможем захватить Сюй Цзилиня и остальную его клику в одну сеть?”

Услышав это, Сюй Цзылин чуть не упал с дерева, просто потому, что даже во сне он не ожидал, что названый брат Лэй Цзюцзи неожиданно может предать их ради их же собственной выгоды.

Сначала он только почувствовал, что голос говорившего показался ему очень знакомым, но не мог вспомнить, кто это был. Только после того, как он закончил говорить, что он узнал его по своему элегантному тону, чтобы быть «Ван Син Шань» [лит. забвение-форма (складывание) вентилятор] Пэй Цзи, один из внутреннего министерского круга ли юаня, чей статус был наравне с Лю Вэньцзин, который имел глубокие отношения с Ли юанем. Сяо Юй, Чэнь Шуда и Фэн Дэй были все немного ниже его.

На этот раз он пришел с Панг ю и другими, войсками Небесного Дворца политики, чтобы разобраться с двумя мальчиками, можно было сделать вывод, что ли Шимин получил полную поддержку ли юаня.

Его мысли вернулись к старому делу, когда они все еще были детьми, выходящими из своей соломенной хижины в первый раз [идиома: молодой и неопытный], после кражи бухгалтерской книги Дон мин пая, они позавтракали с Ли Шимином, пей Цзи, ли Сюнин и другими на корабле, где чай Шао и пей Цзи даже не считали двух мальчиков достойными в их глазах. А теперь они стали врагами столь же несовместимыми, как огонь и вода; как он мог не вздыхать от горя?

А затем другой знакомый голос сказал: «Дело не должно откладываться. Мы должны немедленно отправиться в путь.”

Удивительно, но это был голос главного мастера боевых искусств клана Ли Ли Шентонг.

Сюй Цзилинь втянул в себя полный рот холодного воздуха. Просто ли Шентонг, Пэй Цзи, Панг ю, Дуань Чжисюань и чай Шао, пяти главных мастеров боевых искусств уже было достаточно, чтобы иметь дело с ним и Ко Чжуном, не говоря уже о том, что их сопровождали другие мастера боевых искусств.

Внезапно он понял, что эта группа людей пришла только для того, чтобы разобраться с ним, так что он не мог поддержать ко Чжуна.

Сейчас он надеялся только на то, что Ку Чжун сможет ускользнуть через щель между пальцами Нин Даоци. В противном случае все было бы кончено; было бы неясно, смогут ли они даже отомстить за эту вражду.

※ ※ ※

Легкая лодка, пересекая вздымающиеся волны великой реки, примерно в пяти чжанах от берега, подпрыгивала на волнах вверх и вниз; неожиданно течение не толкало ее вниз по течению. На катере сидел старик, который выглядел так, словно принадлежал к интеллектуальному классу, с пятидюймовой длинной бородой на лице, его внешность выглядела причудливо, элегантно и просто. Он был одет в просторное парчовое платье; его фигура, казавшаяся выше, чем у обычных людей, выглядела еще более внушительно, чем гора. Он ловил рыбу с восторженным вниманием. Он производил впечатление элегантного отшельника, только что вышедшего из пыли.

Увидев это, ку Чжун сильно нахмурил брови и застонал про себя. Внезапно поднявшись, он приземлился на другом конце лодки, улыбнулся работающему на холостом ходу и тихо сидящему на носу капитану и сказал: “малыш ко Чжун, он пришел специально, чтобы выразить тебе мое уважение, старший, и пожелать тебе всего наилучшего.”

Намек на улыбку вырвался из уголка «Сань Жэнь» Нин Даоци, которого приветствовали как мастера номер один в Центральном равнинном устье, но он все еще с восторженным вниманием смотрел на веревку, свисающую с удочки в его руке. Внезапно на его лице появилось счастливое выражение, совсем как у ребенка, получающего сокровище, когда он выпалил: “попался!”

Удочка поднялась вверх, рыба на конце лески должна была весить несколько десятков килограммов, неожиданно вся удочка согнулась из-за ее тяги. Наблюдая за этим, Ку Чжун остолбенел, размышляя о том, как могло произойти такое совпадение; он только что ступил на лодку, его задницы не сидели должным образом, и там была большая рыба, пойманная крючком.

Рыболовная корзина рядом с ногой Нин Даоци все еще была пуста, как и все остальное [идиома]; это была, очевидно, первая большая рыба, которую поймал Нин Даоци. Но если бы эта рыба была такой же большой, как указанная изогнутая удочка, она определенно не поместилась бы в маленькую рыбную корзину.

Леска медленно вышла из воды. Удивительно, но это была пустая веревка; не было даже половины крючка.

Ошеломленный Ку Чжун посмотрел на удочку, которая все еще была согнута от натяжения. Все его тело онемело, по спине пробежал холодок.

Неожиданно в мире появилось такое таинственное умение.

Леска все еще раскачивалась в воздухе. Как будто он действительно поймал большую рыбу, рука Нин Даоци протянулась, чтобы схватить, это было похоже на то, как будто большая рыба боролась в его руке, которая собиралась убежать; его рука делала движения, как будто рыба была мокрой и скользкой. Это выглядело настолько реально, что даже Ку Чжун начал сомневаться, действительно ли невидимая рыба попалась на невидимый крючок.

Некоторое время спустя Нин Даоци наконец отпустил невидимую рыбу, удочка вернулась к своей первоначальной форме, Нин Даоци умело положил «рыбу» в корзину для рыбы, закрыл крышку, и только тогда он повернулся, чтобы посмотреть на Ко Чжуна.

Ку Чжун никогда не видел такой пары глаз.

Пара отрешенных от мирских забот глаз. Глядя на них, он как будто смотрел на другой мир, который не имел ничего общего с этим пыльным, вульгарным миром, который как будто мог вечно находиться внутри таинственного уровня, который также содержал огромную-без-равной-силы. Спокойный и элегантный взгляд казался открытым, искренним, даже нес в себе немного детской наивности.

В сочетании с его необычным, элегантным и тонким лицом, было какое-то трансцендентное-мирское очарование.

Внезапно он легонько похлопал по бамбуковой корзине у своих ног, демонстрируя довольную улыбку рыбака, ловящего свою рыбу. Подняв глаза к небу, он тихо сказал: “Смотри! Звездное небо такое красивое. Невозможное в мире среди всего множества созвездий становится возможным.”

Следуя его примеру, Ку Чжун смотрел на великолепное ночное небо, сидя на лодке в огромной реке, двигаясь вверх и вниз вместе с волнами. Кивнув головой, он сказал: «Сегодняшнее звездное небо действительно необычайно трогательно.”

Про себя он подумал, что если бы тот, кто смотрит на небо, был Сюй Цзилин, то он определенно указал бы на название каждой яркой звезды или, возможно, к какому созвездию она принадлежит.

Глаза Нин Даоци все еще были устремлены на звездное небо, он говорил спокойно, но лукаво: “слышал ли Шао Шуай историю о том, что «желая использовать влагу (рта) [примечание: в оригинальном тексте есть это слово в скобках], чтобы увлажнить слюной [идиома: совместное использование скудных ресурсов] не так хорошо, как забыть Цзянху»?”

Ко Чжун знал, что он хочет просветить его [ориг. волшебная трансформация, выполненная даосским бессмертным]; криво улыбаясь, он сказал: “Пожалуйста, простите этого ребенка за то, что он глуп и невежествен, я никогда не слышал такой басни.”

Хотя оба они стояли по разные стороны баррикад, но по отношению к этому самому выдающемуся гроссмейстеру почти за сто лет он все еще восхищался им от всего сердца, поэтому смиренно просил просветления.

Пристальный взгляд Нин Даоци вернулся к нему, с культурной и утонченной улыбкой он сказал: “Там был маленький источник, который пересох, и рыбы были пойманы в ловушку в сухом пруду; они могли только выдувать влагу друг на друга, используя свою слюну, чтобы увлажнить друг друга. Хотя некоторые из них могли видеть истину, но как каждый из них мог плавать беспорядочно, свободно и легко в безграничном великом озере?”

Тигриное тело ко Чжуна затряслось. Имбирь становится острее, когда он становится старше [идиома: чем старше, тем мудрее], не говоря уже об этом Всевышнем-без-равного, с-глубокой-и-широкой-мудростью гроссмейстера даосской школы.

Более того, эта история была Наиболее точным описанием текущей ситуации ко Чжуна; хотя он еще не был пойман в ловушку в сухой весне, но он был недалеко от этого состояния. Под угрозой Великой Танской армии он мог только смочить слюной лицо Ван Шичуна и остальных. Кроме того, очень жаль, что не все могут видеть правду.

Его взгляд упал на корзину с рыбой у ног Нин Даоци, и он тяжело заговорил: “Цянбэй пошел на рыбалку, и только тогда вы начинаете получать удовольствие от рыбалки; более того, на самом деле в корзине нет рыбы, но это не умаляет удовольствия от рыбалки. Очевидно, что если вы получаете рыбу или теряете рыбу, вы никогда не заботитесь об этом в своем сердце. Если это так, то зачем беспокоиться о сухой или влажной, прибыли и убытки?”

Удивленный, Нин Даоци сказал: «А где же тогда рыба?”

Даже обладая силой воображения и быстрым мышлением ко Чжуна, а также его красноречием, он все еще не находил нужных слов. Замечание Нин Даоци ‘ » где же рыба?’ был полон заостренной дзенской логики;очень задумчиво. Ко Чжун чувствовал, что его боевой дух был существенно ослаблен.

Нин Даоци продемонстрировал еще одну трогательную улыбку, полную детского интереса. Он говорил мягко, терпеливо и систематично руководя: «раньше в мире было три бога; на юге был НАН Ди [южный император], на севере был Бэй Цзюнь [Северный Владыка], в середине-Бог по имени Хун Дун [хаос], который относился к НАН Ди и Бэй Цзюню чрезвычайно щедро. После этого НАН Ди и Бэй Цзюнь собрались вместе, чтобы обсудить, как они могли бы отплатить за доброту. Они пришли к идее, что у человека есть семь отверстий [человеческой головы: 2 глаза, 2 уха, 2 ноздри, 1 рот], с помощью которых они видят, слышат, едят и пьют, и дышат. Затем каждый день они пробуривали дыру, семь дней спустя семь отверстий Хун Дуна были открыты, и он умер. Может ли Шао Шуай понять истину из этого?”

Ко Чжун вздохнул и сказал: “Этот ребенок понимает, что Цянбэй хочет просветить меня, вы хотите, чтобы ребенок действовал в соответствии с законом природы. Но у людей есть свои собственные стремления, естественно Цянбэй ничего не чувствует по этому поводу, но у этого ребенка другой взгляд, и поэтому я делаю что-то с этим.”

Нин Даоци издал долгий смешок. — Глядя на тебя, он покачал головой, вздохнул и сказал: “Это все равно, что смотреть на самого себя, когда я был молод; никогда не желал уступать авторитету, всегда отказывался подчиняться закону. Интересно, хватит ли у Шао Шуая терпения выслушать Последнюю сказку Лаофу ?”

Выпрямив спину и расправив плечи, ку Чжун сиял божественным светом, но его поза все еще оставалась такой скромной и почтительной. Он кивнул и сказал: “Цянбэй, пожалуйста, дай мне свои инструкции.”

Нин Даоци спокойно и неторопливо сказал: «в древние времена было два господина, А и Б, оба выращивали овец, и в результате они оба потеряли овцу. Когда А спросили, почему он потерял овцу, он ответил, что был занят учебой; когда б спросили, почему он потерял овцу, оказалось, что он потерял ее в азартных играх. То, что они делали, было совершенно разными вещами, но результат был совершенно безразличен; оба потеряли своих овец.”

Ко Чжун встретился с полным мудрости взглядом Нин Даоци, в его сердце бушевала проливная волна, достигающая небес. Рассказ Нин Даоци действительно попал в его жизненную точку.

Все это время он чувствовал, что его мотивация в стремлении к миру отличалась от других людей, что также было движущей силой его продвижения к этому идеалу. Но Нин Даоци использовал эту историю, чтобы живо описать суждение о таком типе поведения, которое можно было увидеть только из результата, и он намекнул на то, что его действие может иметь катастрофические последствия для мира.

Двое мужчин посмотрели друг на друга. Нин Даоци был все еще с отстраненным от мирских дел, ясным и неподвижным бессмертным характером и неторопливым отношением, но взгляд ко Чжуна стал проницательно острым, как лезвие сабли.

Добрые слова Нин Даоци закончились, и если Ку Чжун откажется вернуться на берег, то это может стать битвой за то, чтобы увидеть правду.

Корпус корабля слегка вздрогнул, и лодка поплыла по течению на восток.

Слегка улыбнувшись, ко Чжун сказал: «Почему Цянбэй настоял на том, чтобы рассказать это ребенку?”

Нин Даоци улыбнулся в ответ; оставаясь спокойным и спокойным, он сказал: “Поскольку Шао Шуай имеет предопределенное родство, чтобы овладеть секретом Даоса для долгой жизни, Лаофу считает вас родственным духом, и поэтому я не ненавижу быть слишком многословным.”

— Естественный путь-это не что иное, как слабый становится добычей сильного. Теперь, только потому, что потенциал ли Шимина велик, плюс он получает личную поддержку Ши Фейсюана, я, ко Чжун, уменьшен до бездомной собаки, которую буддисты и даосы, две школы, кричат, чтобы ударить и кричать, чтобы убить. Если когда-нибудь этому ребенку посчастливится стать гегемоном, наиболее квалифицированным для захвата власти над всей страной, будут ли буддисты и даосы, две школы, по-прежнему мертво поддерживать ли Шимина?”

Поглаживая бороду, Нин Даоци улыбнулся и сказал: “Хороший вопрос. Именно потому, что мы приспосабливаемся к обстоятельствам и смотрим вперед на последствия, которые мы хотим, чтобы Шао Шуай подумал о людях мира и остановился без промедления.”

Ко Чжун громко рассмеялся и сказал: “Если Цянбэй больше нечего сказать, Пожалуйста, простите этого ребенка за то, что у него не было времени, чтобы сопровождать вас.”

Сделав сальто, он скрылся в воде позади лодки.

Это был единственный способ вырваться из рук Бессмертного, а также единственный способ бороться за инициативу и превосходство.

Боевое искусство Нин Даоци было действительно слишком устрашающим.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.