книга 36-Глава 4-обретение убежища в персиковой весне

[1]

Мальчики пролетели вдоль карнизов и перепрыгнули через стены, пересекая под толстым слоем снега широкий и мрачный бульвар Вермильон-Берд в направлении канала Йонг Ан.

С головы до ног они были пропитаны кровью, были ранены во многих местах и находились в полном отчаянии. Вражеская сеть непрерывно сжималась вместе с двумя мальчиками в центре, как можно было ясно видеть в свете факелов, идущих с четырех сторон, в восьми направлениях.

Город Чанъань был территорией армии Чан линя, они знали ситуацию внутри города как свои пять пальцев, плюс у них были Ке дажи, Мэй Сюнь и так далее, воины с умением и мудростью – проводящие операцию сзади, так что они показывали удивительно высокую эффективность.

Ши Чжисюань, казалось, небрежно и небрежно взмахнул рукой, посылая фейерверк в небо, чтобы передать информацию; это было действительно чрезвычайно грозное убийство-две птицы с одним камнем убийственный ход. Это был именно тот способ послать предупредительный знак, когда они нашли ко Чжун и Сюй Цзилинь, о котором Цзяньчэн и Юаньцзи договорились вечером. Кроваво-красный фейерверк взорвался в снежном ночном небе, его свет был виден на расстоянии нескольких ли, сразу же это привлекло внимание армии Чан линя, которая уже была в состоянии повышенной боевой готовности.

Гонги настойчиво звучали по всему городу, двери и окна каждой семьи были плотно закрыты, на вершине городской стены все собрали свой дух, ожидая в строгом строю.

Поступок Ши Чжисюаня не только поставил ко Чжуна и Сюй Цзилиня в тяжелейшее положение после въезда в Чанань, но и дал Чжу Юяну, Чжао Дэяну и другим, которые безжалостно преследовали двух мальчиков и не хотели отпускать их – неразрешимое бедствие, а также затруднил им неограниченное пространство для того, чтобы ты-преследовал-меня-бегал-за-тобой внутри города.

Если бы ко Чжун и Сюй Цзилинь были убиты, Ши Чжисюань стал бы единственным бенефициаром и победителем этой борьбы.

Услышав приближающийся прямо к ним грохот лошадиных копыт, мальчики поняли, что такой поворот событий не слишком обнадеживает. Быстро приняв решение, они немедленно устремились к городской стене.

За пределами Лояна и Янчжоу Чанань был большим городом с самой надежной городской обороной. Внешняя городская стена была высотой до тридцати Чжан; даже для кого-то с блестящим цингуном, таким как Юн Шуай, или, возможно, как Ку и Сюй, два мальчика, которые имели способность дышать воздухом, не используя никаких инструментов, они могли забыть о прыжке через стену и выходе. Даже если никто не наблюдал, покидать город все равно требовало немалых усилий, тем более под бдительными взглядами опытных городских стражей в плотном строю.

Это будет уже второй раз, когда два мальчика будут карабкаться на городскую стену. Чтобы прорваться сквозь стену с помощью крюков и веревок, им пришлось бы возвращаться без всякого успеха, потому что стражники встретили бы их и оттеснили назад, используя сильный лук, мощные стрелы, крюки и копья, кипящее масло, известь и так далее.

Кроме того, они получили несколько незначительных ранений, так что если бы они обнаружили свои следы, враг немедленно захватил бы их позицию в городе.

Улицы были блокированы; все высокие точки возвышения были укомплектованы людьми, чтобы следить за любыми движениями. Не имело значения, в каком направлении убегали два мальчика, там были мигающие огни, указывающие на их местонахождение.

Несколько раз они сталкивались с преследующими их войсками и должны были вести ожесточенный бой; к счастью, до сих пор им удавалось избегать главной силы противника, которую поддерживали мастера боевых искусств, поэтому они смогли прорвать осаду. Но они получали все больше и больше травм. Они чувствовали себя как рыба в сети, где их путь исчерпан, конец дороги. В тот момент, когда враг затянет сеть, они будут побеждены и погибнут.

Не имея другого выбора, они могли только броситься к каналу Йонг Ан, их единственный способ выжить. Однако даже если бы они могли успешно броситься в канал, а затем войти в сокровищницу и покинуть город через потайной ход, тайна сокровищницы была бы скомпрометирована, потому что любой мог бы догадаться, что внутри канала должен быть потайной ход, из которого они могли бы бежать за свою жизнь.

Без какого-либо лучшего выбора, они должны были использовать тактику, чтобы запутать врага; сначала они с силой бросились к южным воротам, чтобы заманить преследующие войска, чтобы собраться к ним, а затем они резко спрыгнули на землю, бросая вызов снегу, особенно выбирая узкие переулки, чтобы повернуть налево и повернуть направо, в направлении моста Юэ Ма.

Если бы сегодня ночью не выпал сильный снег, из-за которого свет факела не мог проникнуть далеко, и видимость была ограничена, даже если бы они были настолько сообразительны, возможно, они бы уже давно попали в тяжелую осаду врага.

Два мальчика, один перед другим, вскочили на гребень крыши, вытянули шею, чтобы посмотреть в сторону канала Йонг Ань, и сразу же набрали полный рот холодного воздуха.

Они увидели, что обе стороны канала Йонг Ан были густо покрыты городскими стражниками, факелы освещали оба берега и воду канала, которая была яркой, как день. Ли Цзяньчэн, одетый в гарнизонную одежду, стоял на мосту Юэ Ма, деловито отдавая приказы. Рядом стояли Сюэ Ваньчэ, Эр Вэньхуань, Цяо Гуншань и другие доверенные лица и великие генералы.

При виде этого скальп обоих мальчиков онемел, и они застонали про себя. Забудьте о том, чтобы войти в воду, что было совсем не просто, даже если им удастся нырнуть в канал, они не смогут избежать мощных стрел противника.

Такой ситуации следовало ожидать. Они и раньше могли бежать через канал Йонг Ан, противник, естественно, не допустит, чтобы это повторилось. Стратегически говоря, если бы они могли надежно охранять самый большой канал, который пересекал Чанъань с севера на юг, то они могли бы существенно сузить диапазон движения двух мальчиков. Перекрытие этого пути было бы равносильно приговору двух мальчиков к высшей мере наказания.

Слева послышался порыв ветра. Ошеломленные, они оглянулись; среди моросящего снега более дюжины теней на некотором расстоянии прыгали от дома к дому, направляясь прямо к ним. По-видимому, след двух мальчиков был обнаружен.

Набрав полный рот холодного воздуха, ко Чжун сказал: «мой Нианг! Предположим, мы найдем дом, где сможем спрятаться, и каковы будут последствия?”

Криво усмехнувшись, Сюй Цзилинь ответил: «вероятно, мы можем продлить нашу маленькую жизнь на один-два сичэня.”

Сердце ко Чжуна было тронуто, он сказал: «следуйте за мной!”

Сюй Цзылин не мог понять его блестящий план побега; без какого-либо лучшего варианта он последовал за ним кувыркаясь и приземлился на время крыши, прежде чем завернуть за угол. С другого конца переулка к ним бежало больше дюжины фигур, и три факела освещали путь, по которому они не могли скрыть свой след.

После затягивания своей сети, враг далее принял более эффективную стратегию, отправив несколько десятков мастеров боевых искусств, чтобы сформировать несколько групп поискового отряда, двигаясь проворно внутри осадной сети, чтобы искать двух мальчиков. До тех пор, пока они могли запутать или заставить двух мальчиков бежать в панике, чтобы они не смотрели, куда идут, два мальчика могут попасть в осаду, и тогда их время смерти приблизится.

На первый план неожиданно вышли Золотое копье Мэй Сюнь и два злобных Чанбая, братья Фу Чжэнь и Фу Янь. Никто из остальных не был мастером, чье мастерство было необычным.

Первоначально ко Чжун думал о том, чтобы напасть с силой, чтобы сломить осаду,убить или ранить некоторых, чтобы выпустить свой гнев. Однако, увидев, что лидером была Мэй Сюнь, он сразу же передумал; вместо этого он подбежал и перепрыгнул через крышу. Посмотрев во все четыре стороны и с восьми сторон к нему спешили люди, примерно пять или шесть групп людей, он мысленно позвал своего Няна и повел Сюй Цзылин вниз в боковой переулок с другой стороны двора дома. Повернувшись налево и повернув направо, он снова пустил в ход свою способность сбивать врага с толку и бросаться к южным воротам. Несколько раз по пути они прятались во дворе народных домов, позволяя врагу преследовать их сверху.

Сюй Цзилинь был в растерянности, потому что то, что они делали, ничем не отличалось от того, чтобы выбросить их жизни.

Ко Чжун внезапно повернул назад в направлении моста Юэ Ма, который был еще более опасным. Каждый шаг, который они делали, был еще более трудным, потому что вражеская осадная сеть двигалась с юга, а также сужалась, так что их диапазон движения становился все меньше и меньше.

Два мальчика бежали к темной стороне крыши; впереди был точно мост Юэ Ма и канал Ен Ан. Снежинки, падавшие с неба, ярко блестели в свете факелов, ослепительно красивые на вид, но для них это было худшим предзнаменованием.

Свет факелов постоянно приближался с четырех сторон, с восьми сторон света. Хотя они обладали ловкостью шенфа и выходили за рамки обычных чувств, а также умели играть в прятки с врагом, но хорошие времена было трудно повторить. Если такая ситуация сохранится, то в лучшем случае они смогут продержаться меньше половины сичена.

Ку Чжун огляделся вокруг; он увидел, что ближайшая поисковая группа все еще находилась примерно в пятидесяти чжанах от него. — Успех!- он весело сказал: «Мы можем найти место, где сможем немного поспать его мать. Ну же!”

Перевернувшись на крышу, он повел сбитого с толку Сюй Цзилиня, который быстро пополз прочь, и прыгнул на стену внутреннего двора Ву Лу Си. Сюй Цзилинь внезапно осознал это и воскликнул: «чудесно!’ внутренне. Место, где ко Чжун хотел спать, естественно, была комната настоятеля, которая была идеальным местом, чтобы спрятаться и избегать мира, весны персиковых цветов, о которой никто не мог догадаться. Обычно этот шаг был бы невозможен, но в этот момент Ши Чжисюань Дадэ Шэнсэн [лит. великая добродетель святого монаха] определенно не сидел в созерцании внутри; на самом деле, в течение следующего года он никак не мог быть внутри, практикуя «Дзен-медитацию».

Основываясь на поведении Ши Чжисюаня, он не доверял бы даже своим собственным ученикам; получив реликвии, он определенно ушел бы в укрытие где-то еще в городе и не вернулся бы в первоначальное укрытие.

Дадэ Шэнсэн был человеком добродетели и престижа в Чанъане, его привычка закрывать свою дверь в дзен-медитации была широко известна, Цзяньчэн, Юаньцзи никогда бы не заподозрил, что они пришли в эту «святую землю».

Через полдня оба мальчика вышли из комнаты аббата. Этот дом был специально спроектирован; кроме одной главной двери, не было даже половины двери или окна, было только вентиляционное отверстие около карниза размером с кулак.

Самой большой головной болью было то, что дверное кольцо было заперто на железную медную цепь. Разрезать железо было нетрудно, но если бы люди обнаружили, что железный замок сломан, то было бы действительно странно, если бы они не догадались, что два мальчика пробирались внутрь.

“Здесь должен быть потайной ход, чтобы войти в комнату, — сказал Ку Чжун, — иначе как бы старик Ши мог легко входить и выходить?”

Нахмурив брови, Сюй Цзылин сказал: «выход должен быть снаружи у Лу Си.”

Он уже обыскал весь храм раньше и не нашел входа в туннель, поэтому он заключил, что вход должен быть где-то за пределами храма.

Время и обстоятельства не позволили им выйти за пределы храма, чтобы поискать потайной ход. Ко Чжун поднял медный замок и сказал: “эта цепь скреплена стандартным замком, Чэнь Лаомоу научил меня, как его отпереть, мне придется побеспокоить Лин Шао, чтобы найти подходящую ветку для меня.”

Сюй Цзилинь принял заказ и ушел. Через некоторое время он вернулся с нежной веткой и передал ее ко Чжуну. Ко Чжун передал свою силу Ци в веточку и вставил ее в замочную скважину. Дергая его несколько раз, » поп!- замок открылся.

Криво усмехнувшись, Сюй Цзилинь сказал: «Как ты думаешь, мы сможем это сделать?”

Ко Чжун ответил: «не пробуя, как мы узнаем об этом?”

Прежде чем войти в комнату настоятеля, мальчики сняли с себя рясы и принялись подметать следы на снегу за дверью.

Была очень поздняя ночь, к тому же погода стояла очень холодная. Те, кто покинул свой дом [чтобы стать монахом/монахиней], не обращают никакого внимания на дела жизни; хотя мир снаружи был в таком хаосе, что небо и земля перевернулись вверх дном, все монахи в храме прятались внутри своего мягкого и теплого одеяла, спали или медитировали.

Комната настоятеля была просторной, но пустой; внутри находился только один путуан [молитвенный коврик, сделанный из плетеного рогоза]. Если бы они не знали, что Ши Чжисюань был Дадэ Шэнсэном, они бы поверили, что имя Дадэ [великой добродетели] и реальность действительно совпадали, и что он был стопроцентным Шэнсэном [святым монахом].

Ку Чжун медленно закрыл дверь и тихо сказал:”

Сюй Цзилинь прижал обе ладони к его спине и передал свою внутреннюю энергию в тело ко Чжуна. Но затем они оба задрожали всем телом, одновременно удивленно восклицая. В прошлом, при аналогичных обстоятельствах, поток энергии был только однонаправленным, истинная Ци, которую Сюй Цзилинь передавал в меридианы ко Чжуна, связанные с собственной истинной Ци ко Чжуна, существенно увеличивая силу ко Чжуна. И тогда ко Чжун будет передавать свою истинную ци в ответ.

Однако, хотя на этот раз они все еще делали это таким же образом, он стал двунаправленным; после того, как истинная Ци соединилась вместе, неожиданно она циркулировала естественно и сразу же вернулась в тело Сюй Цзилиня. Этот цикл продолжался непрерывно; с каждым циклом конденсированная истинная Ци расширяла свой потенциал.

У ку Чжуна не было времени на раздумья, но его уверенность сильно возросла. Закрыв глаза, он прижал обе ладони к большой деревянной двери, его истинное Ци проникло в дверь и потекло вдоль железной цепи снаружи двери.

Способность переносить объект по пустому воздуху мог реализовать только талантливый человек, чья внутренняя сила достигла совершенства. Но передача энергии через объект была на порядок сложнее; в этом случае перемещение тяжелой железной цепи поперек двери, где не было никакой видимости, а также откидывание железного замка, восстановление его в прежнее состояние – это, конечно, неслыханно и никогда не происходило раньше.

Даже если эти двое соединили руки, чтобы работать вместе, Сюй Цзилин все еще не был уверен, смогут ли они это сделать, поэтому ранее он выразил свои сомнения Ку Чжуну.

Теперь, хотя оба мальчика все еще не понимали причины, их способность объединять силы была не так проста, как один плюс один равный двум; скорее, результат был экспоненциальным, так что почти невозможное стало возможным.

Ко Чжун чувствовал, что когда он передавал свою истинную ци через дверь, это было точно так же, как когда он стал божественным доктором, исследуя Меридианы внутри тела других людей; хотя он не мог видеть, он мог полностью понять это. Две свисающие вниз железные цепи поднимались вверх, как будто двигались невидимыми руками, перекрывая друг друга, на одном конце даже висел огромный медный замок, весивший более десяти Цзинь [Кэтти], и дистанционно устанавливали цепь, чтобы ее можно было запереть вместе.

Даже при поддержке Сюй Цзилиня, Ку Чжун все еще был переполнен эмоциями. Плача про себя: “благослови меня небо!- он толкнул последний поток внутренней силы так сильно, как только мог, ‘щелк!- медный замок, небеса были движимы желанием человека-был занят.

Оба мальчика тут же плюхнулись обратно на свои задницы, чувствуя слабость во всем теле, большую усталость, чем если бы они сражались с Ши Чжисюанем или Чжу Юяном в течение трехсот раундов.

Прошло уже почти полдня, когда ко Чжун, задыхаясь, говорил в темноте: “что это?”

Сюй Цзилинь сказал: «Возможно, потому что наша сила сделала еще один прорыв, что такая странная вещь произошла. Нам повезло, что это произошло, иначе мы могли бы забыть о беспокойном гигантском замке с другой стороны двери.”

Ку Чжун покачал головой и сказал: “По-моему, это должно быть связано с реликвиями. Раньше мы бегали туда-сюда по городу, играя в прятки с врагом, а также ведя с ним несколько ожесточенных боев. Если бы это было раньше, то наши силы истощили бы нашу усталую мышцу; но на этот раз мы все еще чувствуем, что ничего не произошло. Если это не связано с реликвиями, я не знаю, что это такое.”

Сюй Цзилинь уже собирался ответить, но тут за дверью послышались шаги.

Те двое, что ты смотришь на меня, я смотрю на тебя, они напряглись. Если бы люди узнали, что они прячутся в комнате, они действительно были бы похожи на птицу в клетке; даже если бы у них выросли крылья, им все равно было бы трудно летать. Они тут же перестали дышать.

Приближались шаги, благоприятный и спокойный голос сказал: «Эмитуо фо, это комната настоятеля, где Чжучи [управляющий] нашего скромного храма Дадэ Шэнсенг закрывает дверь, чтобы медитировать. Все четыре стены опечатаны, эта запертая дверь-единственный доступ, посторонние абсолютно не могут войти. Ци Ван, пожалуйста, пойми.”

Голос ке дажи сказал: «доложив Ци Вану, мы нашли крышу и стены без проблем.”

Голос Мэй Сюня сказал: «Действительно странно; мы ясно видели, как они пришли в этот район, но они исчезли; мы не можем их найти.”

Затем послышался скрежет медного замка и цепей; очевидно, кто-то осматривал дверной замок.

Сюй Цзылин внезапно вспомнил о большом недостатке; молниеносно он сел на путуань и издал глубокий и длинный, прекрасный звук дыхания.

И только тогда ко Чжун понял, что произошло. Вытирая в темноте холодный пот, он продолжал останавливать дыхание, позволяя Сюй Цзилину играть с дыханием Дейда.

И действительно, послышался легкий стук в дверь, указывающий на то, что враг, как они и ожидали, приложил ухо к деревянной двери, чтобы прислушаться к обстановке внутри комнаты.

Наконец раздался голос ли Юаньцзи: «Даши, пожалуйста, успокойся, что мы, естественно, не смеем мешать медитации Шенсэна. Мне придется побеспокоить Даши, чтобы собрать всех Шифу здесь, в главном зале, чтобы облегчить нам поиск других мест.”

Наконец голоса стихли. Ку Чжун лег на ледяную землю и пробормотал: «после сна мы придумаем, как найти вход в потайной ход!”

Сюй Цзилинь достал ночную Жемчужину, которая сразу же осветила комнату для медитации своим светом. Улыбаясь, он сказал: «Не надо смотреть, вход прямо под этим путуаном.”

Ку Чжун сел прямо. “Там есть потайная комната?- сказал он с удивлением, — но это имеет смысл. Старому Ши, по крайней мере, нужно место, чтобы переодеться; иначе как бы он мог встречаться с другими людьми?”

Сюй Цзилинь покачал головой и сказал: “я не догадался. Так же, как вы закрываете замок на двери, я также послал свою истинную Ци под землей, чтобы исследовать ситуацию внутри. Если бы это не было так трудно для истинной Ци, чтобы достичь далеко, возможно, я даже мог бы сказать, куда ведет секретный проход.”

Ку Чжун взволнованно подошел и сел, скрестив ноги, рядом с ним; он сказал: “Ты все еще смеешь говорить, что это не имеет никакого отношения к реликвиям? Раньше мы не были такими грозными. Странно то, что я не чувствую никакого прогресса в области истинной Ци.”

“Совсем не странно,-ответил Сюй Цзилинь, — наш прогресс, несомненно, находится в первоначальном, первичном аспекте культивирования. Если мы говорим, что заветное нефритовое кольцо клана Хэ расширяет емкость и пропускную способность наших меридианов, то реликвии увеличивают источник нашей энергии. Позже, эффективность может постепенно появиться с практикой.”

— Очень рад, — сказал Ко Чжун, — хорошо сказано. В таком случае, возможно ли, что Ши Чжисюань только схватил пустую оболочку реликвии, в то время как реальное содержимое внутри было вытянуто нами?”

Сюй Цзилин удрученно сказал: «на мой взгляд, мы просто пытаемся пить» суп из головы » [не уверен]; возможно, потому что реликвии восполнят недостаток в методе Бессмертного образа Ши Чжисюаня, не имеет значения, насколько сильно мы продвинемся в следующем году, потому что разница в силе просто слишком велика. Когда мы встретимся с ним снова, нам все равно придется упаковать нашу сумку, прежде чем мы закончим есть. В истинной внутренней силе, стиль xinfa все еще должен соответствовать стратегии. Я бы предпочел встретиться с Тяньмо Дафа Чжу Юяна, чем сражаться с его Бу Си Инь ФА.”

Холодно фыркнув, ко Чжун сказал: «до тех пор, пока это то, что исходит из человеческого мышления, невозможно быть совершенным. В Бессмертном образе должен быть какой-то изъян.”

Горько усмехнувшись, Сюй Цзилинь сказал: «первый секрет Бу Си Инь состоит в том, чтобы исследовать противника, точно так же, как наша способность исследовать ситуацию по другую сторону стены используется в битве против врага. Когда Ши Чжисюань прощупывал меня, мое тело вызывало реакцию, чтобы прощупать его в ответ; в противном случае, я бы испустил последний вздох в самом начале внутри винного склада Лонга.”

Безмолвный, ко Чжун сказал: «Оказывается, Ши Чжисюань достиг такого рода царства; к счастью, мы тоже не плохие. Мой Нианг! Представьте себе, что каждый раз, когда мы встречаем врага, мы можем обнаружить движение и неподвижность противника на один шаг вперед, разве мы не занимаем лидерство?”

Сюй Цзилинь сказал: «это зондирование-вражеская вещь может на самом деле отвлекать; мы можем использовать его только один раз в то время, в противном случае это будет вредно и без пользы. Более того, против Чжу Юяня, Ваньвань, такого рода мастеров боевых искусств, из-за ци защита их тела действительно сильна, как она может позволить случайное зондирование? Вместо этого он может произвести неожиданный эффект по сравнению с тем, когда он используется против Ши Чжисюаня.”

Ку Чжун кивнул:” Вы правы, — сказал он, — во время боя самое главное-это импульс мужественно продвигаться вперед и реакция интуиции. Если весь день мы думаем только о том, чтобы заглянуть в следующий стиль других людей, будь то великий рок, расправляющий свои крылья, или старое дерево, обвивающее свои корни, как может быть какая-то тайна, оставленная для размышления?”

Сюй Цзилинь рассмеялся и сказал: «Ты, этот ребенок, действительно умеешь преувеличивать. Самое большее, что мы можем почувствовать, — это внутреннее распределение энергии противника, неважно, незначительное или важное, срочное или несрочное; как мы можем предположить, какой стиль будут использовать другие люди?”

Ко Чжун лениво потянулся и сказал: «разговаривая с вами, моя сонливость полностью прошла; как насчет того, чтобы мы спустились вниз, чтобы посмотреть?”

Сюй Цзилинь сказал: «вход заблокирован мертвым Ши Чжисюань, используя дверной болт [т. е. горизонтальный бар, чтобы держать дверь закрытой (сделанный из дерева или металла)] изнутри; чтобы спуститься, мы должны потратить некоторые значительные усилия.”

Пожав плечами, ко Чжун сказал: «С нашей нынешней властью мы можем ударить и сломать даже дверной засов из железа.”

Сюй Цзылин сердито сказал: «дверной засов толще твоей руки, у тебя есть способность шокировать и сломать его? В таком случае пусть Сяоди грациозно уйдет.”

Смутившись, Ку Чжун сказал: «такой толстый?”

Держа ночную жемчужину в зубах, Сюй Цзылин снял путуань. Ку Чжун наклонился и провел пальцами по земле. Он похвалил: «этот вход неожиданно не имеет видимого шва, я его даже не чувствую.”

Сюй Цзылин внезапно сказал: «Правильно ли мы поступили сегодня вечером? Или мы допустили ошибку?”

Ку Чжун пристально смотрел на него почти полдня. — Можно сказать, что по большей части нам это удалось; по крайней мере, мы затруднили трем главным силам демонической школы возможность продолжать совместную работу. Недостатком является то, что мы не ожидали, что Ши Чжисюань получит большое удобство так же легко, как сдувание пыли. Если бы реликвии попали в руки Инь Гуй пая, Ши Чжисюань и Чжао Дэянь рисковали бы своими жизнями, чтобы вырвать их оттуда; это было бы совсем другое дело. Это называется Человек предполагает, Но Бог располагает.”

Сюй Цзилинь вздохнул и сказал: “Вполне возможно, что мы также оказали Ке дажи и Сян Юйшань еще одну большую услугу.”

Потрясенный ко Чжун сказал: «Возможно, ты и прав. Сян Юйшань и Ке дажи определенно прервут мятежный заговор Ян Вэнаня, но вместо этого сделают ли Кида неспособным воспользоваться их разрушением.”

Замечание Ши Фейсюана перед самым их расставанием прозвучало в ушах Сюй Цзилиня; вздохнув про себя, он сказал: “Вы готовы?”

Ко Чжун положил ладони на спину Сюй Цзилиня. Кивнув головой, он сказал: «Давай сделаем это!”

[1] From花花源 (Tao Hua Yuan) – Весна цветения персика, скрытая земля мира и процветания / утопия.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.