книга 37-Глава 8-трудности слева и справа

— Черт возьми!’

Луна в колодце нанизалась на вражеское копье. Противник был очень хорош; парирующее копье лишь слегка отодвинулось от силы. Кто бы мог подумать, что Луна Ку Чжуна в колодце воспользовалась моментом, когда инерция была немного уменьшена, чтобы прорваться через разрыв подобно молнии и быстро врезаться прямо в лицо врага? Техника владения саблей была невероятно быстрой и изысканной.

Человек с длинной бородой отлетел в испуге, пытаясь опустить копье и отступить. Потрясенный, он отчаянно отступил только на один Чжан, когда на его груди появилась кровавая отметина, и он упал на снег лицом вверх.

Ювень Хуадзи взревел от горя. Он набросился на Ко Чжуна с криком: «Я заберу твою жизнь за его!”

Услышав это, фехтовальщик, который атаковал вместе с человеком с длинной бородой, который умер – который только что был сброшен саблей в руке Ку Чжуна – изменил направление, чтобы помочь своим многочисленным товарищам, осаждающим Сюй Цзилинь.

— Пэн! Пэн!’

С двумя резкими звуками, неспособными противостоять высоко сконцентрированной и густой силе Ци изображения вазы сокровищ, крюк и сабля двух врагов были сметены, их тела рухнули, когда их глаза, уши, нос и рот одновременно сочились кровью.

Сюй Цзилинь и Ко Чжун имели взаимосвязанные умы, они оба имели четкое представление о текущей ситуации. Отступать было некуда, им пришлось применить громовую шокирующую силу в десять тысяч джунов. Они должны были, во что бы то ни стало, в этих нескольких встречах лицом к лицу убрать мастеров боевых искусств, личных телохранителей Ювен Хуадзи, чтобы воспользоваться преимуществом, пока разум врага был в хаосе, чтобы сделать свой ход со всей своей силой. В противном случае, если они позволят противоположной стороне укрепить свои позиции, победу или поражение будет трудно предсказать.

Фехтовальщик, пришедший на помощь, продлил время поражения своих товарищей, из-за чего Сюй Цзилинь был вынужден упустить возможность проследить за победой и надавить на атаку, чтобы проскользнуть мимо, так как он должен был сначала справиться с ним.

Сделав одно-единственное сальто, нога Сюй Цзылин заскользила по снегу, еще раз крутанувшись, он уклонился от вражеского меча всего на долю сантиметра, когда подошел к левому боку врага, до которого меч не мог дотянуться, ударившись локтем о ребро врага.

Владелец сабли и крюка снова атаковали, в то время как владелец меча неожиданно выстрелил в небо; он не только избежал удара локтем, длинный меч также быстро вернулся сверху, чтобы также пронзить Сюй Цзилинь. Он определенно был достоин стать мастером боевых искусств, одним из личных телохранителей Ювен Хуадзи.

Сюй Цзылин тайно выполнил неподвижный фундаментальный образ, в этот момент он уже схватил время, скорость и положение, в котором оружие противника достигнет его тела, время и движение позиции врага, и нанес удар вверх, шокируя вражеский меч лоб в лоб.

※ ※ ※

Там Ку Чжун оказался в плохом положении, когда он мог только получить удар; не потому, что боевые искусства Ювен Хуадзи были более блестящими, чем его, но потому, что сломать топор и разбить щит, а также убить длиннобородого человека – один за другим потребляли большое количество его истинной энергии, и ему все еще нужно было оправиться, в то время как Ювен Хуадзи, чья порочная природа была вызвана смертью его подчиненного, нападал дико и сильно ударил. На мгновение он мог только положиться на свою изысканную технику владения мечом, чтобы удержаться, ожидая, когда высокий дух Ювен Хуадзи уменьшится, прежде чем ждать возможности нанести ответный удар.

Ко Чжун вошел в Царство Луны хорошо боевым искусством, где бушующее поле боя никогда не растворит лед и снег, что независимо от того, насколько предательская ситуация, он будет продвигаться с мертвым умом, что он все еще будет иметь дело и разрядить кризис с ледяным, спокойным состоянием ума.

Ювэнь Хуадзи хотел бы, чтобы он мог одним движением причинить большие страдания Ку Чжуну и уничтожить его. Поэтому каждое движение проводилось с полной силой, наблюдая за любым слабым местом ко Чжуна, заставляя его постоянно сопротивляться изо всех сил, убеждаясь, что у Ко Чжуна не будет возможности восстановить свою Ци. Независимо от того, как Ку Чжун вспыхивал и прыгал, чтобы уклониться, он будет наступать в ближнем бою или посылать свою силу через пустой воздух, отказывая Ку Чжуну в любом шансе сделать передышку.

Ку Чжун, однако, оставался спокойным перед лицом невзгод; он сражался и отступал, в то же время удаляясь от двух других полей битвы, то есть со стороны общественной площади у Главного дворцового зала. Его сущность, ци и дух были полностью сосредоточены в каждом ударе сабли; всем своим сердцем, душой и духом он имел дело с поразительным стилем атак своего смертельного врага, поражающего своими волнами. Его техника отклонения-Ци-заимствования-силы была совершенно неэффективна против таинственной энергии черного льда, просто потому, что если бы он позволил энергии черного льда войти в его Меридианы, это было бы абсолютно вредно без какой-либо пользы.

Битва между обеими сторонами становилась все более ожесточенной. В промежутке между их действиями не было даже крошечного момента; они противостояли движениям друг друга, используя скорость для борьбы со скоростью, опасной, свирепой и суровой до крайности.

Всего лишь за то время, чтобы выпить чашку горячего чая, сабля и ладони уже столкнулись почти на тридцать ходов. Луна в колодце внезапно врезалась в пустое пространство левым боком Ювен Хуадзи; это была именно «шахматная изобилие» Луны Ку Чжуна в колодце восемь великих чудо-ходов.

Ювэнь Хуадзи был ветераном сотни сражений, он привык видеть и понимать происходящее, но в его сердце возникло несравненно странное чувство, которое начало бурлить.

Хотя сабля Ку Чжуна сбивала с толку реакцию противника, он был способен видеть сквозь пустые уловки. Однако единственный саблезубый удар Ку Чжуна вниз неожиданно произвел закрученный вихрь и силовое поле, которое окутало его. Он был придавлен к земле и не мог игнорировать этот удар. Он напоминал величественный водоворот из океанов, куда были втянуты все рыбы вне водоворота. Ювень Хуадзи был опытным и знающим, но все же, это был первый раз, когда он столкнулся с такой фантастической и ужасающей техникой сабли. Он непроизвольно отодвинулся в сторону, где импульс сабли достигал конца его диапазона, его наступление, наконец, замедлилось на осколок.

Можно сказать, что этот единственный саблезубый удар был вытеснен. В тот день, когда он столкнулся с Нин Даоци, этот ход был легко сломан просто противником, поднявшим свою руку, что, в конце концов, заставило Ку Чжуна чувствовать себя неудовлетворенным, и поэтому он думал о том, как совместить его со спиральной энергией.

До сих пор ход «Шахматы в изобилии» начинал приносить большой успех, позволяя ему стремиться к возможности превратить поражение в победу.

— А?- откуда-то сбоку донесся тихий крик. Ко Чжун не нужно было видеть, чтобы знать, что Фу Цзюньцян наблюдал за боем из своего укрытия, видя, что его движение глубоко воплощает дух и костяк «техники Иджянь», она выпалила вздох удивления.

В этот момент у него не было времени слишком много думать, иначе возможность была бы упущена в мгновение ока. Он поспешно уклонился назад, Луна в колодце указывала на Ювэнь Хуадзи издалека, перемены происходили повсюду, от «шахматного изобилия» до «отсутствия атаки».

В первый раз Ювэнь Хуадзи почувствовал холод, чувствуя, что хотя Ку Чжун продолжал отстраняться от него, но неожиданно сабля ци и сабельный импульс, контролирующий его издалека, постоянно становились сильнее, что совершенно не имело никакого смысла.

Не имея возможности уйти, Ювэнь Хуадзи издал яростный крик и взмыл высоко в воздух, а затем выстрелил двумя потоками таинственной ледяной энергии из воздуха, атакуя макушку головы Ку Чжуна и его лицо.

Сердце ку Чжуна было бесстрашным и безрадостным; его сабля обрушилась вниз, рассекая прямо посередине два потока силы кулака, неся еще один всплеск вихря истинной Ци. Неожиданно он встретился с двумя потоками кулачковой силовой головки и растворил и нейтрализовал ее, производя сильный взрывной шум энергии ци, сталкивающейся друг с другом; изысканный, таинственный и странный.

— Бах!’

Воспользовавшись моментом, ко Чжун выплыл из задней двери в главный зал. Сделав сальто назад, он спрыгнул на ступеньки платформы в северном конце главного зала. Место, на которое приземлилась его нога, было точно драконьим сиденьем Ювен Хуадзи, обращенным лицом к главному залу.

※ ※ ※

Лезвие сабли срезало всего лишь на волосок от кончика его носа.

Хоу Сибай открыл свой складной веер. Он полыхнул в сторону лица противника сначала, чтобы запутать его глаза, но его атака была фактически ударом снизу, который ударил гениталии врага. Но в то же время он почувствовал острую боль в лопатке; его ударил сзади длинный меч другого врага.

Хоу Сибай отразил удар вражеского меча так, чтобы противник не смог повредить его мышцы и кости. Тем временем, враг перед ним был отброшен назад от его удара, вместе с дрожащим до глубины души несчастным криком перед его смертью.

Хотя Хоу Сибай и заплатил за это свою цену, рана на его лопатке была не меньше, чем у Куна, и его кровь забрызгала все вокруг, но вместо этого его сердце успокоилось.

Если четыре мастера боевых искусств, осаждавшие его, сражались один на один, то ни один из них не был даже на одну десятую его уровня; однако, поскольку они привыкли сражаться вместе, объединенная сила намного превосходила сумму индивидуальной силы четырех человек. Он был почти не в состоянии противостоять их атаке.

К счастью для него, непревзойденные навыки Хуа Цзянь пая появлялись все больше и больше; кроме того, он создал свое умение через кропотливое усилие овладеть бессмертным образом, одним из самых грозных навыков демонической школы, поэтому в конечном итоге ему удалось устранить одного из врагов.

Хоу Сибай использовал умение прислушиваться к ветру, чтобы определить положение, он развернулся и метнулся влево; из открытого веера красоты снова закрылся, как будто он двигал его небрежно, но точно, за пределами человеческого понимания – взмахнул кончиком копья. Бессмертный образ сначала поглотил силу врага, а затем в одно мгновение вырвался обратно, шокировав копьеносца и отбросив его в сторону.

Хоу Сибай громко рассмеялся, развязав веер техники красоты, он атаковал трех врагов, чьи сердца уже похолодели, чьи кишки раскололись – чтобы они были разбиты и не имели больше сил мстить.

※ ※ ※

— Динь!

Длинный меч разлетелся на куски размером с Куну.

Полностью вне ожиданий владельца меча, длинный меч был послан на полную мощность, чтобы ударить Тянь Лин акупунктурную точку Сюй Цзылин; но вместо того, чтобы встретить всемирно известную голую руку Сюй Цзылин, он фактически столкнулся с парой коротких защитников рук, стреляющих из его рукавов.

Этот шаг занял Сюли Цянькунь [Вселенная в рукавах], уникальное умение, занимающее место среди замечательных навыков и высших искусств, с которыми Ду Фувэй сделал свое имя – на ступеньку выше.

Конец защитника руки прилипал к лезвию меча, он полностью растворял истинную Ци, сконцентрированную внутри меча противника. А затем с молниеносной быстротой рука защитника с другой стороны пронеслась по лезвию меча, разбивая вражеский меч, который уже был без какой – либо истинной Ци, чтобы защитить его-на куски.

Душа врага улетела прочь и рассеялась, он был унесен другим потоком силы, который посылал Сюй Цзилинь, и был брошен высоко в воздух. Ему повезло, что Сюй Цзилинь был снисходителен, иначе все было бы потеряно, и он не смог бы защитить свою маленькую жизнь.

Оказав достойную услугу, защитники рук Сюй Цзилиня вернулись к его рукавам. Используя внутренние и внешние изображения Льва, он имел дело с крюком и саблей, двумя главными мастерами боевых искусств, воющими-ветром-и-проливным-дождевыми атаками, идущими слева и справа от него.

Эти двое были мастерами боевых искусств, личными охранниками Ювен Хуадзи, чье мастерство боевого искусства было выше, чем у других, едва ли ниже человека с длинной бородой, который был убит ко Чжуном. Но чтобы победить Сюй Цзилиня, им все еще не хватало квалификации; он блокировал атаки одну за другой. Он ждал, когда их острый дух пройдет, и тогда он сразу же возьмет под контроль врага и одержит победу.

※ ※ ※

Ко Чжун двигался в узком пространстве драконьего трона, он парировал яростные и суровые атаки Ювен Хуадзи, не уступая ни на шаг. Издав долгий смешок, он сказал “ » этот трон дракона выглядит немного знакомым; это тот, на котором старый Ян сидел в Цзянду, прежде чем его убили?”

Ювень Хуадзи холодно фыркнул, но не ответил ему, в то время как в глубине своего сердца он кричал, что поворот событий не был слишком обнадеживающим; он воспользовался этой возможностью, чтобы перевести дыхание, немедленно его сила значительно увеличилась, как будто он внезапно стал другим человеком.

— Шуа! Шуа!»Ку Чжун рубил три раза подряд, каждый удар сабли был прекрасен до крайности, еще раз он заставил Ювэнь Хуадзи отступить. Покачав головой, он сказал со вздохом: «Хуагу, почему ты так неразумно поступаешь? Это зловещий объект, неожиданно вы взяли его через тысячу ли дороги из Цзянду сюда, что делает вас наступив на след старого Ян пыли. Слишком глупо!”

— Бах!’

Внезапно он послал удар, чтобы встретить кулак Ювен Хуадзи. Эти двое, без каких-либо причудливых или фальшивых движений, обменялись ударами лоб в лоб. Таинственная ледяная энергия была вынуждена спиралью истинной энергии ко Чжуна выплеснуться в четырех направлениях, на мгновение сила Ци заполнила воздух.

Ку Чжун был шокирован Ювен Хуадзи, который отшатнулся назад, как будто собирался упасть с Драконьего трона. Ювэнь Хуадзи был очень доволен; опустив свое тело, он протянул свою руку в когтях к гениталиям ко Чжуна.

Ку Чжун громко рассмеялся. Он послал свою истинную силу от подошв своих ног, все четыре ноги трона дракона сломались. Луна в желтом свете колодца вырвалась наружу, быстро подняла и подняла предательский и смертоносный коготь Ювен Хуадзи.

Ювень Хуадзи никогда не думал, что Ку Чжун сможет не только встретить силу своей таинственной ледяной энергии, которую он накапливал в течение сорока лет – в лоб, но и выполнить тактику заманивания врага без его ведома. Теперь, когда разница в росте между двумя противниками изменилась, стало казаться, что он направляет свою руку к лезвию сабли противника. Ошеломленный, он поспешно отступил.

Молния в глазах ко Чжуна яростно сверкнула, он взревел и превратил Луну в колодце в длинную радугу, человек и сабля стали одним целым, он выпустил «поразительную странность» из восьми методов колодца. Гость, выступающий в роли хозяина [то есть поворачивая стол вокруг], он напал на Ювэнь Хуадзи.

Ювэнь Хуадзи только что отступил вниз по ступеням драконьего трона, он внезапно почувствовал, что полностью окутан саблей Ци Ку Чжуна; не в силах увернуться, у него не было выбора, кроме как блокировать его изо всех сил.

— Бум!’

Ювень Хуадзи встретил саблю и, пошатываясь, спустился по ступеням платформы. В то же время из уголка рта обоих мужчин сочилась кровь. Битва была настолько отчаянной.

Увидев, что Ювэнь Хуадзи отступает на середину дворцового зала, Ку Чжун встал на самом верху ступеней платформы. Луна в колодце указывала на врага издалека, а другой рукой он вытирал кровавое пятно в уголке рта, как же он мог не вздохнуть с печалью в сердце? Думая, что в прошлом он был просто ребенком, который даже не мог носить обувь Ювен Хуадзи, но сегодня он стал человеком, непосредственно вызвавшим поражение и падение Ювен Хуадзи. Перипетии этого процесса и многие происходящие в нем перемены было трудно описать даже ему самому.

Ювэнь Хуадзи наконец отступил на середину зала, примерно в сорока шагах от Ко Чжуна. Но Ци-саблезуб ко Чжуна все еще слабо держал его крепко. Такая внутренняя сила и сабельная техника, она уже достигла шокирующего уровня; чувство отчаяния нахлынуло в его сердце, понимая, что его собственный острый дух был исчерпан, его воля была вырвана, плюс он получил внутреннюю травму. Хотя у него все еще было достаточно сил, чтобы продолжать сражаться, у него определенно не было надежды на победу.

Глубоко вздохнув, он сказал: «Все кончено! Все кончено! Я никогда не думал, что я, Ювен Хуадзи, стал героем этого поколения, но в конце концов неожиданно я побежден под руками двух негодяев.”

Подняв ладонь, он шлепнул себя по акупунктурной точке тяньлин.

Как мог Ку Чжун думать, что у него все еще есть этот единственный ход? Потрясенный, он выхватил саблю и бросился к заклятому врагу; даже он сам не знал, что сможет сделать.

Ювень Хуадзи издал долгий смешок. Оторвавшись от саблезубого Ци ко Чжуна, он взмыл в воздух, проломил крышу дворцового зала и полетел по небу.

С нежным криком Фу Цзюньцян, прятавшийся сбоку, взмыл в воздух на перехват. Эти двое пронеслись мимо друг друга в воздухе. Фу Цзюньцян был потрясен его таинственной ледяной энергией, что она упала с воздуха. Левую руку Ювен Хуадзи пронзила острием ее драгоценного меча. Рана сверху на ранах, он полетел в направлении заднего дворца [общий термин, относящийся к палатам императорских наложниц].

К тому времени, когда ко Чжун достиг вершины главного дворца, он увидел, что Хоу Сибай все еще был опутан врагами, но Сюй Цзилинь уже успел сбить врага с ног; поспешно он позвал: “Сяо Лин, иди скорее!”

Идя впереди, он погнался за Ювен Хуадзи, которая уже убежала далеко вперед.

Оба мальчика спрыгнули с крыши и подошли к лунным воротам, расположенным во дворе заднего дворца; оба были озадачены. Они не понимали, почему Ювэнь Хуадзи, сумев убежать так далеко, на самом деле спрятался только в этом дворе заднего дворца.

Войдя в лунные ворота, они оказались в небольшом цветнике. Снежинки все еще кружились в воздухе, так что сад превратился в картину белоснежного мира и гармонии, что делало невозможным ассоциировать пейзаж перед их глазами с зловонным насилием снаружи.

Все три двери в многоэтажное здание были широко открыты, и оно было ярко освещено. Хотя они не могли постичь тайну внутри здания, мастерство боевых искусств этих двоих было непревзойденным, плюс они были движимы пламенем ненависти, естественно, они не очень заботились ни о чем, и вошли в бок о бок.

Более дюжины дворцовых служанок и евнухов рухнули на землю, забившись в угол, их лица потеряли цвет крови.

Сюй Цзылин не мог вынести этого зрелища; он тихо сказал “ » это не касается вас, мы определенно не собираемся причинять вам вред; просто идите!”

Закончив говорить, он побежал за Ко Чжуном прямо во внутренний зал.

Ювэнь Хуадзи с мертвенно-бледным лицом сидел с пустым выражением на стуле у западного окна, его руки крепко обнимали женщину в красивой одежде императорской наложницы, которая прислонилась к нему. Больше в комнате никого не было.

Оба в смятении посмотрели друг на друга; они никогда не думали, что станут свидетелями такой сцены.

Ювень Хуадзи, чей героический дух уже был сломлен, был похож на другого человека; весь его разум был сосредоточен на женщине в его объятиях, как будто он полностью забывал, что смертельный враг уже был у его двери.

Встряхнув Луну в колодце в своей руке, ко Чжун крикнул: «Если ты мужчина, встань и сражайся. Мы, два брата, гарантируем, что не причиним вреда невинным людям.”

Ювень Хуадзи горько усмехнулся.

Он положил руку на душистые плечи женщины, как будто собирался оттолкнуть ее. Женщина медленно встала и повернула свое нежное тело лицом к двум мальчикам, ее тело было покрыто кровью, стекающей с рук Ювен Хуадзи.

Тигриное тело ко Чжуна и Сюй Цзилиня сильно затряслось; они вместе выпалили: «Чжэнь САО!”

Неожиданно, это была невестка Чжэнь из Янчжоу в прошлом, которая время от времени давала им овощные и мясные паровые булочки из доброты своего сердца двум мальчикам, наложнице старого Фэна, которая открыла продовольственный киоск у южных ворот, продавая паровые булочки. Когда император Ян вошел в город, он призвал старого Фэна во дворец. А потом Старый Фэн был казнен за оскорбление императора Яна, и они потеряли след золовки Чжэнь.

Кто бы мог подумать, что сегодня она была любимой императорской наложницей, которую Ювень Хуадзи не забывал видеть даже перед лицом смерти?

Одетая в великолепную одежду, невестка Чжэнь казалась еще более элегантной, ее манеры были великолепны, ее нефритовое лицо было исключительно спокойным, когда она тихо сказала: “Сяо Лин, Сяо Чжун, ты наконец пришел!”

Голова ку Чжуна и Сюй Цзилиня онемела. Они совершенно потеряли рассудок.

В их жизни три женщины, тесно связанные с ними больше всего были свояченицы Чжэнь, Фу Цзюньчуо и Сюйсу. Последние двое уже умерли [ориг. аромат исчез, нефрит погиб], в то время как неожиданно невестка Чжэнь стала императорской наложницей Ювен Хуадзи, их заклятого врага, которого они действительно хотели бы съесть его плоть и обжарить его кожу. Что же им теперь делать?

Внезапно они услышали шум ветра. В ужасе они оба обернулись, чтобы посмотреть, наконец прибыл Фу Цзюньцян. С яростью на красивом лице она подняла свой меч, ее глаза упали на Ювен Хуадзи, который все еще сидел на стуле, половина его тела была пропитана кровью; она удивленно спросила: “Почему вы двое не заберете жизнь его собаки?”

Они не знали, как ответить; ее вопрос ошеломил их и лишил дара речи.

В прошлом, независимо от того, в какой ситуации эти двое сталкивались, у них всегда был способ справиться с этим. Только тугой узел перед их глазами не позволял им выложить на стол даже одну фишку для игры.

“Вэй фур, — подойдя сзади к Фу Цзюньцяну, выпалила Хоу Сибай, чтобы позвать ее.

Его зов был подобен удару железного молота в самое сердце двух мальчиков. Оказалось, что золовка Чжэнь была самой любимой мадам Вэй Ювэнь Хуадзи. Ювэнь Хуадзи даже специально пригласил Хоу Сибай сделать ее портрет, чтобы ее цветущее лицо навсегда осталось на шелковой картине. Смыслом этого было навязчивое чувство неизменности в смерти, неразлучности в любви, всегда пребывающей вместе.

Фу Цзюньцян остановился позади двух мальчиков. Она оглянулась, чтобы бросить взгляд сначала на Хоу Сибай, а затем оглядела невестку Чжэнь с головы до ног, как будто это был первый раз, когда она увидела ее.

Ювень Хуадзи, который выглядел так, словно внезапно постарел более чем на десять лет, поднялся со стула. Его правая рука мягко сжала благоухающее плечо золовки Жэнь, он говорил с глубоким чувством: “один человек сделал это, один человек принял последствия. Ай! Мне не следовало возвращаться, чтобы увидеть тебя.”

А потом он повернулся к ко Чжуну и Сюй Цзилину и холодно сказал: “это дело между нами, давайте уладим его снаружи.”

Вновь послышались звуки боевых барабанов; на этот раз они доносились не из определенного места, а были сосредоточены в северной части города и постоянно приближались.

Золовка Зена решительно покачала головой. Открыв свои тонкие руки, она спокойно покачала головой и сказала: “Нет, если ты умрешь, я тоже хочу умереть вместе с Хуаншан [Ваше Величество Император]. Сяо Чжун, Сяо Лин, вы можете помочь нам выполнить это желание?”

Разговор с таким добрым тоном был еще более шокирующим и заставлял слушателей чувствовать себя еще более грустными, чем любой крик-к-небу-и-бороздить-землю голос, не говоря уже о том, что Ку Чжун и Сюй Цзилин уже имели возвышенное уважение и чувство полной благодарности к ней.

Фу Цзюньцян наконец понял, что у двух мальчиков были очень необычные отношения с этой императорской наложницей Ювен Хуадзи. ее нефритовое лицо опустилось, она беспечно спросила: “Кто она?”

Звук боевых барабанов непрерывно приближался, давя на сердце людей и заставляя их нервничать. Он приближался с уверенностью, символизируя судьбу великого царства Вэй, которое приближалось к своему концу.

Горько усмехнувшись, ко Чжун ответил: «Ее можно считать нашим вторым нянем.”

Сюй Цзылин удрученно кивнул головой. Внезапно у него пропало всякое желание мстить и уничтожить обиду на Ювен Хуадзи. Это некогда упрекающая фигура неба и Земли (рис. всемогущий], который был единолично ответственен за уничтожение Великого Суи-ничем не отличался от многих людей. В его свирепом и безжалостном образе неожиданно проявилась нежная и нежная сторона. Только потому, что он и Ко Чжун никогда не были в контакте с ним, они никогда не знали эту сторону Ювен Хуадзи.

Теперь, когда он уже пережил банкротство семьи и гибель людей, восстание людей и дезертирство друзей, конец его жизни был так трагичен, как они могли, в это время, все еще хотеть противостоять ему со смертельной опасностью в присутствии золовки Женя?

Фу Цзюньцян холодно сказал: «Поскольку ты не можешь этого сделать, позволь мне помочь им осуществить их желание.”

Свет меча быстро вспыхнул, он прошел через пространство между двумя мальчиками и выстрелил в сторону Ювен Хуадзи, который стоял позади невестки Чжэнь-Фэй.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.